Tannoy VLS Quick Start Manual Download Page 21

40

VLS 5 / VLS 5-WH

Quick Start Guide

41

Pan-Tilt Bracket (optional)

A pan-tilt bracket is available which allows panning and tilting for flexible orientation along both horizontal and vertical axes. Installation instructions are provided 

with the bracket.

Rigging and safety procedures

The installation of TANNOY loudspeakers using the dedicated hardware should be carried out only by fully qualified installers, in accordance with all the required 

safety codes and standards that are applied at the place of installation.

WARNING:

 As the legal requirements for flying vary from country to country, please consult your local safety standards office before installing any product. 

We also recommend that you thoroughly check any laws and bylaws prior to installation. For more detailed information on rigging hardware and safety procedures, 

please consult the full VLS Series Operation Manual.

Outdoor applications

VLS Series loudspeakers are rated IP64 for resistance to dust and moisture ingress, and are resistant to both salt spray and UV exposure, making them suitable for use 

in most outdoor applications. Please consult with your TANNOY dealer before installation in applications with extreme exposure to adverse environmental conditions 

such as prolonged heavy rainfall, prolonged temperature extremes, etc.

IMPORTANT NOTE:

 The mounting of a permanently installed sound system may be dangerous unless undertaken by qualified personnel with the required experience 

and certification to perform the necessary tasks. Walls, floors or ceilings must be capable of safely and securely supporting the actual load. The mounting accessory 

used must be safely and securely fixed both to the loudspeaker and to the wall, floor or ceiling.
When mounting rigging components on walls, floors or ceilings, ensure that all fixings and fasteners used are of an appropriate size and load rating. Wall and ceiling 

claddings, and the construction and composition of walls and ceilings, all need to be taken into account when determining whether a particular fixing arrangement 

can be safely employed for a particular load. Cavity plugs or other specialist fixings, if required, must be of an appropriate type, and must be fitted and used in 

accordance with the maker’s instructions.
The operation of your speaker cabinet as part of a flown system, if installed incorrectly and improperly, can potentially expose persons to serious health risks and 

even death. In addition, please ensure that electrical, mechanical and acoustic considerations are discussed with qualified and certified (by local state or national 

authorities) personnel prior to any installation or flying.
Make sure that speaker cabinets are set up and flown by qualified and certified personnel only, using dedicated equipment and original parts and components 

delivered with the unit. If any parts or components are missing please contact your Dealer before attempting to set up the system.
Be sure to observe the local, state and other safety regulations applicable in your country. Music Tribe, including the Music Tribe Group companies listed on the 

enclosed “Service Information Sheet”, assumes no liability for any damage or personal injury resulting from improper use, installation or operation of the product. 

Regular checks must be conducted by qualified personnel to ensure that the system remains in a secure and stable condition. Make sure that, where the speaker is 

flown, the area underneath the speaker is free of human traffic. Do not fl y the speaker in areas that can be entered or used by members of the public.
Speakers create a magnetic field, even if not in operation. Therefore, please keep all materials that can be affected by such fields (discs, computers, monitors, etc.) 

at a safe distance. A safe distance is usually between 1 and 2 metres.

Montaż i mocowanie

Uchwyt ścienny

Każdy głośnik z serii VLS jest dostarczany ze standardowym uchwytem ściennym odpowiednim do montażu na większości powierzchni ściennych.
Wspornik jest dostarczany jako dwie blokujące się płyty w kształcie litery U.
Jedną płytkę mocuje się z tyłu głośnika za pomocą czterech dostarczonych śrub. Druga część jest przymocowana do ściany. Listwa na dole płyty głośnikowej wsuwa 

się w dolne wycięcie płyty ściennej, a górną część mocuje się za pomocą dwóch dostarczonych śrub. Wspornik VLS 5 jest wycięty, aby umożliwić kąt między 0 a 6 

stopni (rys. 3).

Rys.3 VLS 5 z uchwytem montażowym

Latający wspornik

Każdy głośnik z serii VLS jest również dostarczany z latającym wspornikiem. Wspornik mocuje się do dwóch górnych wkładek za pomocą dostarczonych śrub M6 

(rys.4). W razie potrzeby dwie dolne wkładki mogą być używane jako odciągane.

Rys.4 VLS 5 z uchwytem latającym

Summary of Contents for VLS

Page 1: ...Quick Start Guide VLS 5 VLS 5 WH Passive Column Array Loudspeaker with 5 Mid Range Drivers for Speech Only Installation Applications V 6 0...

Page 2: ...Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd...

Page 3: ...ued lectrocution Utilisezuniquementdesc blesd enceintesprofessionnels dehautequalit avecfichesJackmono6 35mmoufiches verrouillagesd j install es Touteautreinstallationou modificationdoit treeffectu eu...

Page 4: ...ve relative alla garanzia limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscom...

Page 5: ...jzigd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microph...

Page 6: ...eceniamiproducenta 14 U ywa jedyniezalecanych przezproducenta lubznajduj cych si wzestawie w zk w stojak w statyw w uchwyt w isto w Wprzypadku pos ugiwaniasi w zkiemnale yzachowa szczeg ln ostro no wt...

Page 7: ...paradesembalar conectareconfiguraradequadamenteumalto falanteS rieVLS ConsulteoManualdeopera odas rieVLScompletoparaobterinforma esdetalhadasadicionaissobreaopera odebaixaimped nciaversus70 100V confi...

Page 8: ...e VLS se conectan al amplificador oa otros altavoces en un sistema de 70 100 V o configuraci n en serie paralelo mediante un par de conectores de tira de barrera en paralelo internamente Todos los mod...

Page 9: ...la capacit de sortie de l amplificateur pour viter un fonctionnement continu de l amplificateur pleine puissance nominale 70 V 100 V 6 25 12 5 12 5 25 25 50 50 100 100 Anschl sse und Verkabelung Die...

Page 10: ...70 V 100 V 6 25 12 5 12 5 25 25 50 50 100 100 Connettori e cablaggio Gli altoparlanti della serie VLS sono collegati all amplificatore o ad altri altoparlanti in un sistema a 70 100 V o in configurazi...

Page 11: ...gheidsmarge minimaal 3 dB hoofdruimte aan te houden tussen het totale luidsprekervermogen en de uitgangscapaciteit van de versterker om te voorkomen dat de versterker continu werkt op het volledige no...

Page 12: ...j r wnoleg ej za pomoc pary wewn trznie r wnoleg ych z czy barierowych Wszystkie modele serii VLS mog pracowa jako g o niki o niskiej impedancji lub w systemie rozproszonym 70 100 V Tryb pracy mo na w...

Page 13: ...est asegurada al gabinete con los cuatro tornillos ya insertados alrededor de la entrada Figura 2 VLS 5 con prensaestopas estanco C blage des connecteurs Mode basse imp dance En cas de connexion direc...

Page 14: ...Abdeckung des Eingangsfelds wird mit den vier bereits um den Eingang herum angebrachten Schrauben am Geh use befestigt Abb 2 VLS 5 mit wasserdichter Kabelverschraubung Fia o dos conectores Modo de ba...

Page 15: ...ingressi fissato al cabinet utilizzando le quattro viti gi inserite attorno all ingresso Fig 2 VLS 5 con pressacavo stagno Bedrading van de connectoren Lage impedantiemodus Als u rechtstreeks op de v...

Page 16: ...de fyra skruvarna som redan r insatta runt ing ngen Bild 2 VLS 5 med vattent t kabelf rskruvning Okablowanie z czy Tryb niskiej impedancji W przypadku pod czania bezpo rednio do wzmacniacza w trybie n...

Page 17: ...back if required Fig 4 VLS 5 with flying bracket Montaje y fijaci n Soporte de pared Cada altavoz de la serie VLS se suministra con un soporte de pared est ndar adecuado para montar en la mayor a de...

Page 18: ...ire Fig 4 VLS 5 avec support volant Montage und Befestigung Wandhalterung Jeder Lautsprecher der VLS Serie wird mit einer Standard Wandhalterung geliefert die f r die Montage an den meisten Wandoberfl...

Page 19: ...ser es inferiores podem ser usadas como recuo se necess rio Fig 4 VLS 5 com suporte m vel Montaggio e fissaggio Supporto a parete Ogni altoparlante della serie VLS viene fornito con una staffa a paret...

Page 20: ...vliegende beugel De beugel wordt aan de bovenste twee inzetstukken bevestigd met behulp van de meegeleverde M6 schroeven Fig 4 De twee onderste inzetstukken kunnen indien nodig als terugtrekfunctie w...

Page 21: ...with the maker s instructions The operation of your speaker cabinet as part of a flown system if installed incorrectly and improperly can potentially expose persons to serious health risks and even d...

Page 22: ...ar entre 1 y 2 metros Support Pan Tilt facultatif Un support pan tilt est disponible qui permet le panoramique et l inclinaison pour une orientation flexible le long des axes horizontaux et verticaux...

Page 23: ...sie nicht in Betrieb sind Bitte halten Sie daher alle Materialien die von solchen Feldern beeinflusst werden k nnen Discs Computer Monitore usw in sicherem Abstand Der Sicherheitsabstand betr gt in d...

Page 24: ...a La distanza di sicurezza generalmente compresa tra 1 e 2 metri Pan tilt beugel optioneel Er is een pan tilt beugel beschikbaar waarmee pannen en kantelen mogelijk is voor flexibele ori ntatie langs...

Page 25: ...racanie i przechylanie w celu elastycznej orientacji zar wno w osi poziomej jak i pionowej Instrukcja monta u jest do czona do wspornika Procedury olinowania i bezpiecze stwa Monta g o nik w TANNOY pr...

Page 26: ...be comein BEVORSiedas Produktzur cksenden 3 Stromanschluss BevorSiedasGer tan eineNetzsteckdoseanschlie en pr fenSiebitte obSie diekorrekteNetzspannungf rIhrspeziellesModell verwenden FehlerhafteSiche...

Page 27: ...ptdengenom attbes kamusictribe com Attregistreradittk pmed v rtenklaonlineformul rhj lperossattbehandladina reparationsanspr ksnabbareochmereffektivt L socks villkoreniv rgaranti omtill mpligt 2 Fel...

Page 28: ...54 VLS 5 VLS 5 WH Quick Start Guide 55...

Page 29: ......

Reviews: