background image

FR

Schéma produit

1. Embout
2. Couvercle de réservoir
3. Réservoir d’eau
4. Affichage LED
5. Bouton d’allumage
6. Bouton Lumière
7. Bouton Minuteur
8. Bouton Humidité
9. Bouton Brume
10. Bouton Sommeil
11. Télécommande
12. Lumière
13. Niveau d’eau maximal
14. Sortie d’air
15. Flotteur

ES

Diagrama del Producto

1. Boquilla
2. Tapa del Tanque
3. Tanque de Agua
4. Pantalla LED
5. Botón de Encendido
6. Botón de Luz
7. Botón de Temporizador
8. Botón de Humedad
9. Botón de Neblina
10. Botón de Modo de Sueño
11. Mando a distancia
12. Luz
13. Nivel Máximo de Agua
14. Salida de Aire
15. Flotador

IT

Schema del Prodotto 

1. Ugello
2. Coperchio del Serbatoio
3. Serbatoio per l'Acqua
4. Display LED 
5. Pulsante di Accensione
6. Pulsante Luce
7. Pulsante Timer 
8. Pulsante Umidità
9. Pulsante Vapore
10. Pulsante Sonno
11. Telecomando
12. Luce
13. Livello Massimo dell'Acqua
14. Uscita dell'Aria
15. Galleggiante

JP

製品図

1. ノズル
2. タンクのふた
3. 給水タンク
4. LED 表示
5. 電源ボタン
6. ライトボタン
7. タイマーボタン
8. 湿度ボタン
9. ミストボタン
10. スリープボタン
11. リモコン
12. ライト
13. 最大水位
14. 空気吹き出し口
15. フロート

Summary of Contents for TT-AH016

Page 1: ...ORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 Shenzhen NearbyExpress Technolog...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 05 06 10 11 15 16 20 21 25 26 30...

Page 3: ...emote Control 12 Light 13 Max Water Level 14 Air Outlet 15 Floater DE Produktabbildung 1 Zerst uberd se 2 Tankdeckel 3 Wassertank 4 LED Anzeige 5 Power Knopf 6 Beleuchtungsknopf 7 Timer Knopf 8 Feucht...

Page 4: ...LED 5 Bot n de Encendido 6 Bot n de Luz 7 Bot n de Temporizador 8 Bot n de Humedad 9 Bot n de Neblina 10 Bot n de Modo de Sue o 11 Mando a distancia 12 Luz 13 Nivel M ximo de Agua 14 Salida de Aire 1...

Page 5: ...the Power Button once to start mist output default medium level The Power Button will turn green 2 Tap again to stop output Light Adjustment 1 Tap the Light Button to enter color carousel mode which...

Page 6: ...ge between the remote control and the product is 4 meters 157 5 in Low Water Protection When all water inside the tank has been depleted the humidifier will turn off automatically and the low water ic...

Page 7: ...Deckel wieder auf Schlie en Sie das Ger t an einer Stromquelle an das Ger t befindet sich nun im Standby Modus Sie werden jetzt einen Piepton h ren und die Kn pfe auf dem Bedienfeld leuchten rot auf A...

Page 8: ...l eingestellt blinkt der Feuchtigkeitsgrad auf der LED Anzeige drei Mal um Ihre Einstellung zu best tigen 2 Setzen Sie den Feuchtigkeitsgrad auf schaltet das den Feuchtigkeitsmodus aus Sie k nnen den...

Page 9: ...opfen therisches Zitronen l auf Ihre B rste oder Ihr Wattest bchen geben wenn Sie besonders viel Schmutz beseitigen m ssen Seien Sie beim Ausleeren von Wasser besonders vorsichtig damit kein Wasser in...

Page 10: ...rt 2 Touchez encore pour arr ter la diffusion de brume R glage de la lumi re 1 Touchez le bouton Lumi re pour passer en mode carrousel qui basculera automatiquement parmi les choix de couleurs diff re...

Page 11: ...ort e effective entre la t l commande et le produit est de 4 m tres Protection de niveau d eau faible Lorsque toute l eau du r servoir a t consomm e l humidificateur s teindra automatiquement et l ic...

Page 12: ...apa Conecte el aparato a una fuente de alimentaci n y el dispositivo entrar al modo de espera Luego escuchar un pitido y los botones en el panel de control se iluminar n en rojo Nota Al volver a coloc...

Page 13: ...spuesta 3 El rango efectivo entre el mando a distancia y el producto es dentro de 4 metros Activar Desactivar la Neblina 1 Toque el Bot n de Encendido una vez para iniciar la salida de neblina por def...

Page 14: ...a Puede usar una gota de aceite esencial de lim n en su cepillo si necesita limpiar la suciedad adicional Tenga mucho cuidado cuando drene el agua para evitar que entre agua en la parte inferior o en...

Page 15: ...sante di Accensione diventer verde 2 Premere ancora per interrompere la fuoriuscit del vapore Regolazione della Luce 1 Premere il Pulsante Luce per attivare la modalit multicolore che passer automatic...

Page 16: ...in un raggio di 4 metri dal prodotto Protezione Acqua Bassa Quando tutta l acqua nel serbatoio esaurita l umidificatore si spegner automaticamente e si accender la relativa icona di acqua bassa Puliz...

Page 17: ...ro alla base dell umidif icatore 2 Ruotarlo per bloccarlo in posizione 3 Inserire il galleggiante nel tubo per il vapore con la scritta UP rivolta verso l alto 4 Allineare il foro sul fermo con le tac...

Page 18: ...27 28 1 2 1 2 3 1 5 1 1 12 LED 3 2 00 1 5 LED 3 2 LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 2 LED 3 4m...

Page 19: ...29 30 1 100ml 5 10 2 3 G tip 4 5 1 2 3 3 4 1 2 3 UP 4...

Page 20: ...TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...

Reviews: