background image

P

P

39

Só serão fornecidas leituras caso haja dados programados numa das memórias de dados pessoais ou no modo “Guest”

(Convidado). 

O aparelho pode armazenar detalhes pessoais até 4 indivíduos.

1.Ligue o aparelho

Pressione o botão Set para ligar o aparelho  (uma pez programado, um leve toque nas chaves

pessoais liga o aparelho). O aparelho emitirá um beep para confirmar a ativação, os

números das chaves pessoais (1,2,3,4) serão mostrados e o mostrador ficará iluminado. 

Nota:

se você não operar o aparelho dentro de 60 segundos após ligar, o aparelho desligar-se-á

automaticamente.

Nota: Se você cometer algum erro ou deseja desligá-lo antes de concluir a programação, pressione a chave Somente

Pesagem para (

) forçar o encerramento...

PROGRAMAR E ARMAZENAR DADOS PESSOAIS NA MEMÓRIA

2. Selecione um número de chave pessoal

Pressione os botões de seta para cima ou para baixo para selecionar a chave pessoal. Ao
atingir o número da chave pessoal que você deseja usar, pressione o botão Set. O aparelho
emitirá um beep para confirmar.

3. Selecione a sua idade

O mostrador mostra previamente a idade de 30 anos (a faixa de idade do usuário é de 7 a 99

anos). Um ícone de seta aparece no canto inferior esquerdo para indicar a configuração da

idade. Use os botões de setas para cima e para baixo para mover os números. Quando atingir

a sua idade, pressione o botão Set. O aparelho emitirá um beep para confirmar.

4. Selecione Male (homem) ou Female (mulher)

Use os botões de setas para cima e para baixo para mover através da configuração Female
( ) ou Male ( ) , Female/Athlete (mulher/atleta) e Male/Athlete (homem/atleta) e
pressione o botão Set. O aparelho emitirá um beep para confirmar.

5. Especifique a sua altura

O mostrador mostra previamente a altura de 170 cm (a faixa de altura do usuário é de
100cm – 220cm. Use os botões de setas para cima e para baixo para especificar a altura e
pressione o botão Set. O aparelho emitirá um beep para confirmar. 

Posicionando o monitor

Coloque a plataforma de medição numa superfície dura e plana que tenha

mínima vibração para assegurar a medição segura e precisa.

Nota:

para evitar um possível ferimento, evite pisar na borda da plataforma.

38

Calcanhares centrados

nos eletrodos.

Os dedos dos pés

podem ultrapassar a

plataforma de medição.

Nota: 

A medição precisa não será possível se a

sola do seu pé não estiver limpa, se seus joelhos

estiverem dobrados ou se você estiver na posição

sentada..

Dicas de manuseio

Este monitor é um instrumento de precisão que utiliza a tecnologia state-of-art.

Para manter este aparelho numa melhor condição, siga cuidadosamente as instruções a seguir:

Não tente desmontar a plataforma de medição.

Guarde o aparelho na horizontal e coloque-o de forma que os botões não sejam pressionadas acidentalmente.

Evite o impacto ou vibração excessiva ao aparelho.

Guarde o aparelho num local livre de radiação solar direta, equipamento de calefação, umidade elevada ou alteração

excessiva de temperatura.

Nunca mergulhe o aparelho na água. Use o álcool para limpar os eletrodos e o limpador de vidros para mantê-lo

lustrado. Evite o uso de sabão.

Não pise na plataforma quando estiver molhada.

Não deixe cair nada sobre a plataforma.

OBTENDO LEITURA PRECISA

Para assegurar a precisão, a leitura deve ser feita sem roupa e com condições

consistentes de hidratação. Mesmo que você não tire as roupas, sempre tire as

meias antes de subir na plataforma de medição. Certifique-se de que seus

calcanhares estão corretamente alinhados com os eletrodos da plataforma de

medição. Não se preocupe mesmo que seus pés pareçam grande demais para o

aparelho, pois a medição precisa pode ser obtido mesmo que os dedos dos seus

pés ultrapassem a plataforma de medição. É melhor realizar a medição sempre no

mesmo horário do dia. Espere em torno de três horas depois de levantar, comer

ou praticar exercícios intensos antes de realizar a medição. Mesmo que a leitura

esteja sendo feita enquanto as outras condições não possuam mesmos valores

absolutos, ela é precisa para determinar a porcentagem de alteração desde que a

leitura seja feita de forma consistente. Para monitorar o progresso, compare os

resultados com pesos e porcentagens da gordura do organismo anteriormente

obtidos por um período de tempo.

FUNÇÀO DESLIGAMENTO AUTOMÀTICO

A função desligamento automático desliga automaticamente a energia em seguintes casos:

Se você interromper o processo de medição. A energia é desligada entre 10 a 20 segundos, dependendo do tipo de

operação.

Se for aplicado um peso extremamente elevado na plataforma.

Se você não tocar em nenhuma chave ou botão dentro de 60 segundos durante a programação.*

Após você encerrar o processo de medição.

*Nota: 

se a energia for desligada automaticamente, repita os passos a partir de “Programar e armazenar dados pessoais na memória” (p. 39).

ALTERANDO A UNIDADE DE MEDIDA DO PESO

Você poderá alterar a medida de peso usando a chave comutadora, como demonstra a figura abaixo.

Nota: 

Ao selecionar o modo de peso   libras ou stone-pounds

(Unidade de Peso Britânica, equivalente a 6,348kg ou 14 lb), a programação de altura será automaticamente adaptada para pés e

polegadas. Da mesma forma, ao selecionar o modo de peso Quilogramas , a altura será automaticamente adaptada para centímetros.

Nota: 

Uso exclusivo em modelos que possuem esta chave comutadora na parte inferior.

BC-543/

取説

5/11  05.5.11  5:21 PM  

ページ

41

Summary of Contents for 28103

Page 1: ...xxkdhrt bne lld7653 hge xxkdhrt bne lld7653 hge Art Nr 28103 zum Produkt Waagen zur Kategorie Bedienungsanleitung TANITA K rperfettanalysewaage BC 543...

Page 2: ......

Page 3: ...menstruation illness intense exercise etc 1 9 RECALL GUEST 1 2 3 4 1 2 3 4 INTRODUCTION FEATURES AND FUNCTIONS Inhoudsopgave Introductie 19 Eigenschappen en functies 19 Voorbereidingsmaatregelen 19 Af...

Page 4: ...these instructions carefully Do not attempt to disassemble the measuring platform Store the unit horizontally and place it so that the buttons will not be pressed accidentally Avoid excessive impact...

Page 5: ...ey within 3 seconds or the display will show Error The unit will beep and the display will show the programed date The unit will beep again and the display will show 0 0 Now step onto the platform Not...

Page 6: ...r Anmerkung Die Ermittlung des K rperfetts variiert mit der im K rper vorhandenen Wassermenge und kann durch folgende Faktoren beeinflu t werden Dehydrierung oder berhydrierung wegen Alkoholgenu Menst...

Page 7: ...gkeit oder extreme Temperaturwechsel vorkommen Tauchen Sie das Ger t niemals ins Wasser Reinigen Sie die Elektroden mit Alkohol und nehmen Sie zum Polieren ein mit Glasreiniger benetztes Tuch verwende...

Page 8: ...n Sie dieselbe Funktionstaste um Gewicht und K rperfettanteil erneut anzuzeigen Anmerknng Die folgenden Messfunktionen sind nur f r Erwachsene im Alter von 18 bis 99 Jahren geeignet MESSUNG DER K RPER...

Page 9: ...es une maladie un exercice physique intense etc CARACT RISTIQUES 1 9 RECALL GUEST 1 2 3 4 1 2 3 4 AVANT UTILISATION 12 EINPROGRAMMIEREN DES GASTMODUS NUR GEWICHT FUNKTION Mit dem Gastmodus k nnen Sie...

Page 10: ...des raisons de s curit vitez de marcher sur les bords du plateau Conseils de manipulation Cet appareil est un instrument de pr cision faisant appel des technologies de pointe Pour maintenir l apparei...

Page 11: ...se BMR ge m tabolique Masse musculaire valuation de la silhouette 3 Fonction de rappel La fonction de rappel permet d obtenir les lectures pr c dentes des fonctions suivantes Poids Graisse corporelle...

Page 12: ...den door dehydratie of overhydratie als gevolg van bijvoorbeeld alcoholgebruik menstruatie ziekte intensieve training enz VOORBEREIDINGSMAATREGELEN EIGENSCHAPPEN EN FUNCTIES 18 PROGRAMMATION DU MODE I...

Page 13: ...t dat gebruik maakt van geavanceerde technologie De volgende instructies zorgvuldig opvolgen om het apparaat in een optimale staat te houden Niet proberen om de weegschaal te demonteren Bewaar het toe...

Page 14: ...t gewicht lichaamsvet getoond worden Druk op dezelfde functietoets om het gewicht lichaamsvet opnieuw te bekijken N B De volgende resultaten zijn alleen van toepassing op volwassenen tussen 18 en 99 j...

Page 15: ...ruale le malattie l esercizio intenso ecc I NL 25 INTRODUZIONE 1 9 RECALL GUEST 1 2 3 4 1 2 3 4 PREPARAZIONI PRIMA DELL USO CARATTERISTICHE E FUNZIONALIT 24 GASTSTAND OROGRAMMEREN ALLEEN GEEICHT BEPAL...

Page 16: ...e la piattaforma di misurazione Riporre l apparecchio in posizione orizzontale sistemandolo in modo che i pulsanti non siano premuti accidentalmente Evitare impatti o vibrazioni eccessive sull unit Po...

Page 17: ...grasso corporeo NB I seguenti valori sono solo pertinenti ad adulti di 18 99 anni d et EFFETTUAZIONE DELLE LETTURE DELLA COMPOSIZIONE CORPOREA peso corporeo totale Grasso viscerale Massa ossea BMR Et...

Page 18: ...r de grasa corporal no est dise ada para embarazadas atletas profesionales o culturistas Se pueden perder los datos almacenados si la unidad se utiliza incorrectamente o se expone a sobretensiones de...

Page 19: ...ptima siga estas instrucciones cuidadosamente No intente desmontar la b scula Guarde el aparato horizontalmente y col quelo de manera que las teclas no resulten presionadas accidentalmente Evite que l...

Page 20: ...a de funci n para visualizar nuevamente el peso y el de grasa corporal Nota Los siguientes valores son aplicables s lo a personas adultas de entre 18 y 99 a os de edad C MO REALIZAR LAS MEDICIONES DE...

Page 21: ...idrata o aos fatores como consumo de lcool menstrua o doen a exerc cio intenso etc 1 9 RECALL GUEST 1 2 3 4 1 2 3 4 PREPARATIVOS ANTES DO USO CARACTER STICAS E FUN ES 36 PROGRAMACI N DEL MODO DE INVIT...

Page 22: ...o siga cuidadosamente as instru es a seguir N o tente desmontar a plataforma de medi o Guarde o aparelho na horizontal e coloque o de forma que os bot es n o sejam pressionadas acidentalmente Evite o...

Page 23: ...es de leitura prima cada tecla de fun o quando o peso e a de gordura corporal surgir no visor Prima a mesma tecla de fun o para visualizar de novo o peso e a de gordura do organismo Nota Os seguintes...

Page 24: ...ocorrer seguintes problemas ent o Aparece um formato errado de Peso seguido de kg lb ou st lb Consulte Alterando a unidade de medida de peso na p g 38 Aparece Lo no mostrador aparecem todos os dados e...

Page 25: ...Sport Tec Physio Fitness Lemberger Stra e 255 D 66955 Pirmasens Tel 06331 1480 0 Fax 06331 1480 220 info sport tec de www sport tec de...

Reviews: