tau TSKY-B Use And Maintenance Manual Download Page 52

52

7.2_   pronto para o serviço

Pronto para utilização sómente quando realizados todos os testes com resultado positivo. Colocação em serviço parcialmente ou ‘improvisado’ 

é estrictamente proibido.

1_   Prepare a documentação técnica da automatização (guardar pelo menos pelo período de 10 anos) que deve conter os seguintes elemen

-

tos: um diagrama da disposição total da automatização,  diagrama do circuito de cablagem, riscos de avaliação e respectivas soluções 

adoptadas, declaração de conformidade do fabricante para todos os elementos usados (para o TSKY-B a declarção de conformidade EC 

anexa), cópia do manual de instruções / operações e programação da manutenção da automatização.

2_   Afixar de modo definitivo uma etiqueta ou placa no portão, indicando as instruções para a manobra e desbloqueio 

 

(Utilize as figuras do ‘Guia do Utilizador’).

3_   Afixar de modo definitivo uma etiqueta ou placa no portão com esta imagem (min. 60mm altura). 

4_   Afixar no portão uma placa de dados / etiqueta, especificando pelo menos o seguinte: tipo de automatismo, 

 

nome e endereço do fabricante (responsável pelo atestar de pronto para utilização), número de série, ano de 

 

fabricação e etiqueta CE.

5_ 

Compile a declaração de conformidade da automatização e entregue-a ao proprietário final.

6_ 

Compile o manual de “Instruções e Avisos para operar a automatização” e entregue-a ao proprietário final.

7_   Elaborar e entregar ao proprietário final plano de manutenção (contendo todas as instruções para todos os elementos da automatização).

8_   Antes de dar a automatização como pronta a utilizar certifique-se que o proprietário final foi devidamente informado por escrito de todos 

riscos e perigos (por exemplo o manual de instruções e avisos de operação da automatização).

 8. UTILIZAÇÂO

Utilizar este equipamento para outros fins ou circunstâncias não especificadas neste documento é estrictamente proibido. Ter em atenção que 

este é um dispositico automático alimentado eléctricamente e por issso deve ser usado com precaução. O seguinte, em particular, é recomendado:

1_   nunca tocar o dispositivo com mãos molhadas;

2_   desligar / cortar a alimentação antes de abrir a central e / ou o motorredutor;

3_   nunca estique o cabo de alimentação para desligar da tomada;

4_   nunca tocar no motor sem se certicar que está completamente frio;

5_   abrir o portão sómente com visibilidade (modo presencial);

6_   mantenha-se afastado do campo de operação do portão quando está em movimento: aguarde que pare;

7_   nunca permita que crianças ou animais brinquem na vizinhança do portão;

8_   nunca permitir que crianças ou pessoas não qualificadas utilizem o rádio comando ou outros periféricos activos;

9_   faça uma manutenção periódica;

10_   no caso de avaria, desligue a alimentação e abra sómente o portão manualmente quando possível e em segurança. Não intervir no portão; 

chame um técnico qualificado para assistência técnica;

11_  nunca toque em qualquer parte mecânica durante o modo operativo;

12_   todas as acções não expressamente previstas neste manual são estrictamente proibidas.

 

  9. MANUTENÇÃO

Este capítulo descreve os procedimentos para calendarizar uma manutenção e respectivas correcções do TSKY-B.

9.1_   Manutenção

Para manter um padrão constante de segurança e garantir e maximizar o ciclo de vida da automatização é necessária uma manutenção periódica.

A manutenção deve ser realizada de acordo com as normas de segurança constantes neste manual de instruções 

e em conformidade com a legislação corrente e normas em vigor.

Para outros dispositivos que não o TSKY-B seguir o que está previsto nos respectivos planos de manutenção.

1_   Para o TSKY-B uma manutenção periódica deve ser realizada em cada período máimo de 6 meses ou 3000 ciclos completos após a manu

-

tenção precedente.

2_   Desligue todas as alimentações incluindo as das baterias de emergência.

3_   Verifique o estado de todos os materiais da automatização, com especial atenção para possíveis erosões ou oxidações das partes estrutu

-

rais; substitua qualquer peça que não garanta fiabilidade.

4_    Verifique o estado de desgaste das partes  móveis: correia/ corrente, carro, carretos e todas as peças do portão; substitua todas as peças 

com desgaste.

5_   Conecte-o de novo à alimentação e realize todas as verificações previstas no parágrafo “6.1 Teste”.

9.2_   Manutenção especial

Se nas partes electromecânicas são necessárias operações mais complexas,  a parte com defeito deve ser removida para permitir a reparação 

nas instalações técnicas do fabricante  ou em outros centros autorizados.

9.3_   Reciclagem – Classificação - Disposição

O TSKY-B é composto de diferentes tipos de material; alguns podem ser reciclados, tais como o aço, alumínio, plástico, ou cabos eléctricos, en

-

quanto outros devem ser classificados à parte: baterias e placas electrónicas.

Alguns componentes podem conter substâncias poluídoras: não as elimine no meio ambiente. Procure informação sobre reci

-

clagem ou sistemas de eliminação de acordo com as normas correntes e locais.

1_   Remover a alimentação eléctrica do automatismo e eventualmente a bateria de emergência.

2_    Desmontar todos os dispositivos e acessórios, seguindo o procedimento inverso ao descrito no capítulo “3 – Instalação”.

3_   Separar na medida do possível todas as peças que podem ou devem ser recicladas ou colocadas para eliminação de modo diferente, por 

exemplo as partes metálicas dos componentes plásticos, as placas electrónicas, etç..

4_   Triar e confiar os diferentes materiais assim separados e recicláveis a sociedades especializadas na recuperação e reciclagem segundo as 

normas locais.

 10. NÍVEL DE RUÍDO

A emissão de ruído do TSKY-B tendo como referência o local de operação é de 52 dB(A).

PORTUGUÊS

Summary of Contents for TSKY-B

Page 1: ...NUALE D USO E MANUTENZIONE USE AND MAINTENANCE MANUAL BEDIENUNGS UND WARTUNGSANLEITUNG MANUEL D EMPLOI ET D ENTRETIEN MANUAL DE USO Y MANTENIMIENTO TSKY B TSKY1 B K995MA S D MNL0TSKYB 27 06 2022 Rev 0...

Page 2: ...2 399 3399 4399 148 mm 270 72 30 fig Abb 1 1 7 13 8 10 11 12 9 2 3 P 100BINBELT3 or P 100BINCHAIN3 P 100BINSUPP 6 4 5 fig Abb 4 fig Abb 3 fig Abb 2 3 c 4 a 6 d 5 b c a 2 2 7 8 1 e...

Page 3: ...3 A 65 100mm 3000 4000 mm 399 mm B 0 400mm A 175 300mm 427mm 308mm 308mm 218mm fig Abb 5 fig Abb 7 fig Abb 8 fig Abb 6 OK NO...

Page 4: ...4 B A A B A fig Abb 15 fig Abb 13 fig Abb 11 fig Abb 9 fig Abb 12 fig Abb 10 fig Abb 14...

Page 5: ...5 A B A fig Abb 21 fig Abb 18 fig Abb 16 fig Abb 22 fig Abb 19 fig Abb 20 fig Abb 17...

Page 6: ...6 X A B A B A fig Abb 27 fig Abb 25 fig Abb 23 fig Abb 26 fig Abb 24 fig Abb 28...

Page 7: ...7 A fig Abb 29 fig Abb 32 fig Abb 30 fig Abb 31...

Page 8: ...m 1 2 3 4 5 A 65 100mm 0 400mm 65 100mm 100BANT Adattatore per porte basculanti Adapter for up and over garage doors Kurvenarm f r Kipptoren Adaptateur pour portes basculantes Adaptador para puertas b...

Page 9: ...ER POWER SUPPLY 230V 50Hz 10 L1 L2 F 6 3A FUSE Dip switches FR Trimmer FR AUX SM LIGHT K995MA S 1 2 3 4 5 6 7 Start N O Safety edge N C Common Bus Bus Signal Gnd Aerial Flashing light External Photoce...

Page 10: ...5MA S 12 13 14 15 16 DL1 DL2 DL3 DL4 DIAGNOSTICA LED 200KB1 Lampeggio veloce continuo Verde Fast flashing green Carica in corso Charging in progress Acceso fisso Verde Always on green Batteria carica...

Page 11: ...dade com a norma vigente Ver Directiva de M quinas The data described in this handbook are purely a guide TAU reserves the right to change them in any moment The manufacturer reserves the right to mod...

Page 12: ...MHz incorporata built in integriert int gr e integrado incorporado incorporata built in integriert int gr e integrado incorporado Scheda carica batterie Battery charge card Karte Batterieladung Carte...

Page 13: ...sia realizzato a regola d arte e collegarvi le parti metalliche della chiusura 17 I dispositivi di sicurezza norma EN 12978 permettono di proteggere eventuali aree di pericolo da Rischi meccanici di...

Page 14: ...ortone Verificare che il portone sia ben bilanciato cio non deve muoversi se lasciato fermo in una qualsiasi posizione Verificare che i punti di fissaggio dei vari dispositivi fotocellule pulsanti ecc...

Page 15: ...mezzo del dado A fig 25 fino a sentirla sufficientemente rigida Se la catena cinghia viene tesa eccessivamente il motore lavora sotto sforzo con conseguente aumento dell assorbimento di corrente 3 3_...

Page 16: ...chiusa comandare l automatismo tramite radiocomando selettore a chiave etc saranno necessarie alcune manovre complete per rieffettuare l apprendimento automatico della corsa 6 VERIFICHE FINALI ED AVV...

Page 17: ...portone se questo in movimento aspettare fino a che non sia fermo 7_ non lasciare che bambini o animali giochino in prossimit del portone 8_ non lasciare che bambini o persone inadatte usino il teleco...

Page 18: ...on sostituzione gratuita franco sede TAU spese di imballo e di trasporto sono a carico del cliente delle parti che presentano difetti di lavorazione o vizi di materiale riconosciuti dalla TAU In caso...

Page 19: ...seguenti ulteriori direttive CEE 2014 35 EU Direttiva Bassa Tensione 2014 30 EU Direttiva Compatibilit Elettromagnetica ed ove richiesto alla Direttiva 2014 53 EU Apparecchiature Radio e apparecchiat...

Page 20: ...of the door 17 The safety devices standard EN 12978 enable the protection of danger areas from risks associated with mechanical movements such as crushing dragging and shearing 18 The use of at least...

Page 21: ...f the various devices photocells pushbuttons etc are located in areas protected against the risk of impact and that the fixing surfaces are sufficiently solid Ensure that the minimum and maximum clear...

Page 22: ...ively the motor will undergo excessive stress with a consequent increase in current absorp tion 3 3_ FIXING THE GEARMOTOR TO THE GUIDE 1_ Join the gearmotor with the head of the guide then secure by m...

Page 23: ...TSKY B perform a number of simple checks Ensure that the motor does not activate any door movement and that the courtesy light is off If this is not so disconnect the control unit from the power supp...

Page 24: ...nskilled persons to use the remote control or other activation devices 9_ perform periodic maintenance 10_ in the event of a fault disconnect the power supply and only move the door manually when poss...

Page 25: ...of purchase as proved by the sales document receipt or invoice This guarantee covers the repair or replacement at TAU s expense ex works TAU packing and transport at the customer s expense of parts th...

Page 26: ...4 35 EU Low Voltage Directive 2014 30 EU Electromagnetic Compatibility Directive and where required with the Directive 2014 53 EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment Also declare...

Page 27: ...ire 15 V rifier qu en amont de l installation il y a un interrupteur diff rentiel avec seuil de 0 03 A 16 V rifier que l installation de mise la terre est r alis e dans les r gles de l art et y raccor...

Page 28: ...dans les limites d utilisation indiqu es au paragraphe 2 1 V rifier que la porte est conforme aux normes EN12604 et EN12605 La porte durant le mouvement ne doit pas d border sur des espaces publics de...

Page 29: ...e en d terminer la longueur Faire attention la position de la courroie elle doit se trouver avec les dents vers l int rieur droite et sans torsions 10_ Couper la courroie la longueur qui vient d tre d...

Page 30: ...FONCTIONNEMENT NORMAL Pour r tablir le fonctionnement de l automatisme reporter la porte dans la position initiale jusqu au d clic indiquant le raccrochage du chariot Attention si on n entend pas ce d...

Page 31: ...ues encore pr sents 8 UTILISATION Il est strictement interdit d utiliser l appareil dans des buts ou des contextes diff rents de ceux qui sont indiqu s Nous rappelons que nous sommes en pr sence d un...

Page 32: ...longer le c ble de l antenne c_ Ne pas installer l antenne dans des positions basses ou cach es par la ma onnerie ou par le pilier d_ Contr ler l tat des piles de la radiocommande La porte s ouvre dan...

Page 33: ...CEE suivantes 2014 35 EU Directive Basse Tension 2014 30 EU Directive Compatibilit lectromagn tique et si requis la Directive 2014 53 EU quipements hertziens et quipements terminaux de t l communicat...

Page 34: ...ein Differenzialschalter mit max 0 03 A vorliegt 16 Pr fen ob die Erdung fachgerecht ausgef hrt wurde und die Metallteile des Tor ffners daran anschlie en 17 Die Sicherheitsvorrichtungen Norm EN 12978...

Page 35: ...ob entlang dem gesamten Lauf des Tors sowohl in Schlie ung als auch in ffnung keine gr eren Reibungen anliegen Die Robustheit der mechanischen Anschl ge berpr fen und kontrollieren dass das Tor nicht...

Page 36: ...eie Ende des Riemens durch den Wagen am Vorgelege des Riemenspanners ziehen und dann wieder durch den Wagen bis die Ver bindung erreicht wird um die L nge bestimmen zu k nnen Wichtig Die Position des...

Page 37: ...er Einhaltung von Gesetzen Vorschriften und Verordnungen ausgef hrt werden Die Stromspeisungsleitung muss gegen Kurzschluss und Erdfehler gesch tzt werden es muss eine Vorrichtung vorliegen die die Sp...

Page 38: ...twortlicher der Inbetriebsetzung Seriennummer Baujahr und CE Markierung 5_ Die Konformit tserkl rung der Automatisierung anfertigen und dem Inhaber aush ndigen 6_ Das Handbuch Anweisungen und Hinweise...

Page 39: ...versehrt sind Die Funksteuerung hat wenig Reichweite a_ Kontrollieren ob der Erdanschluss und das Antennensignal nicht umgekehrt sind b_ Keine Verbindungen ausf hren um das Antennenkabel zu verl ngern...

Page 40: ...EU Niederspannungsrichtlinie 2014 30 EU Richtlinie f r elektromagnetische Kompatibilit t Und wo gefordert der Richtlinie 2014 53 EU Radio equipment and telecommunications terminal equipment Au erdem...

Page 41: ...y conecte en ella las partes met licas del cierre 17 Los dispositivos de seguridad norma EN 12978 permiten proteger eventuales reas de peligro de Riesgos mec nicos de movimiento como por ejemplo apla...

Page 42: ...mo durante la apertura no existan puntos con un nivel de fricci n su perior Compruebe la resistencia de los topes mec nicos y controle que no exista peligro de salida de las gu as del port n Compruebe...

Page 43: ...acaba de definir y f jela a la junta con los tornillos y las arandelas ya presentes A fig 24 11_ Deslice la correa hasta bloquearla sobre el carro de arrastre fig 24 12_ Tense la correa mediante la tu...

Page 44: ...MIENTO DEL FUNCIONAMIENTO NORMAL Para restablecer la funcionalidad del automatismo coloque de nuevo la puerta en la posici n inicial hasta sentir el reenganche del carro Atenci n si no siente el reeng...

Page 45: ...a presentes 8 USO Queda terminantemente prohibido utilizar el aparato para fines diversos o en circunstancias distintas de las mencionadas Recordamos que nos encontramos en presencia de un dispositiv...

Page 46: ...c_ No instale la antena en posiciones bajas o en posiciones escondidas de la mamposter a o del pilar d_ Controle el estado de las pilas del radiocontrol La puerta se abre al contrario a_ Invierta la c...

Page 47: ...teriores directivas CEE 2014 35 EU Directiva Baja Tensi n 2014 30 EU Directiva Compatibilidad Electromagn tica y donde es necesario con los de la Directiva 2014 53 EU Equipos radioel ctricos y equipos...

Page 48: ...3A 16 Assegurar que o sistema de liga o terra est conforme a boa pr tica profissional e ligados sec o met lica do port o 17 Os elementos de seguran a standard EN 12978 capazes de proteger reas de risc...

Page 49: ...culos Durante o percurso do movimento do port o n o existirem pontos de fric o tanto na abertura como no fecho Certificar se da robustez dos fins de curso mec nicos e verificar que n o existe risco d...

Page 50: ...carro B Fig 24 12_ Tensione a correia atrav s da porca A Fig 25 at que fique suficientemente apertada Se a corrente correia estiver excessivamente tensionada o motor ficar submetido a uma tens o exces...

Page 51: ...imento do port o e a ilumina o de cortesia est apagada Se isto n o se verifica desligue o automatismo da corrente e verifique todas as liga es el ctricas cuidadosamente Outras informa es teis para pro...

Page 52: ...bra s mente o port o manualmente quando poss vel e em seguran a N o intervir no port o chame um t cnico qualificado para assist ncia t cnica 11_ nunca toque em qualquer parte mec nica durante o modo o...

Page 53: ...interior de cada embalagem Componentes de desgaste A repara o ou substitui o das pe as no per odo de garantia n o implica a extens o da garantia Em caso de utiliza o industrial ou profissional ou de u...

Page 54: ...54...

Page 55: ...55...

Page 56: ...e 3_ Manually open or close the door D BRAYAGE MANUEL S il se r v le n cessaire de bouger manuellement la porte en cas de coupure de courant ou de probl me de fonctionnement de l automatisation il fau...

Reviews: