background image

Attenzione

Questo prodotto deve essere utilizzato esclusivamente in conformità alle specifiche evidenziate 
in questo manuale. L’utilizzo diverso da quanto qui specificato può determinare gravi lesioni.

Durante l’utilizzo di apparecchiature elettriche, è necessario  seguire sempre delle precauzioni di 
base per ridurre il rischio di fuoco, shock elettrico e lesioni alle persone, compreso quanto segue:

• Leggere tutte le istruzioni prima di iniziare ad utilizzare l’apparecchiatura.
• IMPORTANTE – Questo apparecchio è dotato di spina polarizzata (una lamella è più grande 
   dell’altra). Per ridurre il rischio di shock elettrico, questa spina è stata progettata per essere 
   inserita in una presa polarizzata soltanto in un verso. Se la spina non entra completamente nella 
   presa, girare la spina. Se continua a non entrare, contattare un elettricista qualificato. Non 
   cercare di manipolare questa misura di sicurezza.
• Per evitare il pericolo di fuoco o shock elettrico, inserire l’apparecchiatura direttamente nella 
   corretta presa elettrica a corrente alternata (AC).
• Tenere il cavo di alimentazione lontano da aree a passaggio intenso di persone. Per evitare il 
   pericolo di fuoco, non mettere MAI il cavo sotto tappeti, vicino a valvole/rubinetti caldi, radiatori, 
   stufe o termoconvettori.
• Per evitare rischi elettrici, NON immergere in acqua o altri liquidi. Non utilizzare vicino all’acqua.
• I bambini possono non essere in grado di riconoscere i pericoli collegati all’uso di 
   apparecchiature elettriche. Per questo motivo, supervisionare sempre i bambini quando sono 
   vicini all’apparecchio.
• Disconnettere sempre la spina del purificatore d’aria prima di spostarlo, aprire la mascherina, 
   cambiare i filtri, pulirlo o quando il purificatore d’aria non viene utilizzato. Assicurarsi di estrarre 
   afferrando la spina e non tirando il cavo.
• Non  lasciar cadere o inserire oggetti nelle aperture dell’apparecchiatura.
• NON far scorrere il cavo sotto della moquette.
• NON coprire il cavo con tappetini o coperture simili.
• NON far scorrere il cavo sotto mobili o apparecchiature. Collocare il cavo fuori da aree 
   caratterizzate da intenso passaggio di persone e in zone dove non vi si possa inciampare.
• NON mettere in funzione apparecchi con cavo o spina danneggiati, se il motore non funziona, 
   dopo malfunzionamenti dell’apparecchio, o se è caduto o danneggiato in qualsiasi altro modo. 
   Inviare al Servizio Clienti per assistenza.
• Utilizzare l’apparecchiatura soltanto per l’utilizzo casalingo come descritto in questo manuale. 
   Qualsiasi altro utilizzo non raccomandato può causare fuoco, shock elettrico o lesioni 
   alle persone.
• NON usare all’aperto.
• NON collocare nulla sopra l’apparecchiatura.
• Non bloccare prese d’aria, mascherine, scarichi o collocare su superfici morbide come letti o 

   divani, perché l’apparecchiatura potrebbe rovesciarsi, bloccando così l’ingresso o l’uscita dell’aria.
• NON cercare di riparare o aggiustare le funzioni elettriche o meccaniche di questa 
   apparecchiatura: farlo annullerà la garanzia. L’interno dell’apparecchiatura non contiene 
   particolari aggiustabili a cura dell’utente finale. Tutte le riparazioni devono essere effettuate 
   esclusivamente da personale qualificato.
• Per ridurre il rischio di fuoco o shock elettrico, non usare questa ventola con dispositivi di 
   controllo a transistor.

Specifiche

Modello

Tensione di Esercizio

Potenza Nominale

Dimensioni

Peso Netto

5.7 kg / 201.1 oz

TT-AP002

EU: 220-240V AC 50Hz

50W

32,5 x 17,2 x 50 cm / 12.8 x 6.8 x 19.7 in

02

04

06

08

10

12

14

16

18

20

22

24

26

28

30

32

34

01

03

05

07

09

11

13

15

17

19

21

23

25

27

29

31

33

IT

IT

Summary of Contents for TT-AP002

Page 1: ...営唺䯤256nn 321nn 䖧䖂㾘 棞㠮䯤啌䉳239h㿫穼鄘䯖廟䎇91h 霎鄘 熱 䯤6nn ...

Page 2: ...ss Technology Development Co Ltd Address Floor 7 Building E Galaxy World Phase II Shenzhen China Learn more about the EU Declaration of Conformity https www taotronics com pages user manual www taotronics com TT AP002_V1 4_EU MADE IN CHINA Model TT AP002 Air Purifier User Guide ...

Page 3: ...CONTENTS English Deutsch Français Español Italiano 01 06 07 13 14 20 21 27 28 34 ...

Page 4: ...ator stoves or heaters To protect against electrical hazards DO NOT immerse in water or other liquids Do not use near water Children cannot recognize the hazards associated with the usage of electrical appliances For this reason always supervise children when they are near the unit Always unplug the air purifier before moving it opening the grille changing filters cleaning or whenever the air puri...

Page 5: ...off the unit Timer Button Press the Timer Button to set 1h 2h 4h 8h timer and turn the timer off Sleep Button Press the Sleep Button to turn on the sleep mode In sleep mode all the indicators except the sleep indicator will turn off Press twice to turn off the sleep mode Fan Speed Button 1 Press the Fan Button to cycle through Turbo High Middle Low wind modes 2 Press and hold it for 3 seconds to e...

Page 6: ...lts read by the dust sensor dust concentration Air Quality Indicator Green Orange Red Air Quality Good Moderate Unhealthy PM2 5 11 8inches 30cm 11 8inches 30cm Wall Wall 1 Use soft brushes to dust off the filter regularly for better purification Don t wash it with water 2 Replace the filter when the Change Filter Reminder flashes v Unplug the power source w Remove the rear grille x Take out the ol...

Page 7: ...ch vor Stromschlägen zu schützen tauchen Sie das Gerät NICHT in Wasser oder andere Flüssigkeiten Nicht in der Nähe von Wasser verwenden Kinder können die Gefahren die bei der Verwendung elektrischer Geräte auftreten können nicht einschätzen Deswegen sollten Kinder immer beaufsichtigt werden wenn sie in der Nähe des Geräts sind Trennen Sie den Luftreiniger stets vom Strom wenn Sie ihn bewegen das G...

Page 8: ...pf um das Gerät ein auszuschalten Lüftergeschwindigkeitsknopf 1 Drücken Sie den Lüfterknopf um zwischen den Lüftermodi Turbo Stark Mittel Gering zu wechseln 2 Halten Sie ihn 3 Sekunden lang gedrückt um den automatischen Luftmodus zu aktivieren wobei alle Luftanzeigen aufleuchten NICHT im Freien verwenden Stellen Sie NICHTS auf das Gerät Blockieren Sie NIEMALS die Luftöffnungen Gitter Abzüge und st...

Page 9: ...e zweimal um den Schlafmodus abzuschalten 4 Im automatischen Luftmodus passt das Gerät die Lüftergeschwindigkeit den ausgelesenen Ergebnissen des Staubsensors entsprechend an Staubkonzentration Luftqualitätsanzeige Grün Orange Rot Luftqualität Gut Mäßig Ungesund PM2 5 Einsetzen Entnehmen des Filters 1 Verwenden Sie weiche Bürsten um den Filter für bessere Reinigungsresultate regelmäßig abzustauben...

Page 10: ...enen weichen Lappen gereinigt werden Je nach Umgebungsverhältnissen kann häufigere Reinigung erforderlich werden Anmerkung Stecken Sie KEINE Fremdobjekte oder Finger in das Gerät Verwenden Sie zum Reinigen KEIN Benzin Benzol oder anderes scharfes oder scheuerndes Reinigungsmittel etc weder auf noch in dem Gerät da dies dem Produkt schaden kann Verwenden Sie NIEMALS Alkohol oder andere Lösungsmitte...

Page 11: ...er les filtres de le nettoyer ou lorsqu il n est pas utilisé NE JAMAIS laisser tomber ou insérer d éléments externes dans une ouverture NE PAS glisser le câble sous la moquette NE PAS couvrir le câble avec des tapis ou autres couvertures NE PAS diriger le câble sous des meubles ou appareils Placer le câble éloigné des zones à passage d individus NE PAS utiliser l appareil quel qu il soit avec un c...

Page 12: ...ur indiquer la qualité de l air actuel 2 Pour obtenir une meilleure purification assurez vous de garder le purificateur à 30 centimètres 11 8 pouces des murs et meubles et au moins 50 centimètres 19 7 pouces des produits métalliques électriques 3 En mode sommeil appuyez sur le bouton Sommeil une fois pour consulter les réglages actifs Appuyez deux fois pour retourner en mode sommeil 4 En mode bris...

Page 13: ...a source d alimentation w Retirer la grille arrière x Retirer l ancien filtre en tirant sur les encoches y Installer un nouveau filtre ou le filtre nettoyé et replacer la grille arrière z Appuyez et maintenez le bouton ION pendant 3 secondes pour réinitialiser l appareil Le Rappel de Changement de Filtre s éteindra PUSH PUSH PUSH v w x y POWER Filter FAN Low Mid High Turbo TIMER SLEEP ION Press 3s...

Page 14: ...ctricos Por esta razón siempre supervise a los niños cuando estén cerca de la unidad Siempre desenchufe el purificador de aire antes de moverlo abrir la rejilla cambiar el filtro limpiarlo o cuando el purificador de aire no esté en uso Asegúrese de tirar del enchufe y no del cable NUNCA deje caer o inserte ningún objeto en ninguna abertura NO coloque el cable debajo de alfombras NO cubra el cable ...

Page 15: ...nderán todos los indicadores NUNCA bloquee las aberturas de aire la rejilla las salidas ni las coloque sobre una superficie blanda como una cama o un sofá ya que esto podría hacer que la unidad se vuelque bloqueando la entrada o salida de aire NO intente reparar o ajustar ninguna función eléctrica o mecánica en esta unidad que anulará su garantía El interior de la unidad no contiene partes reparab...

Page 16: ...sionado el Botón de ION por 3 segundos para reiniciar la unidad después de instalar un nuevo filtro Filter Nota 1 cuando la unidad está encendida el indicador de la calidad del aire se iluminará para mostrar la calidad del aire actual 2 Para lograr una mejor purificación asegúrese de mantener el purificador a 30 centímetros 11 8 pulgadas de distancia de paredes muebles etc y al menos a 50 centímet...

Page 17: ...ez al mes con un paño limpio seco y suave Es posible que se requiera una limpieza más frecuente dependiendo de las condiciones ambientales Nota No introduzca objetos extraños o sus dedos en el interior de la unidad No utilice gasolina benceno u otra abrasivo o limpiadores fuertes etc sobre y o en la unidad al limpiarse ya que puede hacer daños al producto NUNCA use alcohol u otros solventes Manten...

Page 18: ... di spostarlo aprire la mascherina cambiare i filtri pulirlo o quando il purificatore d aria non viene utilizzato Assicurarsi di estrarre afferrando la spina e non tirando il cavo Non lasciar cadere o inserire oggetti nelle aperture dell apparecchiatura NON far scorrere il cavo sotto della moquette NON coprire il cavo con tappetini o coperture simili NON far scorrere il cavo sotto mobili o apparec...

Page 19: ...a Cambio Filtro 1 Cambiare il filtro quando questo indicatore lampeggia 2 Premere e tenere premuto il Pulsante ION per 3 secondi per resettare il dispositivo dopo aver installato il nuovo filtro Filter Nota 1 Quando il dispositivo è acceso l indicatore della Qualità dell Aria si accenderà per mostrare la qualità dell aria attuale 2 Per ottenere un migliore livello di purificazione assicurarsi di m...

Page 20: ...tere dalla presa di corrente w Rimuovere la mascherina posteriore x Rimuovere il filtro usato tirando le linguette y Installare un filtro nuovo o il filtro pulito e rimontare la mascherina posteriore z Premere e tenere premuto il Pulsante ION per 3 secondi per resettare il dispositivo Il Promemoria Cambio Filtro si spegnerà PUSH PUSH PUSH v w x y POWER Filter FAN Low Mid High Turbo TIMER SLEEP ION...

Page 21: ... from other types of waste and recycle them responsibly to promote the sustainable reuse of material resources Household users should contact either the retailer where they purchased this product or their local government office for details of where and how they can take these items for environmentally safe recycling Business users should contact their supplier and check the terms and conditions o...

Page 22: ......

Reviews: