background image

13/14

2. Le réglage du minuteur sur “--” coupe le mode humidité. Vous pouvez également toucher 
    et maintenir le bouton Humidité à tout moment pour le désactiver.

Réglage de débit de brume

Touchez le bouton Brume pour régler l’un des 3 niveaux de débit de brume. Un bip sonore 
sera entendu à chaque toucher et l’affichage LED changera en fonction de votre choix.

Mode Sommeil

1. Touchez le bouton Sommeil pour passer en mode sommeil. L’affichage LED et tous les 
   boutons s’éteindront, sauf le bouton Sommeil (dont la luminosité diminuera de moitié).
2. En mode sommeil, tous les boutons restent fonctionnels. Touchez n’importe quel bouton 
    sauf le bouton d’allumage pour allumer l’affichage LED et les autres boutons.
3. Lorsque l’affichage LED est actif, touchez le bouton Sommeil à nouveau pour couper le 
    mode sommeil.

Fonction Mémoire

Si l’alimentation n’a pas été débranchée, l’humidificateur se souviendra du dernier 
réglage de brume à la dernière extinction.

Télécommande

1. Tous les boutons sur la télécommande fonctionnent de la même 
    manière que sur l’humidificateur.
2. Dirigez la télécommande vers l’affichage LED de l’humidificateur 
    pour une meilleure réactivité.
3. La portée effective entre la télécommande et le produit est de 4
    mètres.

Protection de niveau d’eau faible

Lorsque toute l’eau du réservoir a été consommée, l’humidificateur s’éteindra 
automatiquement et l’icône de niveau d’eau faible s’allumera.

Nettoyage et entretien

1. Remplissez le réservoir d’eau à moitié, et ajoutez 100ml de vinaigre blanc. Mettez en 
    route l’humidificateur pendant 5-10 minutes pour permettre au mélange vinaigre/eau 
    de se diffuser dans l’appareil et de le décaper.
2. Éteignez l’humidificateur, débranchez-le et videz l’eau. Couvrez la sortie d’air avec le 
    capuchon, puis nettoyez l’intérieur du diffuseur avec la brosse de nettoyage incluse.

3. Prêtez une attention particulière à nettoyer le capteur de niveau d’eau, celui-ci causant 
    la plupart des problèmes lorsqu’il s’encrasse. Vous pouvez utiliser une goutte d’huile 
    essentielle de citron sur votre brosse ou un coton-tige pour bien le nettoyer. (Soyez très 
    précautionneux en vidant l’eau pour ne pas qu’elle pénètre dessous ou dans la zone 
    du moteur pour endommager définitivement le produit)
4. Utilisez un chiffon doux pour essuyer l’extérieur de l’appareil pour retirer toute trace de 
    doigts, tâches, etc. Le chiffon peut être humidifié avec de l’eau, ou vaporisé d’un 
    nettoyant doux ou une solution vinaigre/eau.
5. Nettoyez l’humidificateur une fois par semaine.

Sortie d’air

Capuchon

Summary of Contents for TT-AH016

Page 1: ...ORTH AMERICA E mail support taotronics com US support ca taotronics com CA Tel 1 888 456 8468 Monday Friday 9 00 17 00 PST Address 46724 Lakeview Blvd Fremont CA 94538 Shenzhen NearbyExpress Technolog...

Page 2: ...CONTENTS English Deutsch Fran ais Espa ol Italiano 01 05 06 10 11 15 16 20 21 25 26 30...

Page 3: ...emote Control 12 Light 13 Max Water Level 14 Air Outlet 15 Floater DE Produktabbildung 1 Zerst uberd se 2 Tankdeckel 3 Wassertank 4 LED Anzeige 5 Power Knopf 6 Beleuchtungsknopf 7 Timer Knopf 8 Feucht...

Page 4: ...LED 5 Bot n de Encendido 6 Bot n de Luz 7 Bot n de Temporizador 8 Bot n de Humedad 9 Bot n de Neblina 10 Bot n de Modo de Sue o 11 Mando a distancia 12 Luz 13 Nivel M ximo de Agua 14 Salida de Aire 1...

Page 5: ...the Power Button once to start mist output default medium level The Power Button will turn green 2 Tap again to stop output Light Adjustment 1 Tap the Light Button to enter color carousel mode which...

Page 6: ...ge between the remote control and the product is 4 meters 157 5 in Low Water Protection When all water inside the tank has been depleted the humidifier will turn off automatically and the low water ic...

Page 7: ...Deckel wieder auf Schlie en Sie das Ger t an einer Stromquelle an das Ger t befindet sich nun im Standby Modus Sie werden jetzt einen Piepton h ren und die Kn pfe auf dem Bedienfeld leuchten rot auf A...

Page 8: ...l eingestellt blinkt der Feuchtigkeitsgrad auf der LED Anzeige drei Mal um Ihre Einstellung zu best tigen 2 Setzen Sie den Feuchtigkeitsgrad auf schaltet das den Feuchtigkeitsmodus aus Sie k nnen den...

Page 9: ...opfen therisches Zitronen l auf Ihre B rste oder Ihr Wattest bchen geben wenn Sie besonders viel Schmutz beseitigen m ssen Seien Sie beim Ausleeren von Wasser besonders vorsichtig damit kein Wasser in...

Page 10: ...rt 2 Touchez encore pour arr ter la diffusion de brume R glage de la lumi re 1 Touchez le bouton Lumi re pour passer en mode carrousel qui basculera automatiquement parmi les choix de couleurs diff re...

Page 11: ...ort e effective entre la t l commande et le produit est de 4 m tres Protection de niveau d eau faible Lorsque toute l eau du r servoir a t consomm e l humidificateur s teindra automatiquement et l ic...

Page 12: ...apa Conecte el aparato a una fuente de alimentaci n y el dispositivo entrar al modo de espera Luego escuchar un pitido y los botones en el panel de control se iluminar n en rojo Nota Al volver a coloc...

Page 13: ...spuesta 3 El rango efectivo entre el mando a distancia y el producto es dentro de 4 metros Activar Desactivar la Neblina 1 Toque el Bot n de Encendido una vez para iniciar la salida de neblina por def...

Page 14: ...a Puede usar una gota de aceite esencial de lim n en su cepillo si necesita limpiar la suciedad adicional Tenga mucho cuidado cuando drene el agua para evitar que entre agua en la parte inferior o en...

Page 15: ...sante di Accensione diventer verde 2 Premere ancora per interrompere la fuoriuscit del vapore Regolazione della Luce 1 Premere il Pulsante Luce per attivare la modalit multicolore che passer automatic...

Page 16: ...in un raggio di 4 metri dal prodotto Protezione Acqua Bassa Quando tutta l acqua nel serbatoio esaurita l umidificatore si spegner automaticamente e si accender la relativa icona di acqua bassa Puliz...

Page 17: ...ro alla base dell umidif icatore 2 Ruotarlo per bloccarlo in posizione 3 Inserire il galleggiante nel tubo per il vapore con la scritta UP rivolta verso l alto 4 Allineare il foro sul fermo con le tac...

Page 18: ...27 28 1 2 1 2 3 1 5 1 1 12 LED 3 2 00 1 5 LED 3 2 LED 1 LED 2 LED 3 LED 1 2 LED 3 4m...

Page 19: ...29 30 1 100ml 5 10 2 3 G tip 4 5 1 2 3 3 4 1 2 3 UP 4...

Page 20: ...TECHNOLOGY ENHANCES LIFE...

Reviews: