background image

Introduzione

Attenzione: questo prodotto può essere installato solo da installatori professionisti. Solamente elettricisti qualificati e addestrati 

possono effettuare i collegamenti, le programmazioni e la manutenzione di controllo.

Nessuna informazione contenuta nel presente fascicolo può essere considerata d’interesse per l’utilizzatore finale. Questo manuale è allegato 

alla centralina K100M, non deve pertanto essere utilizzato per prodotti diversi!
Avvertenze importanti:

Togliere l’alimentazione di rete alla scheda prima di accedervi.
La centralina K100M è destinata al comando di un motoriduttore elettromeccanico per l’automazione di cancelli, porte e portoni.

Ogni altro uso è improprio e, quindi, vietato dalle normative vigenti.

Si consiglia di leggere attentamente tutte le istruzioni prima di procedere con l’installazione.

INSTALLAZIONE

Prima di procedere assicurarsi del buon funzionamento della parte meccanica. Verificare inoltre che il gruppo motoriduttore sia stato in-

stallato correttamente seguendo le relative istruzioni.

NB : si ricorda l’obbligo di mettere a massa l’impianto nonché di rispettare le normative sulla sicurezza in vigore in ciascun paese.

ATTENZIONE:

-   non utilizzare cavi unifilari (a conduttore unico), es. quelli citofonici, al fine di evitare interruzioni sulla linea e falsi contatti;

-   non riutilizzare vecchi cavi preesistenti.

LA NON OSSERVANZA DELLE SOPRAELENCATE ISTRUZIONI PUÒ PREGIUDICARE IL BUON FUNZIONAMENTO DELL’APPARECCHIATURA E CREA-

RE PERICOLO PER LE PERSONE, PERTANTO LA “CASA COSTRUTTRICE” DECLINA OGNI RESPONSABILITÀ PER EVENTUALI MAL FUNZIONAMENTI 

E DANNI DOVUTI ALLA LORO INOSSERVANZA.

SCHEDA DI COMANDO PER UN MOTORE 230 V AC

•  LOGICA CON MICROPROCESSORE

•  STATO DEGLI INGRESSI VISUALIZZATO  DA LEDs

•  PROTEZIONE INGRESSO LINEA  CON FUSIBILE 

•  CIRCUITO DI LAMPEGGIO  INCORPORATO 

•  RADIO RICEVITORE 433,92 MHz INTEGRATO

•  TEMPO DI LAVORO FISSO (max. 96 sec.)

•  RILEVAMENTO AUTOMATICO DELLA FREQUENZA DI ALIMENTAZIONE (50 o 60 Hz)

•  RALLENTAMENTO REGOLABILE

•  RILEVAZIONE AMPEROMETRICA DEGLI OSTACOLI

ATTENZIONE:

-  In caso di lunghi tratti di cavi ( > 20 m)  per i comandi N.A. / N.C. (es: APRE/CHIUDE, STOP, PEDONALE, ecc), al fine di evitare malfun-

zionamenti del cancello si renderà necessario disaccoppiare i vari comandi mediante RELAYS oppure utilizzando il nostro disposi-

tivo 750T-RELE.

COLLAUDO

A collegamento ultimato: 

•  I Leds verdi devono essere accesi (corrispondono a ingressi Normalmente Chiusi). Si spegnono solo quando sono interessati i comandi ai 

quali sono associati.

•  Il Led rosso del comando di apertura deve essere spento (corrisponde ad un ingresso Normalmente Aperto) si accende solo quando è 

interessato il comando al quale è associato; il Led rosso DL1 deve essere acceso fisso.

CARATTERISTICHE TECNICHE

Alimentazione scheda

230 V AC - 50-60 Hz

Potenza nominale

400 W 

Fusibile rapido protezione alimentazione ingresso 230 V AC (F1 - 5x20)

F 3,15 A

Tensione circuiti alimentazione motore

230 V AC

Tensione alimentazione circuiti dispositivi ausiliari

24 V AC

Fusibile rapido protezione ausiliari 

24 V AC

 (F2 - 5x20)

F 500 mA

Temperatura di funzionamento

-20 °C ÷ +55 °C

Grado di protezione del contenitore

IP 44

LED DI DIAGNOSI

DL1 (RADIO CONTROLS)

led rosso di segnalazione ERRORI e programmazione RADIOCOMANDI

DL2 (OPEN/CLOSE)

led rosso di segnalazione pulsante APRE/CHIUDE

DL3 (PHOTO)

led verde di segnalazione FOTOCELLULA

DL4 (CLOSE LIMIT SWITCH)

led verde di segnalazione FINECORSA IN CHIUSURA

DL5 (OPEN LIMIT SWITCH)

led verde di segnalazione FINECORSA IN APERTURA

DL6 (STOP)

led verde di segnalazione pulsante STOP

Italiano

GUIDA ALL’INSTALLAZIONE

K100M

Quadro di comando per motoriduttore T-ONE5E

D_MNL0K100M 17-03-2020 - Rev.12

IT - Istruzioni originali

Summary of Contents for K100M

Page 1: ...ZZATO DA LEDs PROTEZIONE INGRESSO LINEA CON FUSIBILE CIRCUITO DI LAMPEGGIO INCORPORATO RADIO RICEVITORE 433 92 MHz INTEGRATO TEMPO DI LAVORO FISSO max 96 sec RILEVAMENTO AUTOMATICO DELLA FREQUENZA DI ALIMENTAZIONE 50 o 60 Hz RALLENTAMENTO REGOLABILE RILEVAZIONE AMPEROMETRICA DEGLI OSTACOLI ATTENZIONE In caso di lunghi tratti di cavi 20 m per i comandi N A N C es APRE CHIUDE STOP PEDONALE ecc al fi...

Page 2: ...un tempo impostato sul trimmer T C A Off la chiusura necessita di un comando manuale 2 2 4 TEMPI On ad automazione funzionante una sequenza di comandi di apertura chiusura induce il cancello ad una APERTURA CHIUSURA APERTURA CHIUSURA etc Off nelle stesse condizioni la stessa sequenza di comandi di apertura chiusura induce il cancello ad una APERTURA STOP CHIUSURA STOP APERTURA STOP etc funzione pa...

Page 3: ...era memorizzare altri radiocomandi ripetere la procedura dal punto 1 fino ad un massimo di 30 trasmettitori 6_ se si desidera effettuare la memorizzazione del comando pedonale ripetere la procedura dal punto 1 premendo insieme i tasti RADIO OP CL anziché il tasto RADIO 7_ se si desidera uscire dalla modalità di apprendimento senza memorizzare un codice premere brevemente il tasto RADIO N B nel cas...

Page 4: ...2006 42 CE Sono applicate le seguenti norme e specifiche tecniche EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 3 V1 6 1 EN 300 220 2 V2 4 1 EN 60335 2 103 Si impegna a trasmettere su richiesta adeguatamente motivata delle autorità nazionali informazioni pertinenti sulle quasi macchine Sandrigo 10 04 2017 Il Rappresentante Legale ____________________________________...

Page 5: ...MAGES OR LOSS OF PROFITS WHETHER BASED IN CONTRACT TORT OR ANY OTHER LEGAL THEORY DURING THE COURSE OF THE WARRANTY OR AT ANY TIME THEREAFTER CONTROL PANEL FOR ONE 230 V AC MOTOR MICROPROCESSOR CONTROLLED LOGIC STATUS LEDS LINE FUSE BUILT IN FLASHING LIGHT CIRCUIT BUILT IN 433 92 MHz RADIO RECEIVER MAX OPERATING TIME 96 AUTOMATIC 50 60 HZ FREQUENCY DETECTION ADJUSTABLE SOFT STOP AMPEROMETRIC OBSTA...

Page 6: ... and 120 seconds Dip switch 1 AUTOMATIC CLOSING On automatic closing enabled Off automatic closing disabled 2 2 4 STROKE On with Automatic closing enabled Two Stroke operation mode OPEN CLOSE OPEN CLOSE etc Off with Automatic closing enabled Four Stroke operation mode OPEN STOP CLOSE STOP OPEN STOP CLOSE STOP etc 3 SOFT STOP On Turning DIP3 ON the setting of the travel with slowdown is activated s...

Page 7: ...o exit the programming mode without storing a code press and release RADIO button Note When the maximum number of transmitter 30 is reached the DL1 LED will start flashing fast for about 3 without performing memorisation REMOTE PROGRAMMING THROUGH T 4RP and K SLIM RP V 4 X With the V 4 X software version it is possible to carry out remote learning with remote controls T 4RP and K SLIM RP V 4 X tha...

Page 8: ... machine in which it is incorporated or of which it will be a component has been identi fied with the relative declaration of conformity with the provisions of Directive 2006 42 EC The following standards and technical specifications are applied EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 3 V1 6 1 EN 300 220 2 V2 4 1 EN 60335 2 103 The manufacturer undertakes to p...

Page 9: ...DO RADIORRECEPTOR DE 433 92 MHz INTEGRADO TIEMPO DE TRABAJO FIJO max 96 seg DETECCIO N AUTOMA TICA DE LA FRECUENCIA DE ALIMENTACIO N 50 o 60 Hz DESACELERACIO N REGULABLE DETECCIO N AMPEROMETRICA DE OBSTA CULOS ATENCIÓN En caso de tramos largos de cable 20 m para los mandos N A N C Por ejemplo ABRE CIERRA STOP PEATONAL etc para evitar un mal funcionamiento de la puerta será necesario desacoplar los...

Page 10: ... T C A Off queda excluido el cierre automa tico 2 2 4 TIEMPOS On con el accionador funcionando la secuencia de mandos de apertura cierre es ABRE CIERRE ABRE CIERRE etc Off en las mismas condiciones la misma secuencia es ABRE STOP CIERRE STOP ABRE etc funcio n paso a paso 3 PARO SUAVE On poniendo en ON el DIP3 se activa el procedimiento de ajuste de la carrera con ralentización véase el siguiente p...

Page 11: ...rápidamente durante unos 3 segundos sin realizar la memorizacio n PROGRAMACIÓN REMOTA MEDIANTE T 4RP y K SLIM RP V 4 X Con la versión de software V 4 X es posible realizar el aprendizaje remoto con radiomandos T 4RP y K SLIM RP V 4 X es decir sin actuar directa mente sobre las teclas de programación del receptor Será suficiente tener un radiomando ya programado en el receptor para poder iniciar la...

Page 12: ... no está permitido poner en servicio la maquinaria hasta que la máquina en la que se incorporará o de la que se convertirá en compo nente se haya identificado y se haya declarado la conformidad a las condiciones de la Directiva 2006 42 CE Se aplican las siguientes normas y reglas EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 3 V1 6 1 EN 300 220 2 V2 4 1 EN 60335 2 1...

Page 13: ...O ENTRADA ALIMENTAÇÃO POR FUSÍVEL CIRCUITO LUZ INTERMITENTE INCORPORADO RECEPTOR 433 92MHz 2 CANAIS INCORPORADO TEMPO MÁXIMO DE TRABALHO 96 segundos DETECÇÃO AUTOMÁTICA DA FREQUÊNCIA DE ALIMENTAÇÃO 50 ou 60Hz AJUSTAMENTO PARAGEM SUAVE DETECÇÃO DE OBSTÁCULOS AMPEROMETRICA ATENÇÃO No caso de longos troços de cabos 20 m para os comandos N A N C P ex ABRE FECHA STOP PEDONAL etc para evitar maus funcio...

Page 14: ...de comandos abrir fechar origina no portão a sequência abertura fecho abertura fecho etç Off Nas mesmas condições a mesma sequência de comandos origina no portão a sequência abre pára fecha pára abre pára passo a passo 3 PARAGEM SUAVE On Colocando em ON o DIP3 ativa se o procedimento de configuração do curso com desaceleração ver par seguinte No final do procedimento deixar o dip em ON se pretende...

Page 15: ...ão de código pressione e liberte o botão RADIO Nota Se o máximo de rádio comandos 30 for ultrapassado o LED DL1 piscará rapidamente durante 3 segundos sem memorizar o código PROGRAMAÇÃO REMOTA ATRAVÉS DE T 4RP e K SLIM RP V 4 X Com a versão de software V 4 X é possível efetuar a aprendizagem remota com os radiocomandos T 4RP e K SLIM RP V 4 X ou seja sem agir diretamente sobre as teclas de program...

Page 16: ...do colocar em serviço o aparelho até que a máquina na qual ele será incorporado ou se tornar componente não estiver identificado e que a sua conformidade à Directiva 2006 42 CE não seja declarada São aplicadas as seguintes normas e especificações técnicas EN 61000 6 2 EN 61000 6 3 EN 60335 1 ETSI EN 301 489 1 V1 9 2 ETSI EN 301 489 3 V1 6 1 EN 300 220 2 V2 4 1 EN 60335 2 103 O fabricante compromet...

Reviews: