background image

Grado di protezione                                              IP55

Durata della batteria 

PB-50FA

No. Md 

AA 

0.5Ah 

Gel Cell 

1.0Ah 

Gel Cell 

5.0Ah 

8 ore 

16 ore 

83 ore 

2 - 

ore 

41 

ore 

4 - 

20 

ore 

8 - 

10 

ore 

PB-100FA

No. Md 

AA 

0.5Ah 

Gel Cell 

1.0Ah 

Gel Cell 

5.0Ah 

7 ore 

14 ore 

71 ore 

2 - 

ore 

35 

ore 

4 - 

17 

ore 

8 - 

ore 

PB-200FA

No. Md 

AA 

0.5Ah 

Gel Cell 

1.0Ah 

Gel Cell 

5.0Ah 

5 ore 

11 ore 

58 ore 

2 - 

ore 

29 

ore 

4 - 

14 

ore 

8 - 

ore 

 L’unità dovrebbe essere collegata ad un alimentatore 

dimensionato opportunamente per fornire 
un’autonomia di minimo 4 ore

Eliminazione dei guasti 

Il LED di funzionamento non si accende.

1. L’alimentazione è interrotta o inadeguata.

- Assicurare che l’alimentazione di tensione sia

corretta. 

2. Cablaggio errato o conduttore rotto, cortocircuito.

-  Verificare i cavi ed eventualmente riparare i guasti.

Il LED di allarme del ricevitore non si accende quando 
il raggio è interrotto. 

1. Interruzione dell'alimentazione elettrica o tensione 

errata..

- Assicurare che l’alimentazione di tensione sia

corretta. 

2. Cablaggio errato o conduttore rotto, cortocircuito.

-  Verificare i cavi ed eventualmente riparare i guasti.

4. I quattro raggi non si interrompono simultaneamente.

- Assicurarsi che i quattro raggi vengano interrotti

simultaneamente. 

5. Il tempo di interruzione dei raggi è inferiore al tempo 

di risposta.

- Registrare il tempo di risposta.

Il LED di allarme del ricevitore rimane acceso. 

1. L’allineamento è disattivato.

-  Controllare e ripetere l’allineamento.

2. 

Tra trasmettitore e ricevitore si trova un oggetto.

.

- Rimuovere l’oggetto.

3. Gli elementi ottici delle unità sono sporchi.

-  Pulire gli elementi ottici con un panno morbido.

Allarme intermittente 

1. Cablaggio errato.

-  Ripetere il controllo.

2. Variazione della tensione di alimentazione.

-  Stabilizzare la tensione di alimentazione.

3. Un oggetto proietta un’ombra tra il trasmettitore e il

ricevitore.

-  Verificare la posizione / rimuovere tutti gli ostacoli.

4. In prossimità del trasmettitore e del ricevitore sono

posati i cavi di un grande consumatore.

-  Installare le unità in un altro luogo.

5. Installazione instabile del trasmettitore e del 

ricevitore. 

- Fissare le unità. 

6. Gli elementi ottici delle unità sono sporchi.

-  Pulire gli elementi ottici con un panno morbido.

7. Allineamento errato.

- Controllare e ripetere la regolazione.

8. Piccoli animali possono attraversare i quattro raggi. 

- Modificare le condizioni ambientali o spostare 

altrove le unità. 

Dati tecnici 

Sistema di rilevamento 

Sistema di interruzione 

  a infrarosso a corto raggio 

Raggio infrarosso 

Raggio a impulsi a 

  doppia modulazione con LED 

Distanza di protezione 
- PB- 50FA esterno ............................................  50m 
- PB-100FA esterno ........................................... 100m 
- PB-200FA esterno ........................................... 200m 

Lunghezza max. fascio 
- PB- 50FA .......................................................  500m 
- PB-100FA ....................................................  

1,000m 

- PB-200FA ....................................................  

2,000m 

Tempo di risposta .......................... 0.05sec. - 0.7sec. 

Tensione di alimentazione .....................12V - 30VDC 

 ..................................................... (non polarizzata) 

Assorbimento elettrico 
- PB- 50FA ...................................................... 95mA 
- PB-100FA ..................................................... 105mA 
- PB-200FA ..................................................... 120mA 

Uscita allarmeUscita mediante relè con: NC or NO 
switchover 

 .............................  contatti a secco; Reset: istante 
 ..................................   dell’interruzione (Min 2sec.)
 ...................... Capacità contatto: 30V (AC/DC), 1A 

Uscita di sabotaggio ... Relè con contatti a secco: NC 

 ................................
 ...........................................
 ................... Capacità contatto: 30V (AC/DC), 0.1A 

LED di allarme ......................... LED rosso (ricevitore) 

 ................................... Attivazione in concomitanza 
 .......................................................   con un allarme 

LED di attenuazione ................ LED rosso (ricevitore) 

 .................................... Attivazione all’attenuazione 
 ............................................................   di un fascio 

Funzioni .................................

 ..........................................................
 ..........................................
 ....................................................

.............................................

 ...........................................
 ...........................................................
 
 

Temperatura di funzionamento   ......... -35°C - +66°C 

Installazione ...................................................  Esterno 
Cablaggio.................................... Tramite morsettiere 

Peso 
- Trasmettitore ................................................... 1.2kg 
- Ricevitore......................................................... 1.3kg 
Alloggiamento ........................Resina PC (rosso vino) 

3. Interruzione dell'alimentazione elettrica o tensione 

errata.

-  Rimuovere l'oggetto che causa il riflesso. Contattare 

TAKEX per ulteriori indicazioni sull'eliminazione del 

problema.

Omologazioni

CE: conformità
Attenersi alle norme di omologazione nazionali relative 
all'impiego del prodotto in questione.

Dati per l'ordinazione

PB- 50FA

 Sensore fascio fotoelettrico (  50 m)

PB-100FA

 Sensore fascio fotoelettrico (100 m)

PB-200FA

 Sensore fascio fotoelettrico (200 m)

BP-200F Coperchio (set 2 pz.)
HTF-24 Dispositivo riscaldante (set 2 pz.) 24 V CC: 860 
mA

Garanzia limitata

I prodotti TAKEX sono garantiti da difetti di materiale 
e di manodopera per 12 mesi dalla data originale di 
spedizione. La nostra garanzia non copre danni o errori 
causati da forza maggiore, abuso, utilizzo non conforme 
o errato, installazione difettosa, da manutenzione 
inadeguata o da qualsiasi riparazione diversa da quella 
fornita da TAKEX. Tutte le garanzia implicite in relazione 
a TAKEX, comprese garanzie di commerciabilità e 
garanzia implicite per idoneità, sono limitate alla durata 
di 12 dalla data originale di spedizione. Durante il 
Periodo di garanzia, TAKEX eseguirà riparazioni o 
sostituzioni, a propria discrezione, gratuitamente, di 
parti difettose acquistate e restituite. Si prega di fornire 
il numero di modello dei prodotti, la data originale di 
spedizione e la natura della difficoltà insorta. Saranno 
applicati addebiti per le riparazioni dei prodotti eseguite 
dopo la scadenza del Periodo di garanzia.

Attivazione contatto: Uscita alla 

rimozione del coperchio

Doppio raggio modulato 

Tone indicator

Alarm memory indication

Programmed AGC

Auto-Gain Lock function

Monitor Jack

Summary of Contents for PB- 100FA

Page 1: ...e instalaci n Installatiehandleiding L 165 50 m 4 1 2 m 330 100 m 8 2 4 m 660 200 m 16 4 9 m BP 200F Sold separately Sonderzubeh r Vendu s par ment Venduto separatamente Accesorios especiales Apart ve...

Page 2: ...Alarm Tamper 1 1 2 3 4 2 7 8 5 6 Alarm output N C or N O Alarmausgang N C oder N O Sortie d alarme N C ou N O Uscita di allarme N C o N O Salida de alarma N C o N O Alarmuitgang N C of N O Tamper N C...

Page 3: ...60 mm 0 94 24 mm 0 31 8 mm 2 09 53 mm Grommet 15 35 390 mm 11 26 286 mm 9 45 240 mm 1 57 40 mm 8 0 16 4 mm 5 mm 4 0 20 38 mm 45 mm 1 50 1 77 Layout RE RE E R E R RE RE RE RE RE RE RE RE RE RE RE TR TR...

Page 4: ...figuration Pole mounting back to back 5 C Attach four U brackets to poles in two pairs one on top of the other facing in opposite directions see illustration Installation Manual for PB 50FA PB 100FA P...

Page 5: ...same tolerance and responsiveness levels although the distances differ A beep sound is issued from the receiver approximately five seconds after the cover is put into position This sound indicates th...

Page 6: ...contact relay NC or NO switchover Reset Interruption time Min 2sec Contact 30V AC DC 1A Tamper output Dry contact NC Contact 30V AC DC 0 1A Alarm LED Red LED Receiver lights when an alarm is initiated...

Page 7: ...uben an der Montageplatte Befestigen Sie die Schrankeneinheit Ziehen Sie die Leitung durch Schlie en Sie die Anschlussklemmen an Bringen Sie die Abdeckungen an Brechen Sie die gestanzten ffnungen an d...

Page 8: ...Modus Funktionsbeschreibungen Automatische Verst rkungsregelung 15 Die automatische Verst rkungsregelung dient dazu die Ansprechempfindlichkeit und die Toleranz der Schranken unabh ngig von den unter...

Page 9: ...m Bereich des nahen Infrarot Infrarotstrahl Doppelt modulierter LED gepulster Strahl berwachungsabstand PB 50FA Au enanwendung 50m PB 100FA Au enanwendung 100m Maximale Strahlenreichweite PB 50FA 500m...

Page 10: ...e couvercle du poteau pour l adapter au diam tre et la configuration du poteau Montage sur poteaux en opposition 5 C Fixez quatre colliers en U sur les poteaux par paires de deux l un au dessous de l...

Page 11: ...errouillage de gain automatique permet de normaliser le niveau de r activit et de tol rance des unit s ind pendamment de la variation de distance au sein d une installation Les dispositifs de la 15 pr...

Page 12: ...B 50FA ext rieur 50m PB 100FA ext rieur 100m PB 200FA ext rieur 200m Port e maximale du faisceau PB 50FA 500m PB 100FA 1 000m PB 200FA 2 000m Temps de r ponse 0 05sec 0 7sec Tension d alimentation 12V...

Page 13: ...tra di montaggio mediante viti Fissare il corpo del sensore Inserire il cavo Collegare i morsetti Fissare i coperchi rompere le protezioni dei fori sui coperchi dell unit e del palo necessarie in rela...

Page 14: ...to ma sar funzionante per una verifica di funzionamento nei cinque minuti successivi al blocco del potenziamento della sensibilit 13A controllo mediante il LED allarme 13B controllo mediante attravers...

Page 15: ...so a corto raggio Raggio infrarosso Raggio a impulsi a doppia modulazione con LED Distanza di protezione PB 50FA esterno 50m PB 100FA esterno 100m PB 200FA esterno 200m Lunghezza max fascio PB 50FA 50...

Page 16: ...le Conecte los terminales de conexi n Coloque las cubiertas Rompa los orificios pretroquelados de la cubierta de la barrera y de la cubierta del poste de acuerdo con la disposici n y el di metro del m...

Page 17: ...13B Control en modo de prueba de desplazamiento Descripciones funcionales Control autom tico de ganancia 15 El control automatico de ganancia se utiliza para normalizar la sensibilidad de respuesta y...

Page 18: ...PB 100FA para exteriores 330 100 m PB 200FA para exteriores 660 200 m Alcance m ximo del rayo PB 50FA 1 650 500 m PB 100FA 3 300 1 000 m PB 200FA 6 600 2 000 m Tiempo de respuesta 0 05 s a 0 7 s Tensi...

Page 19: ...laats de kappen Verwijder de uitbreekplaatjes uit de kap en uit de paalkap zodat ze passen bij de paaldiameter en de montagewijze Rug aan rug montage op een paal 5 C Bevestig vier U beugels aan de paa...

Page 20: ...ing 15 Met de automatische versterkingsregeling worden de reactiegevoeligheid en de tolerantie van de apparaten gestandaardiseerd onafhankelijk van de verschillende afstanden in een installatie De sit...

Page 21: ...FA 1 000m PB 200FA 2 000m Responstijd 0 05sec tot 0 7sec Voedingsspanning 12V tot 30VDC niet gepolariseerd Stroomverbruik PB 50FA 95mA PB 100FA 105mA PB 200FA 120mA Alarmuitgang Zwakstroomcontact rela...

Page 22: ...22...

Page 23: ...23...

Page 24: ...Yamashina ku Kyoto 607 8156 Japan Tel 81 75 501 6651 Fax 81 75 593 3816 http www takex eng co jp Takex America Inc 151 San Zeno Way Sunnyvale CA 94086 U S A Tel 408 747 0100 Fax 408 734 1100 http www...

Reviews: