background image

Targus Air Pointer

Targus Air Pointer

47

48

Teclas y funciones

Indicador LED

Pantalla 

negra

Diapositiva siguiente/Avanzar

Diapositiva anterior/

Retroceder

Subir 

volumen

Bajar 

volumen

Iniciar/Salir de la 

presentación

Botón derecho 

del ratón

Borrar 

(todo)

Puntero E-Laser: solo en MS PowerPoint (mantenga 

presionado el botón para mostrar el punto rojo)

Interruptor 

de SO

Air Mouse encendido/

apagado

Botón 

izquierdo 

del ratón

Lápiz 

(primero encienda el Air Mouse, 

luego mantenga presionado el 

botón del lápiz para dibujar) 

Establecer una conexión por Bluetooth

1. Active la configuración de Bluetooth en su portátil/ordenador de sobremesa.

2. Encienda el presentador en modo Bluetooth.  (Actívelo deslizando hacia la derecha el interruptor OFF/

USB /     ). El LED de color azul parpadeará durante 3 segundos mientras se esté volviendo a conectar el 

dispositivo.

3. Mientras el LED de color azul está parpadeando, vaya a la configuración de Bluetooth de su portátil/

ordenador de sobremesa y seleccione el nombre del dispositivo Bluetooth “Targus P38 Remote”.

4. El presentador Bluetooth ya está conectado a su portátil/ordenador de sobremesa.

5. Si el proceso de emparejamiento tarda más de 3 minutos y el LED de color azul se apaga, reinicie el 

interruptor de encendido (póngalo en “OFF” y luego en “      ”) y siga el paso 3 o pulse manualmente “Subir 

volumen” + “Bajar volumen”, espere a que el LED de color azul parpadee y, a continuación, siga el paso 3.

Volver a conectar el portátil/ordenador de sobremesa

Si se ha conectado hace poco un dispositivo Bluetooth a su presentador, siga el paso 2 para volver a 

conectarlo a un nuevo dispositivo. El LED de color azul parpadeará durante 3 segundos mientras se esté 

volviendo a conectar el dispositivo.

Solución de problemas (conexión Bluetooth)

• Asegúrese de que el presentador tenga suficiente energía.

• Asegúrese de que el modo Bluetooth del presentador esté encendido.

• Asegúrese de que el Bluetooth de su portátil/ordenador de sobremesa funcione correctamente.

• Si la luz del indicador de alimentación parpadea de color rojo, la batería se está agotando.

• Si su portátil/ordenador de sobremesa está conectado a otros dispositivos Bluetooth, es posible que tenga 

que desconectar algunos dispositivos antes de poder conectarlo con el presentador.

• Si el presentador sigue sin conectarse a su portátil/ordenador de sobremesa y ve varios “Targus P38 

Remote” en la lista de dispositivos Bluetooth, es posible que tenga que eliminar todos los “Targus P38 

Remote” y, a continuación, presionar “Subir volumen” + “Bajar volumen” para hacer de nuevo la conexión 

de emparejamiento Bluetooth del dispositivo.

• Si se sigue sin reconocer el presentador, asegúrese de que está instalada la versión correcta del software. 

Compruebe la versión de Windows e iOS para ver la compatibilidad.

OFF/USB/     

OFF: Apagado

USB: Modo RF de 2,4 G

   : Modo Bluetooth 

     (versión 4.2)

1.PC: Windows PPT

2.Mac KN: Mac OS Keynote

3.Mac PTT: Mac OS

Keynote oculta el puntero del mouse durante una presentación de forma 

predeterminada. Si desea mostrar el puntero del mouse, deberá habilitarlo 

siguiendo los pasos a continuación:

A) Seleccione “Preferencias” en el menú Keynote

B) Haga clic en el icono “Presentación de diapositivas” en la barra de menú

C) En la sección “Interactuar”, seleccione “Mostrar puntero al usar el mouse o el 

    panel táctil”

D) Cerrar “Preferencias”

El puntero del mouse se activará durante la presentación.

Medidas de seguridad

• Mantenga el presentador fuera del alcance de los niños.

• Cualquier intento de desmontar, ajustar o reparar el presentador puede ocasionar la exposición a los 

riesgos de seguridad.

Resolución de problemas

¿Qué hago si el tiempo de respuesta del presentador es lento o deja de funcionar 

intermitentemente?

• Asegúrese de que el presentador está a 20 m (66 pies) de su receptor.

• Aumente la distancia entre el receptor del presentador y las unidades base de otros dispositivos 

inalámbricos.

• Apague todos los dispositivos inalámbricos y sus unidades base que estén cerca del receptor del 

presentador.

• Cambie la pila.

Presentador inalámbrico  (AMP38)

Especificación del producto (para Taiwán)

Receptor inalámbrico (AMP38R)

Rango de frecuencia de 2,4 G
Rango de frecuencia del Bluetooth
Tipo de pila
Rango efectivo de comunicación de RF de 2,4 G
Rango efectivo de comunicación de Bluetooth
Potencia máxima de PIRE (dBm) para 2,4 G
Potencia máxima de PIRE (dBm) para Bluetooth
Clasificación

Rango de frecuencia de 2,4 G
Interfaz
Potencia máxima de PIRE (dBm) para 2,4 G
Clasificación

2404MHz-2478MHz
2402MHz-2480MHz
Pila AAA
20 metros máx.
10 metros máx.
94.77dBuV/m
-5.75dBm
1.5V      100mA

2404MHz-2478MHz
USB 1.1/2.0
81.73dBuV/m
5V      100mA

Summary of Contents for AMP38

Page 1: ...ER 410 3919 103A AMP38GL AMP38 FCC ID OXM000105 AMP38R FCC ID OXM000106 Complies with IMDA Standards DA103073 Model AMP38 Wireless Presenter AMP38R Wireless Receiver SKU AMP38GL CMIIT ID 2019DJ12142 5...

Page 2: ...ng and select Targus P38 Remote Bluetooth device name 4 The Bluetooth presenter is now connected to your laptop computer 5 If the pairing process takes longer than 3 minutes and the Blue LED turns off...

Page 3: ...Rules Operation is subject to the following two conditions 1 This device may not cause harmful interference and 2 this device must accept any interference received including interference that may cau...

Page 4: ...k nnen Wenn der Presenter weiterhin keine Verbindung zum Notebook Computer herstellt und auf der Bluetooth Ger teliste mehrere Targus P38 Remote zu sehen sind m ssen Sie unter Umst nden alle Targus P3...

Page 5: ...leue clignote acc dez aux param tres Bluetooth de votre ordinateur portable ordinateur et s lectionnez le dispositif Bluetooth Targus P38 Remote 4 Le pr sentateur Bluetooth est pr sent connect votre o...

Page 6: ...ommerciale Targus Nom du produit Dispositif sans fil R cepteur sans fil Num ro du mod le AMP38 Dispositif sans fil AMP38R R cepteur sans fil Conforme aux sp cifications suivantes FCC CFR titre 47 sect...

Page 7: ...waru Ov te zda je verze Windows a iOS kompatibiln Tla tka a funkce LED kontrolka Tmav obrazovka Dal obr zek vp ed P edchoz obr zek zp t Zes lit Zeslabit Spustit vypnout prezentaci Prav tla tko my i Zr...

Page 8: ...Bluetooth indstillinger og v lger Targus P38 Remote Bluetooth enhedens navn 4 Bluetooth presenteren er nu tilsluttet din laptop computer 5 Hvis tilslutningsprocessen varer l ngere end 3 minutter og de...

Page 9: ...ks 10 meter 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA FI Johdanto Kiitos Targus Air Pointer laitteen hankinnasta T m E laserosoittimella varustettu tuote sis lt k...

Page 10: ...sityslaite ei viel k n yhdisty tietokoneeseen ja n et useita Targus P38 Remoate laitteita Bluetooth laitteiden luettelossa poista ensin kaikki Targus P38 Remote laitteet paina sitten yht aikaa Volume...

Page 11: ...B USB 2 4G USB 2 4G Bluetooth 4 2 LED MS PowerPoint OS On Off air mouse Bluetooth 1 Bluetooth 2 Bluetooth OFF USB LED 3 3 LED Bluetooth Bluetooth Targus P38 Remote 4 Bluetooth 5 3 LED OFF 3 LED 3 Blue...

Page 12: ...re wireless 1 x batteria AAA Manuale utente Requisiti di sistema Hardware Interfaccia USB Sistema operativo Microsoft Windows 10 Microsoft Windows 8 1 Microsoft Windows 8 Microsoft Windows 7 Mac OS X...

Page 13: ...dicatore LED Schermo nero Slide successiva Avanti Slide precedente Indietro Volume Volume Avvia termina presentazione Tasti destri del mouse Cancella tutto Puntatore elettronico laser solo in MS Power...

Page 14: ...pert gaat u naar de Bluetooth instelling op uw laptop computer en selecteert u de apparaatnaam Targus P38 Remote 4 De Bluetooth presenter is nu verbonden met uw laptop computer 5 Als het koppelen lang...

Page 15: ...ordeling 2404MHz 2478MHz 2402MHz 2480MHz AAA batterij 20 meter max 10 meter max 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA NO Introduksjon Takk for at du kj pte Ta...

Page 16: ...sjonsverkt yet fortsatt ikke kobler seg til datamaskinen din og Targus P38 Remote er oppf rt flere ganger p listen over Bluetooth enheter kan det hende du m slette alle oppf ringene av Targus P38 Remo...

Page 17: ...zeniem 3 Gdy miga niebieska dioda przej do ustawienia Bluetooth laptopa komputera i wybra nazw urz dzenia Bluetooth Targus P38 Remote 4 Prezenter Bluetooth jest teraz pod czony do laptopa komputera 5...

Page 18: ...V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA PT Introdu o Agradecemos lhe a compra do dispositivo apontador Targus Air Pointer Este dispositivo de apresenta o combinado com apontador laser...

Page 19: ...r alguns dispositivos antes de poder ligar o dispositivo de apresenta o Se o dispositivo de apresenta o continuar sem se ligar ao computador port til computador de mesa e vir v rias refer ncias Targus...

Page 20: ...uetooth 4 2 MS PowerPoint Bluetooth 1 Bluetooth 2 Bluetooth OFF USB 3 3 Bluetooth Bluetooth Targus P38 Remote 4 Bluetooth 5 3 OFF 3 Volume Up Volume Down 3 Bluetooth 2 3 Bluetooth Bluetooth Bluetooth...

Page 21: ...oner p upp till 20 meters avst nd Inneh ll Laserpekare Tr dl s mottagare 1 AAA batteri Bruksanvisning Systemkrav H rdvara USB gr nssnitt Operativsystem Microsoft Windows 10 Microsoft Windows 8 1 Micro...

Page 22: ...ver Bluetooth enheter tar du bort alla Targus P38 Remote och trycker sedan p Volume Up Volume Down f r att skapa en ny Bluetooth anslutning Om pekaren fortfarande inte visas b r du se till att den kor...

Page 23: ...n p s nerken diz st bilgisayar bilgisayar n z n Bluetooth ayarlar na gidin ve Targus P38 Remote Bluetooth cihaz ad n se in 4 Bluetooth sunucu diz st bilgisayar n za bilgisayar n za ba lanm t r 5 E le...

Page 24: ...ES Introducci n Gracias por su compra del Air Pointer de Targus Este conjunto de puntero E Laser cuenta con ocho botones de control que imitan las teclas de comando de Power Point Ofrece una verdader...

Page 25: ...itivos antes de poder conectarlo con el presentador Si el presentador sigue sin conectarse a su port til ordenador de sobremesa y ve varios Targus P38 Remote en la lista de dispositivos Bluetooth es p...

Page 26: ...4 5 OFF 2 4G RF USB USB 4 2 Bluetooth 2 4G RF USB LED OS Bluetooth Bluetooth 1 OFF USB 2 3 LED Bluetooth Targus P38 Bluetooth LED 3 Remote Bluetooth 4 OFF LED 3 5 LED 3 3 LED 2 Bluetooth Bluetooth Blu...

Page 27: ...RP 2478MHz 2404MHz 2480MHz 2402MHz AAA 20 10 94 77dBuV m 5 75dBm 100mA 1 5V 2478MHz 2404MHz 2 0 1 1 USB 81 73dBuV m 100mA 5V BG Targus Power Point plug and play 2 4 GHz 66 20 1 x AAA USB Microsoft Win...

Page 28: ...tooth Bluetooth Bluetooth Targus P38 Bluetooth Targus P38 Bluetooth Windows iOS USB USB 2 4 G Bluetooth 4 2 1 PC Windows PPT 2 Mac KN Mac OS 3 Mac PTT Mac OS A Preferences Keynote 20 AMP38 AMP38R 2 4G...

Page 29: ...a otvorite postavke za Bluetooth na va em prijenosnom stolnom ra unalu te odaberite Bluetooth ure aj pod nazivom Targus P38 Remote 4 Bluetooth prezenter sada je povezan s va im prijenosnim stolnim ra...

Page 30: ...5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA HU Bevezet s K sz nj k hogy megv s rolta a Targus l gmutat t Ez a kombin lt e l zeres mutat nyolc vez rl gombot tartalmaz amelyek e...

Page 31: ...eszk zh z s t bb Targus P38 Remote n v l that a Bluetooth eszk z k list j n el fordulhat hogy el kell t vol tania az sszes Targus P38 Remote elemet majd ezut n meg kell nyomnia a Hanger n vel se Hange...

Page 32: ...ite Targus P38 Remote prezentacij pultelio Bluetooth renginio pavadinim 4 Bluetooth prezentacij pultelis dabar prijungtas prie ne iojamojo kompiuterio 5 Jei poravimo procesas u trunka ilgiau nei 3 min...

Page 33: ...94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA RO Introducere V mul umim pentru achizi ia pointerului f r fir de la Targus Acest indicator mixt cu E laser dispune de...

Page 34: ...ive nainte de a putea conecta presenterul Dac presenterul nu se conecteaz nici acum la laptop computer i vede i mai multe dispozitive Targus P38 Remote n lista de dispozitive Bluetooth este posibil s...

Page 35: ...te na nastavenie Bluetooth notebooku po ta a a vyberte n zov pr stroja Bluetooth Targus P38 Remote 4 Prezenta n zariadenie Bluetooth je teraz pripojen k v mu notebooku po ta u 5 Ak proces p rovania tr...

Page 36: ...v maxim lne 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA SL Uvod Zahvaljujemo se vam za nakup brez i nega laserskega kazalnika Targus Ta ve namenski laserski kazalni...

Page 37: ...nosnikom namiznim ra unalnikom in na seznamu naprav Bluetooth vidite Targus P38 Remote boste morda morali odstraniti vse naprave Targus P38 Remote in nato pritisniti Volume Up Volume Down da med napra...

Page 38: ...oth iestat jumu un izv lieties Targus P38 Remote Bluetooth ier ces nosaukumu 4 Tagad Bluetooth raid t js ir savienots ar j su kl pjdatoru datoru 5 Ja savieno anas process aiz em ilg k nek 3 min tes un...

Page 39: ...ja Maks 20 metri Maks 10 metri 94 77dBuV m 5 75dBm 1 5V 100mA 2404MHz 2478MHz USB 1 1 2 0 81 73dBuV m 5V 100mA EE Sissejuhatus T name et ostsite Targuse laserkaardikepi Sellel kombineeritud E laserkaa...

Page 40: ...lusseade ei hendu ikka teie s le lauaarvutiga ja Bluetooth seadmete loendis on mitu nimetust Targus P38 Remote v ib olla vajalik k ik nimetused Targus P38 Remote eemaldada ja vajutada siis uue Bluetoo...

Page 41: ...f not installed and used in accordance with the instructions may cause harmful interference to radio communications However there is no guarantee that interference will not occur in a particular insta...

Reviews: