Tanaka TCS 33EDT Handling Instructions Manual Download Page 47

Magyar

47

FIGYELMEZTETÉSEK

 

ÉS

 

BIZTONSÁGI

 

ÓVINTÉZKEDÉSEK

Gépkezel

ő

 

biztonsága

VIGYÁZAT

Ez

 

a

 

láncf

ű

rész

 

(TCS33EDT)

 

kimondottan

 

fagondozáshoz

 

és

 

daraboláshoz

 

készült.

 

Csak

 

a

 

fagondozás

 

és

 

darabolás

 

terén

 

képzett

 

személyek

 

használhatják

 

a

 

f

ű

részt.

 

Tanulmányozza

 

az

 

összes

 

rendelkezésre

 

álló

 

írásos

 

anyagot,

 

az

 

eljárásokat

 

és

 

az

 

ajánlásokat,

 

amelyeket

 

a

 

megfelel

ő

 

szakmai

 

szervezet

 

tesz

 

elérhet

ő

vé.

 

Ennek

 

elmulasztása

 

magas

 

baleseti

 

kockázatot

 

hordoz

 

magában.

 

Javasoljuk,

 

hogy

 

fák

 

f

ű

részelésekor

 

mindig

 

használjon

 

emel

ő

kosarat.

 

A

 

kötélbiztosítású

 

gallyazási

 

módszerek

 

különösen

 

veszélyesek,

 

és

 

speciális

 

képzést

 

igényelnek.

 

A

 

kezel

ő

nek

 

képzettnek

 

kell

 

lennie

 

és

 

ismernie

 

kell

 

a

 

biztonsági

 

berendezések

 

használatát,

 

valamint

 

a

 

munka-

 

és

 

a

 

mászótechnikákat.

 

Mindig

 

használjon

 

biztonsági

 

rögzít

ő

berendezést

 

a

 

kezel

ő

 

és

 

a

 

f

ű

rész

 

védelméhez.

  A rezgés hatásának csökkentése érdekében mindig viseljen  

keszty

ű

t.

  Mindig viseljen munkavédelmi maszkot vagy szemüveget.

 A 

f

ű

rész élezése közben keszty

ű

 viselése ajánlott.

  Mindig viseljen olyan munkavédelmi felszereléseket, mint 

dzseki, nadrág, keszty

ű

, sisak, acélbetétes és csúszás mentes 

csizma a láncf

ű

rész használatakor. Fákon végzend

ő

 munkához 

a munkavédelmi lábbelinek alkalmasnak kell lennie a mászási 

technikákhoz. Ne viseljen, b

ő

 öltözéket, ékszert, rövidnadrágot, 

szandált, és ne legyen mezítláb.

 

Biztosítsa, hogy hajhosszúsága nem haladja meg a vállig ér

ő

t.

 Ne m

ű

ködtesse az eszközt akkor, amikor fáradt, beteg vagy 

alkohol, kábítószer vagy gyógyszer hatása alatt áll.

  Soha ne engedje, hogy gyermek vagy gyakorlatlan személy 

m

ű

ködtesse a gépet.

 Viseljen hallásvéd

ő

 felszerelést. Legyen 

fi

 gyelemmel  a 

környezetére.

 

Figyelje, hogy a közelében tartózkodók jeleznek-e valamilyen 

problémát.

  Azonnal távolítsa el a biztonsági felszereléseket a motor 

leállítása után.

 Viseljen 

fejvéd

ő

 felszerelést.

  Soha ne indítsa, be vagy m

ű

ködtesse a motort zár helységben 

vagy épületen.

 

A kibocsátott füst belélegzése halált okozhat.

  Légzésvédelem érdekében viseljen munkavédelmi maszkot a 

láncolaj párája és a f

ű

részpor ürítésekor.

  Az olajat és üzemanyagot tartsa távol a fogantyúktól.

  Kezeit tartsa távol a vágófelülett

ő

l.

  Ne fogja meg vagy tartsa az egységet a vágófelületnél.

  Amikor az egység üzemen kívül van, gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy 

a vágóilleszték leállt az egység kikapcsolása el

ő

tt.

  Hosszabb ideig tartó m

ű

ködtetés esetén rendszeresen tartson 

szünetet annak érdekében, hogy megel

ő

zze a lehetséges Kéz 

és Kar Vibrációs Szindrómát (HAVS), melyet a rezgés okozhat.

 A m

ű

ködtetésnek követnie kell a helyi vágási területekre 

vonatkozó szabályozásokat.

VIGYÁZAT

  Az antivibrációs rendszerek nem garantálják, hogy Önnél nem 

alakulhat ki Kéz és Kar Vibrációs Szindróma vagy kézt

ő

alagút 

szindróma.

 

Emiatt, a folyamatos és rendszeres felhasználóknak javallott 

alaposan 

fi

 gyelni a kezeik és ujjaik állapotát. Amennyiben a fenti 

tünetek bármelyike jelentkezik, azonnal forduljon orvoshoz.

  Folyamatos és hosszantartó kitettség magas zajszinteknek 

maradandó halláskárosodáshoz vezethet. Mindig viseljen 

jóváhagyott hallásvéd

ő

t az egység/gép m

ű

ködtetése során.

  Ha bármilyen elektronikus egészségügyi eszközt használ, mint 

például pacemakert, akkor kérje orvosa valamint az eszköz 

gyártójának tanácsát a felszerelés m

ű

ködtetése el

ő

tt.

Az

 

egység/gép

 

biztonsága

 Ellen

ő

rizze az egész egységet/gépet mindet használat el

ő

tt. 

Cserélje ki a sérült alkatrészeket. Ellen

ő

rizze, hogy nem 

szivárog-e az üzemanyag, és gy

ő

z

ő

djön meg arról, hogy minden 

rögzít

ő

 a helyén van, és biztonságosan meg van er

ő

sítve.

  Cseréljen  ki  minden  alkatrészet,  mely  törött,  kopott  vagy 

bármilyen módon sérült az egység/gép használata el

ő

tt. 

 Gy

ő

z

ő

djön  meg  arról,  hogy  az  oldallemez  megfelel

ő

en 

illeszkedik.

  Tartson másokat távol akkor, amikor karburátorállításokat 

végez.

  Csak azokat a kiegészít

ő

ket használja, melyeket az egység/gép 

gyártója javasol.

  Soha ne engedje, hogy a lánc bármilyen akadályba ütközzön. 

Ha a lánc érintkezik egy ilyen akadállyal, akkor a gépet meg kell 

állítani, és alaposan ellen

ő

rizni kell.

 Gy

ő

z

ő

djön  meg  arról,  hogy  az  automatikus  olajadagoló 

m

ű

ködik. Az olajtank mindig tiszta olajjal legyen megtöltve. 

Soha ne engedje, hogy a lánc szárazon fusson a rúdon.

 A láncf

ű

rész minden szervizelését, a m

ű

ködet

ő

/tulajdonos 

kézikönyvében felsorol egységek kivételével, képzett láncf

ű

rész 

szerviz személyzet kell, hogy végrehajtsa. (Például, ha 

helytelen eszközöket használ a lendkerék eltávolításához, vagy 

ha helytelen eszközt használ a lendkerék tartásához a váltó 

eltávolításakor, akkor az a lendkerék szerkezeti károsodását 

eredményezheti, és ezáltal a lendkerék szétrobbanását 

okozhatja.)

VIGYÁZAT

  Soha se módosítsa az egységet/gépet bármilyen módon. Ne 

használja az egységet/gépet rendeltetésével ellentétesen.

  Soha ne használjon láncf

ű

részt biztonsági felszerelés nélkül, 

vagy melyhez hibás biztonsági felszerelés tartozik. Ennek az 

eredménye súlyos személyi sérülés lehet.

 A 

vezet

ő

rúd/vezet

ő

lánc gyártó által javasolt használatának nem 

egyez

ő

 alkalmazása, mely nem jóváhagyott, nagyban növeli a 

személyi sérülések és baleset veszélyét.

Üzemanyag

 

biztonság

  A szabadban keverje és öntse az üzemanyagot, szikra és 

nyíltlángtól távol.

  Az üzemanyaghoz jóváhagyott tartályt alkalmazzon.

  Ne dohányozzon, vagy engedje, hogy mások dohányozzanak 

az üzemanyag vagy az egység/gép közelében, vagy az egység/

gép használata közben.

  A motor elindítása el

ő

tt töröljön fel minden félrefojt üzemanyagot.

  A üzemanyagtöltés helyszínét

ő

l legalább 3 méter távolságban 

indítsa a motort.

  Az üzemanyagtank-sapka eltávolítása el

ő

tt állítsa le a motort és 

hagyja néhány percig h

ű

lni.

  Az egység/gép tárolása el

ő

tt ürítse ki az üzemanyagtartályt. 

Javasolt az üzemanyagot minden használat után kiüríteni. 

Amennyiben maradt üzemanyag a tankban, úgy tárolja, hogy az 

ne szivárogjon.

  Az egységet/gépet és üzemanyagot olyan helyen tárolja, ahol 

az üzemanyag párával nem érintkezhet szikra vagy nyíltláng, 

mely esetleges bojlerb

ő

l, elektromos motorból vagy indítóból, 

kandallóból, stb. származhat.

VIGYÁZAT

  Az üzemanyag robbanékony, gyúlékony és füstjének 

belélegzése ártalmas, ezért különös óvatossággal járjon el az 

üzemanyag kezelésekor vagy utántöltésekor.

Vágási

 

biztonság

  Ne vágjon fától vagy fa tárgytól eltér

ő

 anyagot.

  Légzésvédelem érdekében viseljen munkavédelmi maszkot fa 

vágása közben, ha rovarirtót alkalmaztak rajta.

  Gyermekeket, állatokat, közelben tartózkodókat és segít

ő

ket 

tartson távol a veszélyterülett

ő

l. Azonnal állítsa le a motort, ha 

megközelítik.

  Tartsa az egységet/gépet er

ő

sen a jobb kezével a hátulsó 

fogantyún és a bal kezével az elüls

ő

 fogantyún.

  Stabilan álljon és biztosan tartsa egyensúlyát. Ne húzza túl!

 Tartsa távol minden testrészét a hagtompítótól és a 

vágóillesztékt

ő

l miközben a motor jár.

  A rudat/láncot tartsa derékmagasság alatt.

 Favágás el

ő

tt a m

ű

ködtet

ő

nek meg kell ismernie a láncf

ű

rész 

vágási technikáit.

  Mindig legyen el

ő

re eltervezett biztonságos távozási lehet

ő

ség 

a kidöntött fától.

  Vágás közben tartsa a f

ű

részt er

ő

sen mindkét kezével, és 

hüvelykujját az elüls

ő

  fogantyú  köré  kulcsolva,  és  lábaival  és 

testével egyensúlyozva.

000Book̲TCS33EDT̲EE.indb   47

000Book̲TCS33EDT̲EE.indb   47

2012/06/28   18:00:01

2012/06/28   18:00:01

Summary of Contents for TCS 33EDT

Page 1: ...s t st P ed pou it m si pe liv p e t te tento n vod a ujist te se e mu dob e rozum te Aleti kullanmadan nce bu k lavuzu iyice okuyun ve talimatlar anlay n nainte de utilizare citi i cu aten ie i n ele...

Page 2: ...2 1 3 2 4 7 5 6 9 8 10 12 11 10 0 5 1 0 mm 14 13 15 17 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 000Book TCS33EDT EE indb 2 000Book TCS33EDT EE indb 2 2012 06 28 17 59 56 2012 06 28 17 59 56...

Page 3: ...3 18 15 20 21 22 23 20 22 21 19 18 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 000Book TCS33EDT EE indb 3 000Book TCS33EDT EE indb 3 2012 06 28 17 59 57 2012 06 28 17 59 57...

Page 4: ...25 23 26 27 28 24 32 31 33 34 30 35 29 34 30 31 32 33 35 36 37 38 0 6 mm 0 6 mm 39 39 40 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 000Book TCS33EDT EE indb 4 000Book TCS33EDT EE indb 4 2012 06 28 17 59 57...

Page 5: ...4 54 54 54 54 54 53 52 51 50 53 52 51 50 42 41 43 44 45 46 47 48 49 41 42 43 44 45 46 47 48 49 37 38 39 40 41 42 43 44 45 000Book TCS33EDT EE indb 5 000Book TCS33EDT EE indb 5 2012 06 28 17 59 57 2012...

Page 6: ...uide bar Fuel and oil mixture One handed usage not permitted While cutting hold saw firmly with both hands with thumb firmly locked around front handle Chain oil fill The saw is specially designed for...

Page 7: ...ttachment point The part for suspending the unit by using a safety strap carabineer or rope 15 Chain catcher device for restraining the saw chain 16 Side case Protective cover to the guide bar saw cha...

Page 8: ...an oil Never let chain run dry on the bar All chain saw service other than the items listed in the operator s owner s manual should be performed by competent chain saw service personnel For example if...

Page 9: ...injury or loss of life if instructions are not followed CAUTION Indicates a possibility of personal injury or equipment damage if instructions are not followed NOTE Helpful information for correct fun...

Page 10: ...iked bumper 4 install the spiked bumper 4 to the unit with two screws Fig 3 3 Install the guide bar 5 onto the bolts 6 then push it toward the sprocket 7 as far as it will go Fig 4 4 Confirm the direc...

Page 11: ...ion Fig 11 3 Push priming pump 16 about ten times so that fuel flows through priming pump into carburetor Fig 12 4 Turn the choke lever 17 to choked position Fig 12 This will automatically lock the th...

Page 12: ...e at least twice the tree length away while felling Clear away shrubs and branches from around the tree Prepare a path of retreat away from the felling direction BASIC RULES FOR FELLING TREES Normally...

Page 13: ...ith this type of adjustment please ask for assistance from your Tanaka dealer Air filter Fig 32 The air filter 37 and cleaner sponge 36 38 must be cleaned from dust and dirt in order to avoid Carburet...

Page 14: ...the front and rear handles Check that the fixtures for front and rear handles are su ciently tightened and free of damage Check that bolts nuts etc used for each part are su ciently tightened and free...

Page 15: ...elt mit der F hrungsschiene nach oben und oder nach hinten zur ckschlagen Kraftsto l Gemisch Nicht einh ndig f hren Die S ge bei Schnitten sicher mit beiden H nden halten und den Daumen fest um den vo...

Page 16: ...rheitsgurt einem Karabiner oder einem Seil angehoben werden 15 Kettenfangbolzen Vorrichtung zum Au angen der Kette wenn diese rei en oder von der Schiene springen sollte 16 Seitengeh use Deckt F hrung...

Page 17: ...steller des Ger ts diesbez glich beraten lassen Ger te Maschinensicherheit Das Ger t vor jedem Einsatz einer eingehenden Kontrolle unterziehen Besch digte Teile ersetzen Das Ger t auf auslaufenden Kra...

Page 18: ...ung des Ger ts den Kraftsto tank leeren Es wird empfohlen den Kraftsto nach jedem Einsatz abzulassen Mit gef lltem Tank ist das Ger t so zu lagern dass kein Kraftsto ausl uft Das Ger t so lagern dass...

Page 19: ...an der Motoreinheit befestigen Abb 3 3 Die F hrungsschiene 5 auf die Gewindebolzen 6 aufsetzen und dann bis zum Anschlag in Richtung Kettenrad 7 schieben Abb 4 4 Die S gekette 10 wie in der Abbildung...

Page 20: ...aftsto gut zu mischen Ketten l Abb 9 ltank 14 langsam nen und Ketten l au llen Stets l bester Qualit t verwenden Bei laufendem Motor wird automatisch Ketten l gef rdert Nach jedem Auftanken den ltank...

Page 21: ...r wird die S ge vom Bediener weg und in Richtung des geschnittenen Holzes gezogen Die S ge regelt die Laufgeschwindigkeit der Kette automatisch und S gemehl tritt auf der Bedienerseite unterhalb der S...

Page 22: ...den da hierbei mit der Schienenspitze ges gt wird und R ckschl ge nicht auszuschlie en sind ABL NGEN VON ST MMEN DRUCK VON UNTEN Einen festen Stand einnehmen Zun chst unten einen Entlastungsschnitt ma...

Page 23: ...r stark verschmutzt und hart ist diesen durch einen neuen ersetzen Ketten lfilter Abb 38 DenKetten lfilterherausziehenundgutmitL sungsmittelauswaschen Den Filter anschlie end vollst ndig in den Tank s...

Page 24: ...t Wird das nicht getan kann das zu ernsthaften Gefahren f hren Pr fen Sie die Spitze der Schiene Falls sie Verschlei spuren aufweist tauschen Sie die Spitze gegen eine neue Spitze aus Pr fen Sie das K...

Page 25: ...25 O 26 27 29 29 30 32 000Book TCS33EDT EE indb 25 000Book TCS33EDT EE indb 25 2012 06 28 17 59 59 2012 06 28 17 59 59...

Page 26: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 20 21 22 23 18 10 8 2 9 6 5 1 3 7 4 12 18 13 16 17 14 19 15 11 24 20 000Book TCS33EDT EE indb 26 000Book TCS33EDT EE indb 26 2012 06 28 17 59 59 201...

Page 27: ...27 TCS33EDT HAVS 3 000Book TCS33EDT EE indb 27 000Book TCS33EDT EE indb 27 2012 06 28 17 59 59 2012 06 28 17 59 59...

Page 28: ...28 K Tanaka Tanaka KI 1 1 000Book TCS33EDT EE indb 28 000Book TCS33EDT EE indb 28 2012 06 28 17 59 59 2012 06 28 17 59 59...

Page 29: ...A 2000 14 EK 109 3 113 116 m s2 ISO 22867 4 4 6 1 0 8 ISO 7293 kW 1 3 9500 M 1 13000 1 3000 g kWh 595 91VG045 Oregon 91VG052 Oregon M m sec 24 8 6 ISO 22868 22867 1 3 1 3 1 3 1 18 15 2 2 3 2 4 4 3 3...

Page 30: ...E OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 9 13 3 9 14 14 13 14 9 10 15 1 10 2 15 ON 11 3 16 12 4 17 12 5 13 6 12 7 13 4 7 8 14 9 15 2 3 1 2 7 9 10 16 17 18 1 000Book TCS33EDT EE indb 30 000Book TCS33EDT EE...

Page 31: ...31 2 18 15 19 20 000Book TCS33EDT EE indb 31 000Book TCS33EDT EE indb 31 2012 06 28 18 00 00 2012 06 28 18 00 00...

Page 32: ...32 3 5 21 19 20 45 21 22 22 23 24 1 3 25 23 24 25 26 27 28 26 27 1 3 28 29 30 31 32 33 34 29 30 31 T 000Book TCS33EDT EE indb 32 000Book TCS33EDT EE indb 32 2012 06 28 18 00 00 2012 06 28 18 00 00...

Page 33: ...naka 32 37 36 38 35 36 37 20 38 33 0 6 100 34 39 35 40 36 37 38 39 40 B 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 2 3 41 000Book TCS33EDT EE indb 33 000Book TCS33EDT EE indb 33 2012 06 28 18 00 00 2012...

Page 34: ...5 44 6 55 56 45 1 91VG 2 3 8 3 0 025 4 80 5 30 6 90 Tanaka 0 6 Tanaka E S PO12 50CR PO14 50CR 12 14 91VG045 91VG052 000Book TCS33EDT EE indb 34 000Book TCS33EDT EE indb 34 2012 06 28 18 00 00 2012 06...

Page 35: ...prowadnicy Mieszanka paliwowo olejowa Obs uga jednor czna jest niedozwolona Podczas pi owanianale ytrzyma pi obydwomar komazkciukiem umieszczonympewniewok uchwytuprzedniego Nape nienie oleju a cuchow...

Page 36: ...jsce mocowania cz do zawieszenia urz dzenia przy u yciu pasa bezpiecze stwa karabi czyka lub liny 15 Ogranicznik a cucha Element ograniczaj cy tor przesuwu a cucha pi y 16 Pokrywa boczna Os ona zabezp...

Page 37: ...ny spos b Upewni si czy obudowa boczna jest prawid owo zainstalowana Nie dopuszcza w pobli e innych os b podczas regulacji ga nika U ywa wy cznie akcesori w zalecanych przez producenta do tego rodzaju...

Page 38: ...ok adnie oczy ci i zakonserwowa urz dzenie po czym przechowywa je w suchym miejscu Podczas transportu lub magazynowania upewni si e prze cznik zap onu jest wy czony Podczas transportowania lub magazyn...

Page 39: ...ucha aby zapewni maksymalne osi gi i trwa o OSTRO NIE Kiedy a cuch jest nadmiernie naci gni ty szybko nast pi uszkodzenie prowadnicy i a cucha I odwrotnie gdy a cuch jest zbyt lu ny mo e wysun si z ro...

Page 40: ...jest automatycznie smarowany olejem Zbiornik oleju 14 nale y nape nia przy ka dym dolewaniu paliwa UWAGA Gdy wlewa si paliwo 13 lub olej a cuchowy 14 do zbiornika ustawi urz dzenie korkiem do g ry up...

Page 41: ...zwi ksza ryzyko odrzucenia W przypadku zablokowania a cucha nale y natychmiast zwolni spust przepustnicy Je eli spust przepustnicy b dzie si obraca z du pr dko ci gdy a cuch jest zablokowany sprz g o...

Page 42: ...r bowa wyci ga pi y si Mo na wtedy wygi r koje lub dozna obra e przez a cuch pi y w chwili gwa townego uwolnienia pi y KONSERWACJA KONSERWACJ WYMIAN LUB NAPRAW URZ DZE I UK ADUKONTROLIEMISJIMO EWYKONA...

Page 43: ...owej wysoko ci poni ej p ytki g rnej 53 Zaokr glony prz d sprawdzianu g boko ci OBNI ANIE SPRAWDZIAN W G BOKO CI PILNIKIEM 1 Je li ostrzy si narz dzia tn ce pilnikiem nale y sprawdzi i obni y g boko...

Page 44: ...czy ci filtr oleju a cuchowego Oczy ci z zewn trz ga nik i przestrze wok niego Obs uga kwartalna Oczy ci eberka ch odz ce cylindra Oczy ci wentylator i przestrze wok niego Oczy ci t umik z osad w w gl...

Page 45: ...telen felfel s vagy visszafel mozg s t l zemanyag s olaj kever ke Az egykezes haszn lat nem enged lyezett V g s k zben tartsa a f r szt er sen mindk t kez vel s h velykujj t az el ls foganty k r kulcs...

Page 46: ...n l fogva az egys g a biztons gi sz j karabiner vagy k t l seg ts g vel felf ggeszthet 15 L ncvezet Eszk z a l nc megf kez s re 16 Oldallemez v d burkolat a l ncvezet r dhoz v g l nchoz tengelykapcsol...

Page 47: ...n van s biztons gosan meg van er s tve Cser ljen ki minden alkatr szet mely t r tt kopott vagy b rmilyen m don s r lt az egys g g p haszn lata el tt Gy z dj n meg arr l hogy az oldallemez megfelel en...

Page 48: ...sz raz helyen t rolja Gy z dj n meg arr l hogy a gy jt skapcsol kikapcsolt ll sban van sz ll t skor vagy t rol skor Sz ll t skor vagy t rol skor fedje le a l ncot a l ncr d v d burkolat val Ha olyan...

Page 49: ...oldallemezt 3 2 bra A t sk s tk z 4 telep t se eset n a t sk s tk z t 4 k t csavarral r gz tse az egys ghez 3 bra 3 Szerelje fel a vezet rudat 5 a csavarokral 6 azut n nyomja a l ncker k 7 fel amennyi...

Page 50: ...meg a tanksapka k rny k t alaposan annak rdek ben hogy ne ker lhessen szennyez d s a tankba Gy z dj n meg arr l hogy az zemanyagot megfelel en sszekeverte s sszer zta a tart lyban az zemanyag ut nt lt...

Page 51: ...r el gg bent van a f ban teh t n a vezet lap orr val kezd el v gni A legbiztons gosabb ha a l nc als r sz vel v g A l nc fels r sz vel t rt n f r szel s j val megnehez ti a l ncf r sz ir ny t s t s n...

Page 52: ...l ncf r szt Ha ezt megteszi eldeform l dhat a foganty vagy megs r lhet mikor hirtelen kiszabadul a l ncf r sz KARBANTART S AZ EMISSZI SZAB LYZ ESZK Z K S RENDSZEREK KARBANTART S T CSER J T VAGY JAV T...

Page 53: ...fels fesz t alatt 53 A m lys gm r elej nek lekerek t se M LY SGM R LERESZEL SE 1 Ha k zi reszel vel lezi v g g p t ellen rizze s ha kell cs kkentse a m lys get 2 Ellen rizze a m lys g m r ket minden h...

Page 54: ...meg a henger h t bord it Tiszt tsa meg a h t ventill tort s a k r l tte l v helyeket Tiszt tsa meg a kipufog dobot a koromt l FIGYELEM A h t bord k a ventil tor s a kipufog tiszt t s t b zza hivatalo...

Page 55: ...u te opatrn na n hl stranov nebo v kov v kyvy vodic li ty Sm s paliva a oleje Pou v n s dr en m jednou rukou nen povoleno P i ez n dr te pilu pevn ob ma rukama s palcem pevn kolem p edn rukojeti Olejo...

Page 56: ...bo zablokov n et zu 14 Upev ovac bod st pro zaji t n n stroje pomoc bezpe nostn ho popruhu karabiny nebo provazu 15 Dr k et zu Za zen pro omezen pohybu et zu pily 16 Bo n kryt Ochrann kryt vod c li ty...

Page 57: ...ejov n dr mus b t napln na ist m olejem et z nikdy nenechte b et na li t nasucho Ve ker servisn pr ce krom t ch kter jsou uvedeny v manu lu by m l prov d t odborn servisn person l Pokud jsou pou ity k...

Page 58: ...4 4 6 1 0 8 Max v kon motoru ISO 7293 kW 1 3 9500 Max ot ky motoru min 1 13000 Ot ky na volnob h min 1 3000 M rn spot eba paliva g kWh 595 Typ et zu 91VG045 Oregon 91VG052 Oregon Max rychlost et zu m...

Page 59: ...okud nen origin ln olej k dispozici pou ijte kvalitn olej s antioxida n mi aditivy v slovn ozna en pro vzduchem chlazen dvoutaktn motory JASO FC GRADE OIL nebo ISO EGC GRADE Nepou vejte m chan olej BI...

Page 60: ...ec ez Nikdy ne e te skrz cel pr m r kmene V dy nechte z v s Z v s strom vede Pokud je strom pln p e znut ztrat te kontrolu nad sm rem jeho p du Vlo te do ezu kl n nebo sochor s dostate n m p edstihem...

Page 61: ...Po kozen propust mus v dy b t nahrazen Zapalovac sv ka Obr 33 Jiskrov z str kov podm nka je ovlivn n Nespr vn karbur tor fixace patn palivov sm s p li mnoho nafty v benzinu pinav vzduchov filtr Pronik...

Page 62: ...ch elektrod ch kter m e m t za n sledek patn fungov n a spou t n pot e Jestli motor je Iow na poh n n motorem obt n uv st v chod nebo b hy uboze v ot k ch p i chodu napr zdno v dy zadr ovat zapalovac...

Page 63: ...te lu uhl ku UPOZORN N i t n eber v lce v tr ku a tlumi e by m lo b t provedeno Autorizovan m st ediskem spole nosti Tanaka POZN MKA P i objedn v n d l od sv ho nejbli ho dealera pou vejte slo d lu uv...

Page 64: ...do ru hareket edebilir Yak t ve ya kar m Tek elle kullan lmas yasakt r Kesme i lemi s ras nda ba parma n z n kabzan n evresinden tam olarak ge irip s karak testereyi iki elinizle iyice kavray n Zincir...

Page 65: ...ktas G venlik kay engel veya ip kullanarak birimi asmaya yarayan par a 15 Zincir yakalay c Testere zincirini k s tlayan ayg t 16 Yan kasa Zincir testere kullan ld nda k lavuz ubuk testere zinciri debr...

Page 66: ...kullanmaya ba lamadan nce de i tirin Kenar muhafazas n n uygun ekilde tak ld ndan emin olun Karb rat r ayar yaparken evrenizdeki insanlar makineden uzakla t r n Sadece retici taraf ndan bu makine i i...

Page 67: ...bir yerde saklay n Mar anahtar n n ta ma ya da saklama s ras nda kapal oldu undan emin olun Naklederken veya depolama durumunda zinciri k lavuz ubuk muhafazas ile rt n Bu k lavuzda yer almayan durumla...

Page 68: ...zincir di lisine 7 do ru itin ekil 4 4 Zincirin 10 y n n n ekildeki gibi oldu undan emin olun ve zinciri zincir di lisi zerine yerle tirin ekil 5 5 Zincir itici halkalar n t m par a boyunca par a olu...

Page 69: ...olun ekil 10 2 Kontak anahtar n 15 ON A IK konumuna getirin ekil 11 3 Yak t n ate leme pompas ndan ge erek karb rat re akmas i in ate leme pompas na 16 yakla k on kez bas n ekil 12 4 Jikle kolunu 17 k...

Page 70: ...bilecek kuru dallar olup olmad na bak n A ac devirirken insanlar ve hayvanlar a a boyunun en az iki kat kadar uzakta tutun A ac n evresindeki al ve dallar temizleyin Kendinize d me y n nden uzakla aca...

Page 71: ...er r lanti h z ayar ndan sonra kesme par as d nmeye devam ediyorsa Tanaka sat c n zla irtibata ge in UYARI Motor r lantideyken kesme par as kesinlikle d nmemelidir NOT Kat egzoz emisyonu denetlemesin...

Page 72: ...bilgi i in l tfen Tanaka sat c n zla irtibata ge in Kullanmadan nce muayene ve servis Titre im nleyici kau uk par alar nda d k lme bozuma veya hasar g zlenmedi ini ve ba lant lar nda gev eme veya has...

Page 73: ...accidentale n sus i sau spre spate a barei de ghidare Amestec de combustibil i ulei Nu este permis folosirea cu o singur m n n timpul t ierii ine i p nza ferm cu ambele m ini cu degetul mare trecut fe...

Page 74: ...ului 14 Punct de ata are partea pentru suspendarea unit ii utiliz nd o curea un c rlig sau o funie de siguran 15 Ag tor lan dispozitiv de restr ngere a lan ului p nz 16 Carcas lateral Capac de protec...

Page 75: ...unitatea aparatul nainte de fiecare ntrebuin are nlocui i piesele afectate Verifica i dac nu exist scurgeri de combustibil i asigura i v c toate elementele de fixare s nt n bun ordine i str nse cores...

Page 76: ...vor depozita i aparatul n a a fel nc t combustibilul s nu curg Depozita i unitatea aparatul astfel nc t s nu fie la ndem na copiilor Cur a i i men ine i unitatea cu grij i depozita i o ntr un spa iu u...

Page 77: ...erforat 4 pe unitate cu ajutorul a dou uruburi Fig 3 3 Instala i lama de ghidare 5 pe uruburi 6 apoi mpinge i o spre roata de lan 7 p n la cap t Fig 4 4 Asigura i v c direc ia lan ului p nz 10 este co...

Page 78: ...orului de combustibil pentru a v asigura c n rezervor nu p trund impurit i gunoaie Asigura i v c combustibilul este bine amestecat prin scuturarea containerului nainte de alimentarea cu combustibil Ul...

Page 79: ...eactiv va mpinge p nza spre Dumneavoastr i dinspre copacul pe care l t ia i Fig 20 Exist riscul de recul dac p nza este mpins at t de departe nc t ncepe i s t i i cu nasul barei Metoda cea mai sigur d...

Page 80: ...i prin a t ia pe partea opus a b rnei Trage i p nza spre Dumneavoastr conform procedurii precedente Executa i o t ietur de sfredelire dac b rna este aproape de p m nt Termina i cu o t ietur superioar...

Page 81: ...dintre din i 45 C lc i 46 asiu 47 Orificiul nitului 48 Pivot 49 Ad ncime ecartament 50 Unghi corect plac superioar gradul unghiului depinde de tipul de lan 51 C rlig sau punct u or reliefat lan curbat...

Page 82: ...r a i filtrul uleiului de lan Cur a i exteriorul carburatorului i spa iul din jurul acestuia ntre inere trimestrial Cur a i aripioarele de r cire de pe cilindru Cur a i ventilatorul i spa iul din juru...

Page 83: ...rebitne nenadne in nenamerne gibe vodila gor in ali nazaj Me anica olja in goriva Ni dovoljeno upravljati naprave z eno roko Med aganjem dr ite ago trdno z obema rokama in tako da s palcem trdno oklep...

Page 84: ...varovalo za roke Naprava za zaustavitev ali blokiranje verige 14 Priklju na to ka Del za obe anje enote s pomo jo varnostnega pasu karabina in vrvi 15 Lovilnik za verigo Naprava za zadr evanje agine v...

Page 85: ...poro a izdelovalec za to enoto stroj V vsakem primeru prepre ite udarce verige ob ovire e pride veriga v stik stroj zaustavite in natan no preglejte Prepri ajte se da avtomatski oljnik deluje V posodi...

Page 86: ...se obrnite na prodajalca Tanaka Posebej skrbno upo tevajte trditve kot sledi OPOZORILO Ozna uje veliko verjetnost resnih telesnih po kodb ali smrtno nevarnost in sicer v primeru neupo tevanja navodil...

Page 87: ...pogonske lene v utor okoli letve 6 Namestite stranski okrov 3 na vijake 6 Prepri ajte se da se pesto vijaka za napenjanje verige 8 prilega v luknjo vodila 9 Sl 4 Nato vpenjalne matice me a 2 privijte...

Page 88: ...ra pogonski regulator v za etni polo aj 5 Na hitro potegnite zaganjalnik in pri tem pazite da zadr ite ro aj tako da prepre ite udarec nazaj Sl 13 6 Ko zasli ite prvi v ig prestavite ro aj du ilke naz...

Page 89: ...ite grmi evje in veje okoli drevesa Pripravite pot umika v nasprotni smeri podiranja OSNOVNA PRAVILA ZA PODIRANJE DREVES Normalno podiranje vklju uje dve osnovni deli aganja zarezanje in aganje za pod...

Page 90: ...ter Sl 32 Z zra nega fi ltra 37 in istilne gobice 36 38 je treba o istiti prah in umazanijo tako da se prepre i okvare uplinja a te ave ob zagonu zmanj anje mo i motorja nepotrebno obrabo motornih del...

Page 91: ...e se da sprednji ali zadnji ro aj ni po kodovan ali deformiran Prepri ajte se da so pritrditveni elementi na sprednjem in zadnjem ro aju dovolj pritrjeni in nepo kodovani Prepri ajte se da so vijaki m...

Page 92: ...ly a n hodn pohyb vodiacej li ty nahor a alebo dozadu Zmes paliva a oleja Obsluha a pou vanie jednou rukou s zak zan Po as p lenia dr te p lu pevne obidvomi rukami pri om palcom pevne uchopte predn ru...

Page 93: ...radie 13 Brzda re aze Predn chr ni ruky Zariadenie na zastavenie alebo zablokovanie re aze 14 Bod pripevnenia as na zavesenie jednotky pomocou bezpe nostn ho popruhu karab nky alebo lanka 15 Zachyt va...

Page 94: ...iahnut Ak mko vek sp sobom prasknut vy trben alebo po koden diely pred pou van m jednotky strojn ho zariadenia vyme te Spr ve nain talujte bo n kryt Po as nastavovania karbur tora zabr te pr stupu in...

Page 95: ...ste Po as prepravy alebo skladovania sp na zapa ovania prepnite do polohy vypnutia Po as prepravy alebo skladovania re az zakryte krytom vodiacej li ty Ak sa vyskytn situ cie ktor nie s v tomto n vode...

Page 96: ...ka s hrotmi 4 nain talujte n razn k s hrotmi 4 na jednotku pomocou dvoch skrutiek Obr 3 3 Vodiacu li tu 5 nain talujte na skrutky 6 n sledne ju zatla te smerom k ozuben mu kolesu 7 a na doraz Obr 4 4...

Page 97: ...re azov olej dobrej kvality Po as chodu motora doch dza k automatick mu vypr zd ovaniu oleja Pri ka dom plnen paliva dopl te n dr na olej 14 re azov m olejom POZN MKA Po as plnenia paliva 13 alebo re...

Page 98: ...acej klapky Ak pomocou vyp na a krtiacej klapky ponech te ot anie pri vysok ch ot kach a re az zostane s asne zablokovan bude doch dza k prehrievaniu spojky a n sledn m probl mom POZN MKA N razn k s h...

Page 99: ...ie ky je ovplyvnen Nespr vnym nastaven m karbur tora Nespr vnou palivovou zmesou ve mi ve a oleja v benz ne pinav m vzduchov m filtrom Nepriazniv mi prev dzkov mi podmienkami ako je studen po asie Pos...

Page 100: ...52 Horn as obmedzovacieho zuba v spr vnej v ke pod hornou plat ou 53 Predn as obmedzovacieho zuba zaoblen ZN ENIE OBMEDZOVAC CH ZUBOV PILN KOM 1 Ak budete ostri no e pomocou dr iaka piln ka skontroluj...

Page 101: ...vonka vy istite karbur tor a priestor okolo neho tvr ro n dr ba Vy istite chladiace rebr valca Vy istite ventil tor a priestor okolo neho Od uhl ka vy istite tlmi UPOZORNENIE Vy istenie rebier valca v...

Page 102: ...2 H e p e e c o c o ye e a epe a a o pa o o a e o y e ec o o B o ae e x a e e n 103 104 106 106 107 109 000Book TCS33EDT EE indb 102 000Book TCS33EDT EE indb 102 2012 06 28 18 00 08 2012 06 28 18 00 0...

Page 103: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Combi 23 24 20 21 22 23 18 10 8 2 9 6 5 1 3 7 4 12 18 13 16 17 14 19 15 11 24 20 000Book TCS33EDT EE indb 103 000Book TCS33EDT EE indb 103 2012 06 28 18 00 08...

Page 104: ...104 T S33 D 3 000Book TCS33EDT EE indb 104 000Book TCS33EDT EE indb 104 2012 06 28 18 00 08 2012 06 28 18 00 08...

Page 105: ...105 Tanaka Tanaka 1 1 000Book TCS33EDT EE indb 105 000Book TCS33EDT EE indb 105 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Page 106: ...000 14 EC 109 3 113 116 2 ISO 22867 4 4 6 1 0 8 ISO 7293 1 3 9500 1 13000 1 3000 595 91VG045 Oregon 91VG052 Oregon 24 8 6 ISO 22868 22867 1 3 1 3 1 3 1 18 15 2 2 3 2 4 3 3 5 6 7 4 4 10 5 5 6 3 6 8 9 4...

Page 107: ...ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 9 13 3 9 14 14 13 14 9 10 15 1 10 2 15 ON 11 3 16 10 12 4 17 12 5 13 6 12 7 13 4 7 8 14 9 15 2 3 1 2 7 9 10 16 17 18 1 2 000Book TCS33EDT EE indb 107 000Book TCS33EDT EE...

Page 108: ...108 18 15 19 20 3 5 21 19 20 45 21 22 000Book TCS33EDT EE indb 108 000Book TCS33EDT EE indb 108 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Page 109: ...109 22 23 24 1 3 25 23 24 25 26 27 28 26 27 1 3 28 29 30 31 32 33 34 29 30 31 T Tanaka 000Book TCS33EDT EE indb 109 000Book TCS33EDT EE indb 109 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Page 110: ...5 36 37 20 38 33 0 6 100 34 39 35 40 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 2 3 41 4 42 54 43 5 44 6 55 56 45 000Book TCS33EDT EE indb 110 000Book TCS33EDT EE indb 110 2012 06 28 18 0...

Page 111: ...1 91VG 2 3 8 3 0 025 4 80 5 30 6 90 Tanaka 0 6 Tanaka OREGON E S PO12 50CR PO14 50CR 12 14 91VG045 91VG052 000Book TCS33EDT EE indb 111 000Book TCS33EDT EE indb 111 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 0...

Page 112: ...112 000Book TCS33EDT EE indb 112 000Book TCS33EDT EE indb 112 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Page 113: ...K CASE 1 78 HEX SOCKET HD BOLT W SP WASHER M5 20 4 79 CIR CLIP 2 Item No Part Name Q TY 80 PISTON 1 81 PISTON RING XR1 1856 1 82 PISTON PIN 1 83 BOLT WASHER D8 1 84 FLYWHEEL NUT 1 85 RETAINING RING D4...

Page 114: ...114 000Book TCS33EDT EE indb 114 000Book TCS33EDT EE indb 114 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Page 115: ...hrt Diese Kontrollbeh rde hat das EG Pr fzertifikat Nr 0404 11 2300 gem Anhang IX Absatz 4 ausgestellt DerManagerf reurop ischeStandardsbeiderHitachiKokiEuropeLtd istzumVerfassen der technischen Datei...

Page 116: ...seama de urm toarele standarde EN ISO 11681 2 2008 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 i CISPR 12 2007 AnexaV 2000 14 CE Pentruinforma iilegatedeemisiiledezgomote vede ispecifica iile capitolului...

Reviews: