background image

24

CMS 801 Series

Quick Start Guide

25

Identificación de características del producto

Fig 1.1: Los modelos de montaje ciego (BM) vienen con una lata trasera preinstalada
Fig 1.2: Se muestra un modelo de preinstalación (PI) sin lata trasera de preinstalación opcional
Fig 1.3: Lata trasera de preinstalación (PI) opcional para modelos PI

Tenga en cuenta que el transformador del modelo CMS 801 PI está preconectado a la lata trasera CMS 801 PI para facilitar la instalación.

Accesorios

Cada producto se suministra con los siguientes accesorios de serie:
Accesorios Opcionales:

Guía de instalación mecánica para falsos techos

1.  Retire la loseta del techo de su marco y colóquela sobre una superficie plana. Marque el área de corte en la loseta del techo trazando alrededor de la 

plantilla proporcionada.

2.  Corte el orificio en la loseta del techo con una sierra circular o una sierra circular.
3.  Coloque el anillo en C y el puente de loseta en la parte superior del panel del techo, alineando el anillo en C sobre el orificio y atornille el anillo en C al puente de los 

azulejos con las fijaciones proporcionadas.

4.  Deslice el conjunto del altavoz a través del orificio y gire los tornillos en la parte frontal del altavoz para extender las alas de montaje. Apriete los tornillos hasta lograr 

un agarre firme.

 

Si usa un controlador de potencia, Tannoy recomienda un par de apriete de 1,5 Nm.

 

¡NO APRIETE DEMASIADO!

5.  Deslice el panel de azulejos nuevamente en el techo suspendido. Los extremos del puente de baldosas se engancharán sobre las barandillas, soportando el peso 

del altavoz.

 

Vaya a la sección ’Cableado y configuración’ para obtener instrucciones sobre el cableado y las instrucciones de configuración.

Guía de instalación mecánica para techos de SheetRock (placas de yeso)

1.  Marque el área de corte en el techo trazando alrededor de la plantilla proporcionada.
2.  Corte el orificio en el techo con una sierra circular o una sierra de almohadilla, luego deslice el anillo en C en el techo, alineándolo sobre el orificio recortado).
3.  Vaya a la sección ’Cableado y configuración’ para obtener instrucciones de cableado y configuración y luego regrese al punto 4 a continuación.
4.  Deslice el conjunto de altavoz a través del orificio y gire los tornillos para extender las alas de montaje. Apriete los tornillos hasta lograr un agarre firme.
 

Si usa un controlador de potencia, Tannoy recomienda un par de apriete de 1,5 Nm.

 

¡NO APRIETE DEMASIADO!

5.  Inserte la rejilla empujándola hacia el altavoz.

Instrucciones de instalación mecánica para el anillo de yeso opcional:

Un soporte de anillo de yeso (barro) opcional está disponible en Tannoy. Este soporte está diseñado para ser preinstalado en techos no suspendidos de 

nueva construcción.
1.  Clave o atornille el anillo de yeso a las vigas.
2.  Coloque el cableado del altavoz en el lugar donde se instalará el altavoz y complete el trabajo de enlucido en el techo.
3.  Corta el agujero en el techo con una sierra circular o una sierra circular.
4.  Vaya a la sección ’Cableado y configuración’ para obtener instrucciones sobre el cableado y luego regrese al punto 5 a continuación.
5.  Deslice el conjunto de altavoz a través del orificio y gire los tornillos para extender las alas de montaje. Apriete los tornillos hasta lograr un agarre firme.
 

Si usa un controlador de potencia, Tannoy recomienda un par de apriete de 1,5 Nm.

 

¡NO APRIETE DEMASIADO!

6.  Inserte la rejilla empujándola hacia el altavoz.

Instrucciones para la lata trasera de preinstalación opcional 

(solo modelos Pi):

Una lata trasera opcional de preinstalación está disponible para todos los modelos pi (preinstalación). Esta lata trasera está diseñada para ser preinstalada en techos 

no suspendidos de nueva construcción. 

Tenga en cuenta que el transformador del modelo CMS 801 PI está preconectado a la lata posterior del CMS 801 PI para facilitar la instalación.
1.  Conecte la lata trasera al conducto instalado. Esto se puede adjuntar de dos formas: 
 a. 

 

Puede usar la abrazadera en la parte posterior de la lata posterior preinstalada. El producto aceptará un conector de compresión con un tamaño de rosca 

de hasta 22 mm: para quitar la abrazadera del cable, simplemente desatornille la arandela roscada (debajo de la cubierta del cableado) que sujeta la 

abrazadera del cable en su lugar y reemplácela con un conector de compresión de conducto.

 

b. 

Puede utilizar cualquiera de los tres puntos ciegos a los lados de la lata trasera PI (19 mm, 22 mm o 28 mm de diámetro):

2.  Coloque el cableado del altavoz en el lugar donde se instalará el altavoz y complete el trabajo de enlucido en el techo.
3.  Corta el agujero en el techo con una sierra circular o una sierra circular.
4.  Vaya a la sección ’Cableado y configuración’ para obtener instrucciones sobre el cableado y la configuración, luego regrese al punto 5 a continuación.
5.  Deslice el conjunto de altavoz a través del orificio y gire los tornillos para extender las alas de montaje. Apriete los tornillos hasta lograr un agarre firme.
 

Si usa un controlador de potencia, Tannoy recomienda un par de apriete de 1,5 Nm.

 

¡NO APRIETE DEMASIADO!

Cableado y configuración:

1.  Abra la tapa del cableado en la parte posterior de la lata del altavoz para acceder al enchufe y al enchufe del conector tipo Euro.
2.  Para la conexión a un amplificador, use los pines 1 y 2:

•  El pin 1 es positivo
•  El pin 2 es negativo

Para la conexión a altavoces adicionales en una línea distribuida, los pines 3 y 4 están en paralelo donde:

•  El pin 3 es positivo
•  El pin 4 es positivo

3.  Cierre la tapa del cableado y apriete ambos tornillos en la abrazadera del cable. Use el interruptor giratorio ubicado en la parte frontal de la unidad para seleccionar si 

desea usar el altavoz en una aplicación de baja impedancia o de línea distribuida.

 

 EL ALTAVOZ SE SUMINISTRA EN MODO DE BAJA IMPEDANCIA. NUNCA CONECTE EL ALTAVOZ A UN AMPLIFICADOR DE 70/100 VOLTIOS MIENTRAS ESTÁ 

CONFIGURADO PARA BAJA IMPEDANCIA.

 

 Todos los modelos CMS 801 utilizan un transformador de 60 W. Cuando se utilizan sistemas de línea distribuida, el transformador se puede conectar a 60 W, 30 W 

y 15 W, con una conexión adicional de 7,5 W para sistemas de línea de 70,7 V.

Dimensiones del CMS 801 sub BM:

Tamaño del recorte del orificio de la plantilla: 295 mm

Dimensiones del CMS 801 sub PI:

Tamaño del recorte del orificio de la plantilla: 295 mm

Dimensiones de la lata trasera CMS 801 PI:

Tamaño del recorte del orificio de la plantilla: 295 mm

Summary of Contents for CMS 801 Series

Page 1: ...01 Series CMS 801 SUB BM CMS 801 SUB PI 8 Compact Ceiling Mounted Subwoofer for Installation Applications Blind Mount Pre Install CMS 801 PI 8 OHM BACKCAN Back Can for CMS 801 PI Series Ceiling Loudspeakers Pre Install V 1 0 ...

Page 2: ...k Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones y Coolaudio son marcas comerciales o marcas registradas de MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Reservados todos los derechos Siquiereconocerlosdetallesycondicionesaplicables delagarantíaasícomoinformaciónadicionalsobrela GarantíalimitadadeMusicTribe consulte...

Page 3: ...on Utilisezuniquementdescâblesd enceintesprofessionnels dehautequalitéavecfichesJackmono6 35mmoufiches àverrouillagesdéjàinstallées Touteautreinstallationou modificationdoitêtreeffectuéeuniquementparun personnelqualifié Cesymboleavertitdelaprésenced une tensiondangereuseetnonisoléeà l intérieurdel appareil ellepeut provoquerdeschocsélectriques Attention Cesymbolsignalelesconsignes d utilisationetd...

Page 4: ...a limitata di MusicTribe consultare online i dettagli completi su musictribe com warranty Informazioni importanti DISCLAIMER LEGALE GARANZIA LIMITATA Aviso Terminaismarcadoscomosímbolo carregamcorrenteelétricademagnitude suficienteparaconstituirumriscodechoqueelétrico Useapenascabosdealto falantesdealtaqualidade compluguesTSde oupluguescomtravadetorção pré instalados Todasasoutrasinstalaçõesemodif...

Page 5: ...gd Alle handelsmerken zijn eigendom van hun respectievelijke eigenaren Midas KlarkTeknik Lab Gruppen Lake Tannoy Turbosound TC Electronic TC Helicon Behringer Bugera Oberheim Auratone Aston Microphones en Coolaudio zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van MusicTribe Global Brands Ltd MusicTribe Global Brands Ltd 2021 Alle rechten voorbehouden Voor de toepasselijke garantievoorwaarden e...

Page 6: ...kieinneinstalacjelubmodyfikacjepowinny byćwykonywanewyłącznieprzezwykwalifikowany personeltechniczny Tensymbolinformujeoważnych wskazówkachdotyczącychobsługii konserwacjiurządzeniawdołączonej dokumentacji Proszęprzeczytaćstosowneinformacjew instrukcjiobsługi Uwaga Wceluwyeliminowaniazagrożenia porażeniaprądemzabraniasię zdejmowaniaobudowylubtylnejściankiurządzenia Elementyznajdującesięwewnętrzuurz...

Page 7: ...perto o un cortocircuito Introduction Merci d avoir acheté ce produit du système de moniteur de plafond Tannoy Cette gamme de produits est adaptée aux applications de renforcement de la musique et de la parole de haut niveau nécessitant une qualité sonore exceptionnelle avec une fiabilité sans compromis Déballage Chaque produit et accessoire Tannoy est soigneusement inspecté avant d être emballé A...

Page 8: ...a fästas från säkerhetsöglan på produktens baksida till en källpunkt i taket Se de relevanta konstruktionskoderna i din region När du använder en drivdrivare för att installera produkten är det viktigt att du använder rätt momentnivåinställningar för att undvika överdragning och skador på takmaterialet eller klämmorna Rekommenderad momentinställning 1 5Nm Tannoy ansvarar inte för skador som orsaka...

Page 9: ... 801 PI back can for easy install Screws for mounting wings Rotary Switch Tuning Port Euro Type Connector Euro Type Connector Conduit Knock out points Euro Type Plug Euro Type Connector Accessories Each product is supplied with the following accessories as standard Optional accessories C Ring Tile bridge kit Note A tile bridge kit must always be used when installing into suspended ceiling tiles Gr...

Page 10: ... the suspended ceiling The tile bridge ends will catch over the railings supporting the weight of the speaker Go to the Wiring and Setting Up section for instructions on wiring and set up instructions 1 Mark the cut out area on the ceiling by tracing around the template provided 2 Cut out the hole in the ceiling using a circular saw or pad saw then slide the C ring into the ceiling aligning it ove...

Page 11: ...e setting of 1 5 Nm DO NOT OVERTIGHTEN 1 Nail or screw the plaster ring to the joists 2 Lay the speaker wiring to where the speaker will be fitted and complete the plastering work on the ceiling 3 Cut out the hole in the ceiling using a circular saw or pad saw 4 Go to the Wiring and Setting Up section for instructions on wiring then return to point 5 below 5 Slide the speaker assembly through the ...

Page 12: ...o an amplifier use pins 1 and 2 Pin 1 is positive Pin 2 is negative For connection to additional speakers in a distributed line pins 3 and 4 are in parallel where Pin 3 is negative Pin 4 is positive 3 Close the wiring cover and tighten both screws on the cable clamp Use the rotary switch located on the front of the unit to select whether you wish to use the speaker in a low impedance or distribute...

Page 13: ...ntinuación 5 Deslice el conjunto de altavoz a través del orificio y gire los tornillos para extender las alas de montaje Apriete los tornillos hasta lograr un agarre firme Si usa un controlador de potencia Tannoy recomienda un par de apriete de 1 5 Nm NO APRIETE DEMASIADO 6 Inserte la rejilla empujándola hacia el altavoz Instrucciones para la lata trasera de preinstalación opcional solo modelos Pi...

Page 14: ... glisser l ensemble haut parleur dans le trou et tournez les vis pour étendre les ailes de montage Serrez les vis jusqu à ce qu une prise ferme soit obtenue Si vous utilisez un pilote d alimentation Tannoy recommande un réglage de couple de 1 5 Nm NE PAS TROP SERRER 6 Insérez la grille en la poussant sur le haut parleur Instructions pour la boîte arrière de pré installation en option modèles Pi un...

Page 15: ...g für Anweisungen zur Verdrahtung und kehren Sie dann zu Punkt 5 unten zurück 5 Schieben Sie die Lautsprecherbaugruppe durch das Loch und drehen Sie die Schrauben um die Montageflügel zu verlängern Ziehen Sie die Schrauben fest bis ein fester Halt entsteht Wenn Sie einen Leistungstreiber verwenden Tannoy empfiehlt eine Drehmomenteinstellung von 1 5 Nm NICHT ÜBERDREHEN 6 Setzen Sie das Gitter ein i...

Page 16: ...baixo 5 Deslize o conjunto do alto falante pelo orifício e gire os parafusos para estender as asas de montagem Aperte os parafusos até obter um aperto firme Se estiver usando um driver de energia Tannoy recomenda um ajuste de torque de 1 5 Nm NÃO APERTAR DEMAIS 6 Insira a grade empurrando a contra o alto falante Instruções para o verso de pré instalação opcional pode apenas modelos Pi Uma lata opc...

Page 17: ...indi tornare al punto 5 di seguito 5 Far scorrere il gruppo dell altoparlante attraverso il foro e girare le viti per estendere le alette di montaggio Serrare le viti fino a ottenere una presa salda Se si utilizza un driver di alimentazione Tannoy consiglia una regolazione della coppia di 1 5 Nm NON STRINGERE TROPPO 6 Inserire la griglia spingendola sull altoparlante Istruzioni per la parte poster...

Page 18: ...en ga dan terug naar punt 5 hieronder 5 Schuif de luidsprekereenheid door het gat en draai aan de schroeven om de montagevleugels uit te schuiven Draai de schroeven vast totdat een stevige grip is bereikt Als u een stuurprogramma gebruikt Tannoy beveelt een draaimoment van 1 5 Nm aan NIET TE VAST AANDRAAIEN 6 Plaats het rooster door het op de luidspreker te duwen Instructies voor optionele pre ins...

Page 19: ...nedan 5 Skjut högtalarenheten genom hålet och vrid skruvarna för att förlänga monteringsvingarna Dra åt skruvarna tills ett fast grepp uppnås Om du använder en drivrutin Tannoy rekommenderar en vridmomentinställning på 1 5 Nm TÄCK INTE 6 Sätt i gallret genom att trycka på det på högtalaren Instruktioner för valfri bakinstallation före installation endast Pi modeller En valfri förinstallerad bakbur...

Page 20: ...anie i konfiguracja aby uzyskać instrukcje dotyczące okablowania a następnie wróć do punktu 5 poniżej 5 Przesuń zespół głośnika przez otwór i dokręć śruby aby wysunąć skrzydełka montażowe Dokręć śruby aż uzyskasz pewny chwyt Jeśli używasz sterownika mocy Tannoy zaleca ustawienie momentu obrotowego 1 5 Nm NIE PRZEKRĘCAĆ 6 Włóż maskownicę wciskając ją na głośnik Instrukcje dotyczące opcjonalnej pusz...

Page 21: ...2043 CE BM hole cutout diameter 295 mm 11 61 PI hole cutout diameter 295 mm 11 61 CMS 801 sub Notes 1 Average over stated Bandwidth Measured in an IEC baffle in an Anechoic Chamber 2 Unweighted pink noise input measured in an IEC baffle in an Anechoic Chamber If the loudspeaker is placed in the ceiling near a corner 2 an increase of 6 dB in sensitivity and maximum SPL can be realised 3 Long term p...

Page 22: ...onamento Defeituoso CasoseufornecedorMusicTribenãoestejalocalizado nasproximidades vocêpodecontatarumdistribuidor MusicTribeparaoseupaíslistadoabaixode Suporte emmusictribe com Seseupaísnãoestivernalista favorchecarseseuproblemapodeserresolvidocomo nosso SuporteOnline quetambémpodeserachado abaixode Suporte emmusictribe com Alternativamente favorenviarumasolicitaçãodegarantiaonlineem musictribe co...

Page 23: ...863 EU Directive 2012 19 EU Regulation 519 2012 REACH SVHC and Directive 1907 2006 EC and this passive product is not applicable to EMC Directive 2014 30 EU LV Directive 2014 35 EU Full text of EU DoC is available at https community musictribe com EU Representative Music Tribe Brands DK A S Address Ib Spang Olsens Gade 17 DK 8200 Aarhus N Denmark ...

Page 24: ......

Reviews: