background image

22

Deutsch

FÄLLSCHNITT

 

BEI

 

EINEM

 

STAMM,

 

DESSEN

 

DURCHMESSER

 

MEHR

 

ALS

 

DAS

 

ZWEIFACHE

 

DER

 

SCHIENENLÄNGE

 

BETRÄGT

Zunächst einen großen Fallkerb mit breitem Winkel ausschneiden. 

Danach in der Mitte der Kerbe mit einem Stechschnitt waagrecht in 

den Stamm sägen. Dabei links und rechts eine ausreichend starke 

Bruchleiste stehen lassen. (

Abb.

 

22

)

Danach den Fällschnitt wie in 

Abb.

 

23

 um den Stamm herum 

vornehmen.

WARNUNG

  Dieses Verfahren ist extrem gefährlich, da es den Einsatz 

der Schienenspitze erfordert und Rückschläge nicht 

ausgeschlossen sind.

 

Das Fällen von Bäumen sollte grundsätzlich von entsprechend 

geschulten Fachkräften ausgeführt werden.

ENTASTEN

Unter Entasten versteht man das Entfernen der Äste von einem 

gefällten Baum.

WARNUNG

 

Die meisten Unfälle durch Rückschlag ereignen sich beim Entasten.

 

Niemals mit der Schienenspitze sägen! Unbedingt darauf achten, 

dass die Schienenspitze beim Hantieren der Säge nicht mit dem 

Stamm, Ästen oder anderen Gegenständen in Berührung kommt. 

Unter Spannung stehende Äste sind besonders gefährlich, da 

sie beim Durchschneiden wie ein Peitsche hervorschnellen und 

direkt oder indirekt Verletzungen verursachen können. (

Abb.

 

24

)

Auf der linken Seite des Stamms einen festen Stand einnehmen und die 

Säge auf den Stamm au

fl

 egen. Die Säge in Körpernähe halten, um sie 

gut unter Kontrolle zu haben. Ausreichend Abstand zur Kette einhalten. 

Bei Änderungen des Standorts die Kette stets auf der anderen Seite 

des Stamms halten. Auf Äste achten, die unter Spannung stehen, da 

diese beim Abschneiden wie eine Peitsche wirken.

ABSCHNEIDEN

 

STÄRKERER

 

ÄSTE

Beim Schneiden dicker Äste verklemmt sich die Führungsschiene 

leicht. Unter Spannung stehende Äste können unvermittelt 

brechen und hochschnellen und sollten daher besser in mehreren 

Arbeitsgängen entfernt werden. Im Allgemeinen gelten hier dieselben 

Prinzipien wie beim Ablängen. Gute Voraussicht und sorgfältige 

Arbeitsplanung sind die beste Versicherung gegen Unfälle.

TRENNSCHNITTE/ABLÄNGEN

Zunächst  sollte  man  sich  überlegen,  was  beim  Durchsägen  des 

Stamms passiert. Den Stamm auf Belastungspunkte untersuchen 

und so sägen, dass die Schiene nicht eingeklemmt wird.

ABLÄNGEN

 

VON

 

STÄMMEN,

 

DRUCK

 

VON

 

OBEN

Einen festen Stand einnehmen. Zunächst oben einen 

Entlastungsschnitt machen. Dieser darf nicht zu tief sein, 1/3 des 

Stammdurchmessers ist ausreichend. Danach den Trennschnitt von 

unten her machen. 

Die beiden Einschnitte müssen sich decken. (

Abb.

 

25

)

23. Entlastungsschnitt

24. Trennschnitt

25.  Druck von oben

26. Druckseite

27. Zugseite

28.  Relative Tiefe der beiden Einschnitte

BEI

 

STÄMMEN

 

MIT

 

EINEM

 

DURCHMESSER,

 

DER

 

GRÖSSER

 

IST

 

ALS

 

DIE

 

SCHIENENLÄNGE

Zunächst einen Einschnitt an der gegenüberliegenden Seite des 

Stamms machen. Die Säge zurückziehen und wie im vorangehenden 

Abschnitt beschrieben weitermachen. (

Abb.

 

26

)

Sollte der Stamm auf dem Boden liegen, den Trennschnitt mit einem 

Stechschnitt einleiten, um zu verhüten, dass in den Boden gesägt 

wird. Danach den Trennschnitt von unten her machen. (

Abb.

 

27

)

WARNUNG

 

 

RÜCKSCHLAGGEFAHR

  Stechschnitte dürfen nur von geschulten Kräften gemacht 

werden, da hierbei mit der Schienenspitze gesägt wird und 

Rückschläge nicht auszuschließen sind.

ABLÄNGEN

 

VON

 

STÄMMEN,

 

DRUCK

 

VON

 

UNTEN

Einen festen Stand einnehmen. Zunächst unten einen 

Entlastungsschnitt machen. Dieser darf nicht zu tief sein, 1/3 des 

Stammdurchmessers ist ausreichend.

Danach den Trennschnitt von oben her machen. Die beiden 

Einschnitte müssen sich decken. (

Abb.

 

28

)

29. Entlastungsschnitt

30. Trennschnitt

31.  Druck von unten

32. Zugseite

33. Druckseite

34.  Relative Tiefe der beiden Einschnitte

BEI

 

STÄMMEN

 

MIT

 

EINEM

 

DURCHMESSER,

 

DER

 

GRÖSSER

 

IST

 

ALS

 

DIE

 

SCHIENENLÄNGE

Zunächst einen Einschnitt an der gegenüberliegenden Seite des 

Stamms machen. Die Säge zurückziehen und wie im vorangehenden 

Abschnitt beschrieben weitermachen. Sollte der Stamm auf dem 

Boden liegen, den Entlastungsschnitt mit einem Stechschnitt 

einleiten. Danach den Trennschnitt von oben her machen. (

Abb.

 

29

)

WARNUNG

 

 

RÜCKSCHLAGGEFAHR

  Stechschnitte dürfen nur von geschulten Kräften gemacht 

werden, da hierbei mit der Schienenspitze gesägt wird und 

Rückschläge nicht auszuschließen sind. (

Abb.

 

30

)

BEI

 

FESTGEFRESSENER

 

SÄGE

Den Motor stoppen. Den Stamm mit einem starken Ast als Hebel 

anheben oder zur Seite wälzen. Nicht versuchen, die Säge mit Gewalt 

aus dem Einschnitt zu ziehen. Der Gri

  kann dabei verbiegen, und wenn 

sich die Säge unvermittelt löst, kann man sich an der Kette verletzen.

WARTUNG

WARTUNG, AUSTAUSCH ODER REPARATUR DER 

ABGASKONTROLLVORRICHTUNGEN UND -SYSTEME KANN VON 

JEDER AUF KLEINMOTOREN (NICHT FÜR DEN STRASSENVERKEHR 

VORGESEHENE MOTOREN) SPEZIALISIERTEN FACHWERKSTATT 

ODER PERSON DURCHGEFÜHRT WERDEN.

Vergaserseinstellung

 

(Abb.

 

31)

WARNUNG

 

Den Motor niemals ohne vollständig angebautes Seitengehäuse 

starten.

 

Die Kupplung könnte sich lösen und ohne Abdeckung Verletzungen 

verursachen.

Im Vergaser werden Luft und Kraftsto

  gemischt. Der Vergaser 

wurde beim werkseitigen Probelauf des Motors bereits eingestellt. 

Je nach Klima und Höhenlage des Einsatzorts kann eine Korrektur 

dieser Einstellung erforderlich werden. Der Vergaser bietet eine 

Einstellmöglichkeit:

T = Leerlauf-Einstellschraube.

Einstellung

 

des

 

Leerlaufs

 

(T)

Der Luft

fi

 lter muss sauber sein. Bei korrekter Einstellung dreht das 

Schneidwerkzeug sich im Leerlauf nicht mit. Falls eine Einstellung 

notwendig ist, bei laufendem Motor die Leerlauf-Einstellschraube T 

(im Uhrzeigersinn) hineindrehen, bis das Schneidwerkzeug sich zu 

drehen beginnt. Die Schraube danach (gegen den Uhrzeigersinn) 

wieder herausdrehen, bis sich das Schneidwerkzeug nicht mehr 

mitdreht. Die Leerlaufdrehzahl ist richtig eingestellt, wenn der 

Motor in jeder Lage gut unterhalb der Drehzahl läuft, bei der das 

Schneidwerkzeug sich zu drehen beginnt.

Wenn die Leerlaufdrehzahl nicht so eingestellt werden kann, dass 

das Schneidwerkzeug sich nicht mitdreht, den Tanaka-Fachhändler 

aufsuchen.

WARNUNG

 

Im Leerlauf darf sich das Schneidwerkzeug auf keinen Fall 

mitdrehen. 

HINWEIS

  Bei einigen, in Ländern mit strengen Abgasvorschriften 

vertriebenen Modellen, besitzt der Vergaser keine H- und L- 

Einstellmöglichkeit, da bei diesen Einstellungen die zulässigen 

Abgaswerte überschritten werden können. Solche Modelle 

ermöglichen lediglich eine Einstellung der Leerlaufdrehzahl.

000Book̲TCS33EDT̲EE.indb   22

000Book̲TCS33EDT̲EE.indb   22

2012/06/28   17:59:58

2012/06/28   17:59:58

Summary of Contents for TCS 33EDT

Page 1: ...s t st P ed pou it m si pe liv p e t te tento n vod a ujist te se e mu dob e rozum te Aleti kullanmadan nce bu k lavuzu iyice okuyun ve talimatlar anlay n nainte de utilizare citi i cu aten ie i n ele...

Page 2: ...2 1 3 2 4 7 5 6 9 8 10 12 11 10 0 5 1 0 mm 14 13 15 17 16 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 000Book TCS33EDT EE indb 2 000Book TCS33EDT EE indb 2 2012 06 28 17 59 56 2012 06 28 17 59 56...

Page 3: ...3 18 15 20 21 22 23 20 22 21 19 18 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 000Book TCS33EDT EE indb 3 000Book TCS33EDT EE indb 3 2012 06 28 17 59 57 2012 06 28 17 59 57...

Page 4: ...25 23 26 27 28 24 32 31 33 34 30 35 29 34 30 31 32 33 35 36 37 38 0 6 mm 0 6 mm 39 39 40 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 000Book TCS33EDT EE indb 4 000Book TCS33EDT EE indb 4 2012 06 28 17 59 57...

Page 5: ...4 54 54 54 54 54 53 52 51 50 53 52 51 50 42 41 43 44 45 46 47 48 49 41 42 43 44 45 46 47 48 49 37 38 39 40 41 42 43 44 45 000Book TCS33EDT EE indb 5 000Book TCS33EDT EE indb 5 2012 06 28 17 59 57 2012...

Page 6: ...uide bar Fuel and oil mixture One handed usage not permitted While cutting hold saw firmly with both hands with thumb firmly locked around front handle Chain oil fill The saw is specially designed for...

Page 7: ...ttachment point The part for suspending the unit by using a safety strap carabineer or rope 15 Chain catcher device for restraining the saw chain 16 Side case Protective cover to the guide bar saw cha...

Page 8: ...an oil Never let chain run dry on the bar All chain saw service other than the items listed in the operator s owner s manual should be performed by competent chain saw service personnel For example if...

Page 9: ...injury or loss of life if instructions are not followed CAUTION Indicates a possibility of personal injury or equipment damage if instructions are not followed NOTE Helpful information for correct fun...

Page 10: ...iked bumper 4 install the spiked bumper 4 to the unit with two screws Fig 3 3 Install the guide bar 5 onto the bolts 6 then push it toward the sprocket 7 as far as it will go Fig 4 4 Confirm the direc...

Page 11: ...ion Fig 11 3 Push priming pump 16 about ten times so that fuel flows through priming pump into carburetor Fig 12 4 Turn the choke lever 17 to choked position Fig 12 This will automatically lock the th...

Page 12: ...e at least twice the tree length away while felling Clear away shrubs and branches from around the tree Prepare a path of retreat away from the felling direction BASIC RULES FOR FELLING TREES Normally...

Page 13: ...ith this type of adjustment please ask for assistance from your Tanaka dealer Air filter Fig 32 The air filter 37 and cleaner sponge 36 38 must be cleaned from dust and dirt in order to avoid Carburet...

Page 14: ...the front and rear handles Check that the fixtures for front and rear handles are su ciently tightened and free of damage Check that bolts nuts etc used for each part are su ciently tightened and free...

Page 15: ...elt mit der F hrungsschiene nach oben und oder nach hinten zur ckschlagen Kraftsto l Gemisch Nicht einh ndig f hren Die S ge bei Schnitten sicher mit beiden H nden halten und den Daumen fest um den vo...

Page 16: ...rheitsgurt einem Karabiner oder einem Seil angehoben werden 15 Kettenfangbolzen Vorrichtung zum Au angen der Kette wenn diese rei en oder von der Schiene springen sollte 16 Seitengeh use Deckt F hrung...

Page 17: ...steller des Ger ts diesbez glich beraten lassen Ger te Maschinensicherheit Das Ger t vor jedem Einsatz einer eingehenden Kontrolle unterziehen Besch digte Teile ersetzen Das Ger t auf auslaufenden Kra...

Page 18: ...ung des Ger ts den Kraftsto tank leeren Es wird empfohlen den Kraftsto nach jedem Einsatz abzulassen Mit gef lltem Tank ist das Ger t so zu lagern dass kein Kraftsto ausl uft Das Ger t so lagern dass...

Page 19: ...an der Motoreinheit befestigen Abb 3 3 Die F hrungsschiene 5 auf die Gewindebolzen 6 aufsetzen und dann bis zum Anschlag in Richtung Kettenrad 7 schieben Abb 4 4 Die S gekette 10 wie in der Abbildung...

Page 20: ...aftsto gut zu mischen Ketten l Abb 9 ltank 14 langsam nen und Ketten l au llen Stets l bester Qualit t verwenden Bei laufendem Motor wird automatisch Ketten l gef rdert Nach jedem Auftanken den ltank...

Page 21: ...r wird die S ge vom Bediener weg und in Richtung des geschnittenen Holzes gezogen Die S ge regelt die Laufgeschwindigkeit der Kette automatisch und S gemehl tritt auf der Bedienerseite unterhalb der S...

Page 22: ...den da hierbei mit der Schienenspitze ges gt wird und R ckschl ge nicht auszuschlie en sind ABL NGEN VON ST MMEN DRUCK VON UNTEN Einen festen Stand einnehmen Zun chst unten einen Entlastungsschnitt ma...

Page 23: ...r stark verschmutzt und hart ist diesen durch einen neuen ersetzen Ketten lfilter Abb 38 DenKetten lfilterherausziehenundgutmitL sungsmittelauswaschen Den Filter anschlie end vollst ndig in den Tank s...

Page 24: ...t Wird das nicht getan kann das zu ernsthaften Gefahren f hren Pr fen Sie die Spitze der Schiene Falls sie Verschlei spuren aufweist tauschen Sie die Spitze gegen eine neue Spitze aus Pr fen Sie das K...

Page 25: ...25 O 26 27 29 29 30 32 000Book TCS33EDT EE indb 25 000Book TCS33EDT EE indb 25 2012 06 28 17 59 59 2012 06 28 17 59 59...

Page 26: ...7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 20 21 22 23 18 10 8 2 9 6 5 1 3 7 4 12 18 13 16 17 14 19 15 11 24 20 000Book TCS33EDT EE indb 26 000Book TCS33EDT EE indb 26 2012 06 28 17 59 59 201...

Page 27: ...27 TCS33EDT HAVS 3 000Book TCS33EDT EE indb 27 000Book TCS33EDT EE indb 27 2012 06 28 17 59 59 2012 06 28 17 59 59...

Page 28: ...28 K Tanaka Tanaka KI 1 1 000Book TCS33EDT EE indb 28 000Book TCS33EDT EE indb 28 2012 06 28 17 59 59 2012 06 28 17 59 59...

Page 29: ...A 2000 14 EK 109 3 113 116 m s2 ISO 22867 4 4 6 1 0 8 ISO 7293 kW 1 3 9500 M 1 13000 1 3000 g kWh 595 91VG045 Oregon 91VG052 Oregon M m sec 24 8 6 ISO 22868 22867 1 3 1 3 1 3 1 18 15 2 2 3 2 4 4 3 3...

Page 30: ...E OIL ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 9 13 3 9 14 14 13 14 9 10 15 1 10 2 15 ON 11 3 16 12 4 17 12 5 13 6 12 7 13 4 7 8 14 9 15 2 3 1 2 7 9 10 16 17 18 1 000Book TCS33EDT EE indb 30 000Book TCS33EDT EE...

Page 31: ...31 2 18 15 19 20 000Book TCS33EDT EE indb 31 000Book TCS33EDT EE indb 31 2012 06 28 18 00 00 2012 06 28 18 00 00...

Page 32: ...32 3 5 21 19 20 45 21 22 22 23 24 1 3 25 23 24 25 26 27 28 26 27 1 3 28 29 30 31 32 33 34 29 30 31 T 000Book TCS33EDT EE indb 32 000Book TCS33EDT EE indb 32 2012 06 28 18 00 00 2012 06 28 18 00 00...

Page 33: ...naka 32 37 36 38 35 36 37 20 38 33 0 6 100 34 39 35 40 36 37 38 39 40 B 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 2 3 41 000Book TCS33EDT EE indb 33 000Book TCS33EDT EE indb 33 2012 06 28 18 00 00 2012...

Page 34: ...5 44 6 55 56 45 1 91VG 2 3 8 3 0 025 4 80 5 30 6 90 Tanaka 0 6 Tanaka E S PO12 50CR PO14 50CR 12 14 91VG045 91VG052 000Book TCS33EDT EE indb 34 000Book TCS33EDT EE indb 34 2012 06 28 18 00 00 2012 06...

Page 35: ...prowadnicy Mieszanka paliwowo olejowa Obs uga jednor czna jest niedozwolona Podczas pi owanianale ytrzyma pi obydwomar komazkciukiem umieszczonympewniewok uchwytuprzedniego Nape nienie oleju a cuchow...

Page 36: ...jsce mocowania cz do zawieszenia urz dzenia przy u yciu pasa bezpiecze stwa karabi czyka lub liny 15 Ogranicznik a cucha Element ograniczaj cy tor przesuwu a cucha pi y 16 Pokrywa boczna Os ona zabezp...

Page 37: ...ny spos b Upewni si czy obudowa boczna jest prawid owo zainstalowana Nie dopuszcza w pobli e innych os b podczas regulacji ga nika U ywa wy cznie akcesori w zalecanych przez producenta do tego rodzaju...

Page 38: ...ok adnie oczy ci i zakonserwowa urz dzenie po czym przechowywa je w suchym miejscu Podczas transportu lub magazynowania upewni si e prze cznik zap onu jest wy czony Podczas transportowania lub magazyn...

Page 39: ...ucha aby zapewni maksymalne osi gi i trwa o OSTRO NIE Kiedy a cuch jest nadmiernie naci gni ty szybko nast pi uszkodzenie prowadnicy i a cucha I odwrotnie gdy a cuch jest zbyt lu ny mo e wysun si z ro...

Page 40: ...jest automatycznie smarowany olejem Zbiornik oleju 14 nale y nape nia przy ka dym dolewaniu paliwa UWAGA Gdy wlewa si paliwo 13 lub olej a cuchowy 14 do zbiornika ustawi urz dzenie korkiem do g ry up...

Page 41: ...zwi ksza ryzyko odrzucenia W przypadku zablokowania a cucha nale y natychmiast zwolni spust przepustnicy Je eli spust przepustnicy b dzie si obraca z du pr dko ci gdy a cuch jest zablokowany sprz g o...

Page 42: ...r bowa wyci ga pi y si Mo na wtedy wygi r koje lub dozna obra e przez a cuch pi y w chwili gwa townego uwolnienia pi y KONSERWACJA KONSERWACJ WYMIAN LUB NAPRAW URZ DZE I UK ADUKONTROLIEMISJIMO EWYKONA...

Page 43: ...owej wysoko ci poni ej p ytki g rnej 53 Zaokr glony prz d sprawdzianu g boko ci OBNI ANIE SPRAWDZIAN W G BOKO CI PILNIKIEM 1 Je li ostrzy si narz dzia tn ce pilnikiem nale y sprawdzi i obni y g boko...

Page 44: ...czy ci filtr oleju a cuchowego Oczy ci z zewn trz ga nik i przestrze wok niego Obs uga kwartalna Oczy ci eberka ch odz ce cylindra Oczy ci wentylator i przestrze wok niego Oczy ci t umik z osad w w gl...

Page 45: ...telen felfel s vagy visszafel mozg s t l zemanyag s olaj kever ke Az egykezes haszn lat nem enged lyezett V g s k zben tartsa a f r szt er sen mindk t kez vel s h velykujj t az el ls foganty k r kulcs...

Page 46: ...n l fogva az egys g a biztons gi sz j karabiner vagy k t l seg ts g vel felf ggeszthet 15 L ncvezet Eszk z a l nc megf kez s re 16 Oldallemez v d burkolat a l ncvezet r dhoz v g l nchoz tengelykapcsol...

Page 47: ...n van s biztons gosan meg van er s tve Cser ljen ki minden alkatr szet mely t r tt kopott vagy b rmilyen m don s r lt az egys g g p haszn lata el tt Gy z dj n meg arr l hogy az oldallemez megfelel en...

Page 48: ...sz raz helyen t rolja Gy z dj n meg arr l hogy a gy jt skapcsol kikapcsolt ll sban van sz ll t skor vagy t rol skor Sz ll t skor vagy t rol skor fedje le a l ncot a l ncr d v d burkolat val Ha olyan...

Page 49: ...oldallemezt 3 2 bra A t sk s tk z 4 telep t se eset n a t sk s tk z t 4 k t csavarral r gz tse az egys ghez 3 bra 3 Szerelje fel a vezet rudat 5 a csavarokral 6 azut n nyomja a l ncker k 7 fel amennyi...

Page 50: ...meg a tanksapka k rny k t alaposan annak rdek ben hogy ne ker lhessen szennyez d s a tankba Gy z dj n meg arr l hogy az zemanyagot megfelel en sszekeverte s sszer zta a tart lyban az zemanyag ut nt lt...

Page 51: ...r el gg bent van a f ban teh t n a vezet lap orr val kezd el v gni A legbiztons gosabb ha a l nc als r sz vel v g A l nc fels r sz vel t rt n f r szel s j val megnehez ti a l ncf r sz ir ny t s t s n...

Page 52: ...l ncf r szt Ha ezt megteszi eldeform l dhat a foganty vagy megs r lhet mikor hirtelen kiszabadul a l ncf r sz KARBANTART S AZ EMISSZI SZAB LYZ ESZK Z K S RENDSZEREK KARBANTART S T CSER J T VAGY JAV T...

Page 53: ...fels fesz t alatt 53 A m lys gm r elej nek lekerek t se M LY SGM R LERESZEL SE 1 Ha k zi reszel vel lezi v g g p t ellen rizze s ha kell cs kkentse a m lys get 2 Ellen rizze a m lys g m r ket minden h...

Page 54: ...meg a henger h t bord it Tiszt tsa meg a h t ventill tort s a k r l tte l v helyeket Tiszt tsa meg a kipufog dobot a koromt l FIGYELEM A h t bord k a ventil tor s a kipufog tiszt t s t b zza hivatalo...

Page 55: ...u te opatrn na n hl stranov nebo v kov v kyvy vodic li ty Sm s paliva a oleje Pou v n s dr en m jednou rukou nen povoleno P i ez n dr te pilu pevn ob ma rukama s palcem pevn kolem p edn rukojeti Olejo...

Page 56: ...bo zablokov n et zu 14 Upev ovac bod st pro zaji t n n stroje pomoc bezpe nostn ho popruhu karabiny nebo provazu 15 Dr k et zu Za zen pro omezen pohybu et zu pily 16 Bo n kryt Ochrann kryt vod c li ty...

Page 57: ...ejov n dr mus b t napln na ist m olejem et z nikdy nenechte b et na li t nasucho Ve ker servisn pr ce krom t ch kter jsou uvedeny v manu lu by m l prov d t odborn servisn person l Pokud jsou pou ity k...

Page 58: ...4 4 6 1 0 8 Max v kon motoru ISO 7293 kW 1 3 9500 Max ot ky motoru min 1 13000 Ot ky na volnob h min 1 3000 M rn spot eba paliva g kWh 595 Typ et zu 91VG045 Oregon 91VG052 Oregon Max rychlost et zu m...

Page 59: ...okud nen origin ln olej k dispozici pou ijte kvalitn olej s antioxida n mi aditivy v slovn ozna en pro vzduchem chlazen dvoutaktn motory JASO FC GRADE OIL nebo ISO EGC GRADE Nepou vejte m chan olej BI...

Page 60: ...ec ez Nikdy ne e te skrz cel pr m r kmene V dy nechte z v s Z v s strom vede Pokud je strom pln p e znut ztrat te kontrolu nad sm rem jeho p du Vlo te do ezu kl n nebo sochor s dostate n m p edstihem...

Page 61: ...Po kozen propust mus v dy b t nahrazen Zapalovac sv ka Obr 33 Jiskrov z str kov podm nka je ovlivn n Nespr vn karbur tor fixace patn palivov sm s p li mnoho nafty v benzinu pinav vzduchov filtr Pronik...

Page 62: ...ch elektrod ch kter m e m t za n sledek patn fungov n a spou t n pot e Jestli motor je Iow na poh n n motorem obt n uv st v chod nebo b hy uboze v ot k ch p i chodu napr zdno v dy zadr ovat zapalovac...

Page 63: ...te lu uhl ku UPOZORN N i t n eber v lce v tr ku a tlumi e by m lo b t provedeno Autorizovan m st ediskem spole nosti Tanaka POZN MKA P i objedn v n d l od sv ho nejbli ho dealera pou vejte slo d lu uv...

Page 64: ...do ru hareket edebilir Yak t ve ya kar m Tek elle kullan lmas yasakt r Kesme i lemi s ras nda ba parma n z n kabzan n evresinden tam olarak ge irip s karak testereyi iki elinizle iyice kavray n Zincir...

Page 65: ...ktas G venlik kay engel veya ip kullanarak birimi asmaya yarayan par a 15 Zincir yakalay c Testere zincirini k s tlayan ayg t 16 Yan kasa Zincir testere kullan ld nda k lavuz ubuk testere zinciri debr...

Page 66: ...kullanmaya ba lamadan nce de i tirin Kenar muhafazas n n uygun ekilde tak ld ndan emin olun Karb rat r ayar yaparken evrenizdeki insanlar makineden uzakla t r n Sadece retici taraf ndan bu makine i i...

Page 67: ...bir yerde saklay n Mar anahtar n n ta ma ya da saklama s ras nda kapal oldu undan emin olun Naklederken veya depolama durumunda zinciri k lavuz ubuk muhafazas ile rt n Bu k lavuzda yer almayan durumla...

Page 68: ...zincir di lisine 7 do ru itin ekil 4 4 Zincirin 10 y n n n ekildeki gibi oldu undan emin olun ve zinciri zincir di lisi zerine yerle tirin ekil 5 5 Zincir itici halkalar n t m par a boyunca par a olu...

Page 69: ...olun ekil 10 2 Kontak anahtar n 15 ON A IK konumuna getirin ekil 11 3 Yak t n ate leme pompas ndan ge erek karb rat re akmas i in ate leme pompas na 16 yakla k on kez bas n ekil 12 4 Jikle kolunu 17 k...

Page 70: ...bilecek kuru dallar olup olmad na bak n A ac devirirken insanlar ve hayvanlar a a boyunun en az iki kat kadar uzakta tutun A ac n evresindeki al ve dallar temizleyin Kendinize d me y n nden uzakla aca...

Page 71: ...er r lanti h z ayar ndan sonra kesme par as d nmeye devam ediyorsa Tanaka sat c n zla irtibata ge in UYARI Motor r lantideyken kesme par as kesinlikle d nmemelidir NOT Kat egzoz emisyonu denetlemesin...

Page 72: ...bilgi i in l tfen Tanaka sat c n zla irtibata ge in Kullanmadan nce muayene ve servis Titre im nleyici kau uk par alar nda d k lme bozuma veya hasar g zlenmedi ini ve ba lant lar nda gev eme veya has...

Page 73: ...accidentale n sus i sau spre spate a barei de ghidare Amestec de combustibil i ulei Nu este permis folosirea cu o singur m n n timpul t ierii ine i p nza ferm cu ambele m ini cu degetul mare trecut fe...

Page 74: ...ului 14 Punct de ata are partea pentru suspendarea unit ii utiliz nd o curea un c rlig sau o funie de siguran 15 Ag tor lan dispozitiv de restr ngere a lan ului p nz 16 Carcas lateral Capac de protec...

Page 75: ...unitatea aparatul nainte de fiecare ntrebuin are nlocui i piesele afectate Verifica i dac nu exist scurgeri de combustibil i asigura i v c toate elementele de fixare s nt n bun ordine i str nse cores...

Page 76: ...vor depozita i aparatul n a a fel nc t combustibilul s nu curg Depozita i unitatea aparatul astfel nc t s nu fie la ndem na copiilor Cur a i i men ine i unitatea cu grij i depozita i o ntr un spa iu u...

Page 77: ...erforat 4 pe unitate cu ajutorul a dou uruburi Fig 3 3 Instala i lama de ghidare 5 pe uruburi 6 apoi mpinge i o spre roata de lan 7 p n la cap t Fig 4 4 Asigura i v c direc ia lan ului p nz 10 este co...

Page 78: ...orului de combustibil pentru a v asigura c n rezervor nu p trund impurit i gunoaie Asigura i v c combustibilul este bine amestecat prin scuturarea containerului nainte de alimentarea cu combustibil Ul...

Page 79: ...eactiv va mpinge p nza spre Dumneavoastr i dinspre copacul pe care l t ia i Fig 20 Exist riscul de recul dac p nza este mpins at t de departe nc t ncepe i s t i i cu nasul barei Metoda cea mai sigur d...

Page 80: ...i prin a t ia pe partea opus a b rnei Trage i p nza spre Dumneavoastr conform procedurii precedente Executa i o t ietur de sfredelire dac b rna este aproape de p m nt Termina i cu o t ietur superioar...

Page 81: ...dintre din i 45 C lc i 46 asiu 47 Orificiul nitului 48 Pivot 49 Ad ncime ecartament 50 Unghi corect plac superioar gradul unghiului depinde de tipul de lan 51 C rlig sau punct u or reliefat lan curbat...

Page 82: ...r a i filtrul uleiului de lan Cur a i exteriorul carburatorului i spa iul din jurul acestuia ntre inere trimestrial Cur a i aripioarele de r cire de pe cilindru Cur a i ventilatorul i spa iul din juru...

Page 83: ...rebitne nenadne in nenamerne gibe vodila gor in ali nazaj Me anica olja in goriva Ni dovoljeno upravljati naprave z eno roko Med aganjem dr ite ago trdno z obema rokama in tako da s palcem trdno oklep...

Page 84: ...varovalo za roke Naprava za zaustavitev ali blokiranje verige 14 Priklju na to ka Del za obe anje enote s pomo jo varnostnega pasu karabina in vrvi 15 Lovilnik za verigo Naprava za zadr evanje agine v...

Page 85: ...poro a izdelovalec za to enoto stroj V vsakem primeru prepre ite udarce verige ob ovire e pride veriga v stik stroj zaustavite in natan no preglejte Prepri ajte se da avtomatski oljnik deluje V posodi...

Page 86: ...se obrnite na prodajalca Tanaka Posebej skrbno upo tevajte trditve kot sledi OPOZORILO Ozna uje veliko verjetnost resnih telesnih po kodb ali smrtno nevarnost in sicer v primeru neupo tevanja navodil...

Page 87: ...pogonske lene v utor okoli letve 6 Namestite stranski okrov 3 na vijake 6 Prepri ajte se da se pesto vijaka za napenjanje verige 8 prilega v luknjo vodila 9 Sl 4 Nato vpenjalne matice me a 2 privijte...

Page 88: ...ra pogonski regulator v za etni polo aj 5 Na hitro potegnite zaganjalnik in pri tem pazite da zadr ite ro aj tako da prepre ite udarec nazaj Sl 13 6 Ko zasli ite prvi v ig prestavite ro aj du ilke naz...

Page 89: ...ite grmi evje in veje okoli drevesa Pripravite pot umika v nasprotni smeri podiranja OSNOVNA PRAVILA ZA PODIRANJE DREVES Normalno podiranje vklju uje dve osnovni deli aganja zarezanje in aganje za pod...

Page 90: ...ter Sl 32 Z zra nega fi ltra 37 in istilne gobice 36 38 je treba o istiti prah in umazanijo tako da se prepre i okvare uplinja a te ave ob zagonu zmanj anje mo i motorja nepotrebno obrabo motornih del...

Page 91: ...e se da sprednji ali zadnji ro aj ni po kodovan ali deformiran Prepri ajte se da so pritrditveni elementi na sprednjem in zadnjem ro aju dovolj pritrjeni in nepo kodovani Prepri ajte se da so vijaki m...

Page 92: ...ly a n hodn pohyb vodiacej li ty nahor a alebo dozadu Zmes paliva a oleja Obsluha a pou vanie jednou rukou s zak zan Po as p lenia dr te p lu pevne obidvomi rukami pri om palcom pevne uchopte predn ru...

Page 93: ...radie 13 Brzda re aze Predn chr ni ruky Zariadenie na zastavenie alebo zablokovanie re aze 14 Bod pripevnenia as na zavesenie jednotky pomocou bezpe nostn ho popruhu karab nky alebo lanka 15 Zachyt va...

Page 94: ...iahnut Ak mko vek sp sobom prasknut vy trben alebo po koden diely pred pou van m jednotky strojn ho zariadenia vyme te Spr ve nain talujte bo n kryt Po as nastavovania karbur tora zabr te pr stupu in...

Page 95: ...ste Po as prepravy alebo skladovania sp na zapa ovania prepnite do polohy vypnutia Po as prepravy alebo skladovania re az zakryte krytom vodiacej li ty Ak sa vyskytn situ cie ktor nie s v tomto n vode...

Page 96: ...ka s hrotmi 4 nain talujte n razn k s hrotmi 4 na jednotku pomocou dvoch skrutiek Obr 3 3 Vodiacu li tu 5 nain talujte na skrutky 6 n sledne ju zatla te smerom k ozuben mu kolesu 7 a na doraz Obr 4 4...

Page 97: ...re azov olej dobrej kvality Po as chodu motora doch dza k automatick mu vypr zd ovaniu oleja Pri ka dom plnen paliva dopl te n dr na olej 14 re azov m olejom POZN MKA Po as plnenia paliva 13 alebo re...

Page 98: ...acej klapky Ak pomocou vyp na a krtiacej klapky ponech te ot anie pri vysok ch ot kach a re az zostane s asne zablokovan bude doch dza k prehrievaniu spojky a n sledn m probl mom POZN MKA N razn k s h...

Page 99: ...ie ky je ovplyvnen Nespr vnym nastaven m karbur tora Nespr vnou palivovou zmesou ve mi ve a oleja v benz ne pinav m vzduchov m filtrom Nepriazniv mi prev dzkov mi podmienkami ako je studen po asie Pos...

Page 100: ...52 Horn as obmedzovacieho zuba v spr vnej v ke pod hornou plat ou 53 Predn as obmedzovacieho zuba zaoblen ZN ENIE OBMEDZOVAC CH ZUBOV PILN KOM 1 Ak budete ostri no e pomocou dr iaka piln ka skontroluj...

Page 101: ...vonka vy istite karbur tor a priestor okolo neho tvr ro n dr ba Vy istite chladiace rebr valca Vy istite ventil tor a priestor okolo neho Od uhl ka vy istite tlmi UPOZORNENIE Vy istenie rebier valca v...

Page 102: ...2 H e p e e c o c o ye e a epe a a o pa o o a e o y e ec o o B o ae e x a e e n 103 104 106 106 107 109 000Book TCS33EDT EE indb 102 000Book TCS33EDT EE indb 102 2012 06 28 18 00 08 2012 06 28 18 00 0...

Page 103: ...9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 Combi 23 24 20 21 22 23 18 10 8 2 9 6 5 1 3 7 4 12 18 13 16 17 14 19 15 11 24 20 000Book TCS33EDT EE indb 103 000Book TCS33EDT EE indb 103 2012 06 28 18 00 08...

Page 104: ...104 T S33 D 3 000Book TCS33EDT EE indb 104 000Book TCS33EDT EE indb 104 2012 06 28 18 00 08 2012 06 28 18 00 08...

Page 105: ...105 Tanaka Tanaka 1 1 000Book TCS33EDT EE indb 105 000Book TCS33EDT EE indb 105 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Page 106: ...000 14 EC 109 3 113 116 2 ISO 22867 4 4 6 1 0 8 ISO 7293 1 3 9500 1 13000 1 3000 595 91VG045 Oregon 91VG052 Oregon 24 8 6 ISO 22868 22867 1 3 1 3 1 3 1 18 15 2 2 3 2 4 3 3 5 6 7 4 4 10 5 5 6 3 6 8 9 4...

Page 107: ...ISO EGC GRADE BIA TCW 10 W 30 9 13 3 9 14 14 13 14 9 10 15 1 10 2 15 ON 11 3 16 10 12 4 17 12 5 13 6 12 7 13 4 7 8 14 9 15 2 3 1 2 7 9 10 16 17 18 1 2 000Book TCS33EDT EE indb 107 000Book TCS33EDT EE...

Page 108: ...108 18 15 19 20 3 5 21 19 20 45 21 22 000Book TCS33EDT EE indb 108 000Book TCS33EDT EE indb 108 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Page 109: ...109 22 23 24 1 3 25 23 24 25 26 27 28 26 27 1 3 28 29 30 31 32 33 34 29 30 31 T Tanaka 000Book TCS33EDT EE indb 109 000Book TCS33EDT EE indb 109 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Page 110: ...5 36 37 20 38 33 0 6 100 34 39 35 40 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 1 2 3 41 4 42 54 43 5 44 6 55 56 45 000Book TCS33EDT EE indb 110 000Book TCS33EDT EE indb 110 2012 06 28 18 0...

Page 111: ...1 91VG 2 3 8 3 0 025 4 80 5 30 6 90 Tanaka 0 6 Tanaka OREGON E S PO12 50CR PO14 50CR 12 14 91VG045 91VG052 000Book TCS33EDT EE indb 111 000Book TCS33EDT EE indb 111 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 0...

Page 112: ...112 000Book TCS33EDT EE indb 112 000Book TCS33EDT EE indb 112 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Page 113: ...K CASE 1 78 HEX SOCKET HD BOLT W SP WASHER M5 20 4 79 CIR CLIP 2 Item No Part Name Q TY 80 PISTON 1 81 PISTON RING XR1 1856 1 82 PISTON PIN 1 83 BOLT WASHER D8 1 84 FLYWHEEL NUT 1 85 RETAINING RING D4...

Page 114: ...114 000Book TCS33EDT EE indb 114 000Book TCS33EDT EE indb 114 2012 06 28 18 00 09 2012 06 28 18 00 09...

Page 115: ...hrt Diese Kontrollbeh rde hat das EG Pr fzertifikat Nr 0404 11 2300 gem Anhang IX Absatz 4 ausgestellt DerManagerf reurop ischeStandardsbeiderHitachiKokiEuropeLtd istzumVerfassen der technischen Datei...

Page 116: ...seama de urm toarele standarde EN ISO 11681 2 2008 EN ISO 12100 1 2003 EN ISO 12100 2 2003 i CISPR 12 2007 AnexaV 2000 14 CE Pentruinforma iilegatedeemisiiledezgomote vede ispecifica iile capitolului...

Reviews: