TAS Fumo dmx Manual Download Page 8

12. Manutenzione

Vi raccomandiamo di attenervi strettamente alle istruzioni qui riportate per
ogni operazione su 

Fumo dmx

.

1.Parti elettriche

Controllate periodicamente i contatti elettrici, in particolare la messa a
terra e il fusibile termico esterno, controllatene il funzionamento e sostituite-
lo se necessario con uno di identiche caratteristiche.

2.Liquido per fumo

Fumo dmx

utilizza normale fluido per fumo a base d’acqua. La macchi-

na é stata progettata per produrre elevate quantità di fumo e durare a
lungo utilizzando liquido per fumo 

tas

.

Usate solo liquidi per fumo 

tas

o compatibili, raccomandati dal vostro forni-

tore. L’utilizzo di liquidi per fumo di bassa qualità danneggia la macchina.
Mantenete il liquido per fumo puro e privo da contaminazioni, senza
aggiunta di alcun tipo di fragranze, olii, polvere o qualsiasi altro materiale
estraneo alla riserva di fluido. Per evitare danni al liquido e alla macchina
stessa, prestate particolare attenzione nel richiudere il tappo del contenito-
re del fluido immediatamente dopo il rabbocco.

3.Pulizia della camera di combustione e degli ugelli di

passaggio liquido e fumo

Per evitare l’accumulo di materiale residuo all’interno della macchina, 

tas

consiglia di effettuare una semplice routine di pulizia ogni 40 ore di effetti-
vo funzionamento eseguendo l’operazione di seguito descritta:

1.

Assicuratevi che la macchina sia stata spenta da almeno 30 minuti e sia
fredda.

2.

Svitate la bocchetta di emissione, e pulitela da eventuali accumuli di
materiale con uno straccio imbevuto di aceto, badando di non lasciare
ostruzioni al passaggio del fumo.

3.

Svuotate il serbatoio della macchina da tutto il liquido per fumo, riempite-
lo con una soluzione all’80% d’acqua distillata e al 20% di aceto bianco.

4.

Accendete la macchina e fatela riscaldare.

5.

Generate fumo in un ambiente ventilato fino all’esaurimento della solu-
zione detergente.

6.

Riavvitate la bocchetta e rifornite il serbatoio di liquido per l’uso successivo

13. Parti di ricambio

Tutti i componenti di 

Fumo dmx

sono disponibili come parti di ricambio

nei centri assistenza 

coemar

.

Specificando in modo dettagliato il modello del dispositivo ed il pezzo di
ricambio richiesto aiuterete il centro assistenza a servirvi nel miglior modo.

Attenzione

Togliere tensione prima di ogni operazione di manutenzione!

Italiano

Summary of Contents for Fumo dmx

Page 1: ...TAS s r l Via Svizzera 7 46042 Castel Goffredo Mantova Italy tel 0376 780497 fax 0376 780844 1 edizione luglio 2001 1st edition july 2001 Fumo dmx...

Page 2: ...a massima rapidit e precisione Please note in the space provided above the relative service information of the model and the retai ler from whom you purchased your Fumo dmx this information will assis...

Page 3: ...frequenza di funzionamento 6 Fissaggio meccanico 7 Connessione alla rete elettrica e alimentazione 8 Funzioni del controllo a distanza 9 Connessione di segnale DMX 512 10 Codifica di Fumo dmx e assegn...

Page 4: ...ti solo con identici per dimensioni e valore e se necessario consultate lo schema di collegamento 4 Collegate l apparecchio ad una rete elettrica protetta da interruttore magnetotermico 5 Non aggiunge...

Page 5: ...una struttura reti colare e un gancio apposito adatto a sostenerne il peso Non inclinate la macchina con un angolo superiore a 15 attacco di sicurezza In caso di sospensione di Fumo dmx si raccomanda...

Page 6: ...e Fumo dmx cominci ad opera re in modalit timer consentendovi di settare in modo continuato un ciclo di emissione fumo in cui i parametri variabili sono Intervallo Durata Volume L attivazione della mo...

Page 7: ...uo funzionamento che ne consente il controllo da un mixer generatore di segnale DMX 512 L operazione di codifica deve essere eseguita su ogni Fumo dmx posi zionando i dip switches su on o off a second...

Page 8: ...amera di combustione e degli ugelli di passaggio liquido e fumo Per evitare l accumulo di materiale residuo all interno della macchina tas consiglia di effettuare una semplice routine di pulizia ogni...

Page 9: ...ortant safety information 4 Refilling the fluid tank 5 Operating voltage and frequency 6 Installation 7 Mains connection 8 Remote control operation 9 DMX 512 signal connection 10 DMX addressing 11 DMX...

Page 10: ...ins connection 5 Keep the unit away from fire and never use in conjunction with the unit flammable liquids such as oil gas perfumes etc 6 Should the product show any signs of malfunction cease use of...

Page 11: ...plied with the unit and a suitable hookclamp Never incline the unit more than 15 from the horizontal plane safety chain If suspending the unit we recommend the use of an appropriate safety chain fixed...

Page 12: ...ween a minimum of 10 seconds and a maximum of 5 minutes 3 The Duration pot determines the length of time for which output of smoke will occur This duration may be adjusted to between 1 and 10 seconds...

Page 13: ...y check all electrical connections in particular the earth connection and the external fuse Check operation and replace any faulty or damaged components 2 Smoke fluid The Fumo dmx smoke machine utilis...

Page 14: ...components of the Fumo dmx smoke machine are available as spare parts from your local tas sales and service centre Correct specification of make and model will assist in supplying your with your requi...

Page 15: ...vviso tas reserves the right to effect modifications without prior notification manuale istruzioni instruction manual Fumo dmx 1 edizione luglio 2001 1st edition july 2001 T A S srl 46042Castelgoffred...

Reviews: