background image

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

1

2

3

4

5

6

7

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

-4

-2

0

2

4

6

8

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

0

200

400

600

800

1000

1200

10

15

20

25

30

35

40

45

50

55

60

Watt

km/h

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

The rear wheel of the bicycle rotates at high 

• 

speed whilst the trainer is in use. Ensure that 
children are kept a safe distance from the  
trainer. 
Tests have revealed that the unit will not       

• 

overheat, even when subject to extreme use. 
However, when subject to prolonged and inten-
sive use, the enclosure around the brake may 
become very hot. Always allow the brake to cool 
down after use before touching it.
Always remove the cylinder from the bicycle   

• 

tyre when the trainer is not in use.
Never brake abruptly when training. When    

• 

braking the rear wheel, the fl ywheel continues   
to rotate which may cause unnecessary wear to 
the cylinder and the rear tyre.
Ensure not to drop the brake during assembly   

• 

as this can lead to an imbalance which may 
cause vibration.
Never open the brake unit as this may cause 

• 

damage.   
Inspect the nuts and bolts on the trainer on a 

• 

regular basis, and retighten if necessary.
Perspiration moisture and condensation can 

• 

harm the electronics. Do not use the trainer in 
damp areas. Incorrect use and/or maintenance 
will void the warranty.
Check whether the mains voltage matches that 

• 

shown on the Vortex brake. 

Tacx bv hereby declares that the Tacx Vortex ergo-
trainer T1960 conforms to the essential require-
ments and other relevant provisions of directive 
2004/108/EC. A copy of this declaration is available 
on the Tacx website: 

www.tacx.com

EN

Elektrorem (draadloos) met 8 elektromagneten 

|

 Elektrobremse (drahtlos) mit acht 

Elektromagneten 

|

 Frein électrique (sans fil) à 8 électroaimants 

|

 Freno eléctrico 

(sin cables) con 8 electroimanes 

|

 Freno elettrico (wireless) con 8 elettromagneti

电闸(无线),有 

8

 个电磁铁

 

|

 

電磁石

8

基装備のエレクトリックブレーキ(ワイヤレス)

 

|

 

Elektrisk brems (trådløs) med 8 elektromagneter 

|

 Elektrobremse (trådløs) med 8 

elektromagneter 

|

 Elektronisk broms (trådlös) med åtta elektromagneter

 
Langaton sähköjarrutus 8 sähkömagneetilla 

|

 Hamulec elektryczny (bezprzewo-

dowy) z ośmioma elektromagnesami 

|

 Elektrická brzda (bezdrátová) s 8 elektro-

magnety 

|

 Ηλεκτρικό φρένο (χωρίς καλώδια) με 8 ηλεκτρομαγνήτες 

|

 Travão 

eléctrico (sem fios) com 8 electroímanes

 

Electric brake (wireless) with 8 electromagnets

10

11

Tijdens het gebruik van de trainer, draait het 

• 

achterwiel van de fi ets met een hoge snelheid. 
Houd daarom kinderen op een veilige afstand van 
de trainer. 
Testen hebben uitgewezen dat de unit bij extreme 

• 

prestaties nooit oververhit kan raken. Wel kan bij 
langdurig en intensief gebruik de omhulling van 
de rem behoorlijk warm worden. Laat de rem 
na gebruik altijd even afkoelen voordat je deze 
aanraakt.
Klap de rol wanneer de trainer niet gebruikt wordt 

• 

los van de fi etsband.
Rem nooit abrupt tijdens het trainen. Bij het 

• 

remmen op het achterwiel draait het vliegwiel 
door waardoor onnodige slijtage van de rol en de 
achterband wordt veroorzaakt.
Zorg er voor dat de rem tijdens het monteren 

• 

niet valt. Er zou onbalans kunnen ontstaan die 
trillingen veroorzaakt.
Open nooit de rem om beschadigingen te voor-

• 

komen.   
Controleer regelmatig of de bouten en moeren 

• 

van de trainer nog goed vast zitten.
Transpiratievocht en condens kunnen de elektro-

• 

nica aantasten. Gebruik de trainer niet in vochtige 
ruimtes. Bij onjuist gebruik en/of onderhoud 
vervalt de garantie.
Controleer of de netspanning overeenkomt met 

• 

die vermeld is op de Vortex rem. 

Hierbij verklaart Tacx bv dat de Tacx Vortex ergo-
trainer T1960 in overeenstemming is met de essen-
tiële eisen en de andere relevante bepalingen van 
richtlijn 2004/108/EC. Een kopie van deze verklaring 
is te vinden op de Tacx website: 

www.tacx.com

NL

Das Hinterrad des Fahrrades dreht sich beim Trai-

• 

ning mit hoher Geschwindigkeit. Sorgen Sie dafür, 
dass Kinder einen entsprechenden Sicherheitsab-
stand zum Trainer einhalten. 
Durchgeführte Tests bestätigen, dass die Einheit 

• 

selbst bei intensivem Training nicht überhitzt. 
Allerdings kann das Gehäuse der Bremseinheit nach 
längerem, intensivem Training sehr heiß werden. 
Lassen Sie die Bremse unbedingt abkühlen, ehe Sie 
sie anfassen.
Entfernen Sie grundsätzlich den Zylinder vom 

• 

Fahrradreifen, wenn Sie den Trainer nicht benutzen.
Vermeiden Sie plötzliches Abbremsen. Wenn das 

• 

Hinterrad abgebremst wird, dreht sich das Schwun-
grad weiter und Zylinder und Hinterreifen werden 
unnötig strapaziert.
Lassen Sie die Bremse bei der Montage nicht fallen; 

• 

andernfalls kann eine Unwucht entstehen, die zu 
Vibrationen führt.
Öff nen Sie die Bremseinheit nicht. Die Bremseinheit 

• 

kann beschädigt werden, wenn sie geöff net wird.   
Kontrollieren Sie die Muttern und Schrauben am 

• 

Trainer regelmäßig und ziehen Sie sie bei Bedarf fest.
Schweiß und Kondenswasser können die Elektronik 

• 

beschädigen. Benutzen Sie den Trainer nicht in 
feuchten Umgebungen. Falsche Benutzung und/oder 
Wartung lassen die Garantie ungültig werden.
Überprüfen Sie, ob die auf der Bremse des Vortex 

• 

angegebene Spannung mit der Netzspannung 
übereinstimmt. 

Tacx bv erklärt hiermit, dass der Tacx Vortex Ergo-
trainer T1960 alle wesentlichen Anforderungen und 
sonstigen Bestimmungen der Richtlinie 2004/108/EC 
erfüllt. Eine Kopie dieser Erklärung fi nden Sie auf der 
Website von Tacx: 

www.tacx.com

DE

Lors de l'utilisation du trainer, la roue arrière du                

• 

vélo tourne à vitesse élevée. Maintenez les en-
fants à distance du trainer. 
Des tests ont montré que même dans les cas 

• 

extrêmes, l'unité ne sera pas en surchauff e. 
Cependant, en cas d'utilisation prolongée et 
intensive, l'enveloppe du frein risque de devenir 
très chaude. Après utilisation, laissez toujours 
refroidir le frein avant de le toucher.
Lorsque vous n'utilisez pas le trainer, retirez 

• 

toujours le cylindre du pneu du vélo.
Ne freinez jamais brusquement lors de l'entraîne-

• 

ment. Lorsque vous freinez de la roue arrière, le 
volant continue à tourner, ce qui  risque d'user 
prématurément le cylindre et le pneu arrière.
Veillez à ne pas faire tomber le frein pendant le 

• 

montage : il risquerait alors d'être déséquilibré, 
ce qui pourrait entraîner des vibrations.
N'ouvrez jamais l'unité de freinage : vous risque-

• 

riez de l'endommager.   
Inspectez régulièrement les écrous et les boulons 

• 

du trainer et, si nécessaire, resserrez-les.
Sueur et condensation peuvent endommager 

• 

l’électronique. N’utilisez pas le trainer dans un 
environnement humide. L’usage et/ou l’entretien 
incorrects annuleront la garantie.
Vérifi ez si la tension du secteur correspond à 

• 

celle mentionnée sur le frein du Vortex. 

Tacx bv déclare par la présente que l’ergotrainer 
Tacx Vortex T1960 est conforme aux exigences 
essentielles et autres dispositions pertinentes de  
la directive 2004/108/CE. Une copie de cette 
déclaration est disponible sur le site Web de Tacx : 

www.tacx.com

FR

Tacx Vortex T1960.indd   10-11

09-08-2011   16:38:55

Summary of Contents for Vortex T1960

Page 1: ...Vortex T1960 EN NL DE FR ES IT CH JP NO DK SV FI PL CZ GR PT Assembling trainer Tacx Vortex T1960 indd 1 09 08 2011 16 38 37...

Page 2: ...n a firm level surface Klap de trainer uit en plaats deze altijd op een stevige vlakke ondergrond Klappen Sie den Trainer auseinander und stellen Sie ihn grunds tzlich auf einen festen ebenen Untergru...

Page 3: ...sition de l unit de freinage pour votre dia m tre de roue Calcule la posici n de la unidad de freno para el di metro de su rueda Calcolare la posizione dell unit del freno per il diametro della ruota...

Page 4: ...co de la bicicleta Verificare che il cilindro sia saldamente pre muto contro lo pneumatico della bici Kontroller at sylinderen presser hardt mot dekket S rg for at cylinderen er presset godt ned mod c...

Page 5: ...rde il freno funziona correttamente LED LED Bremsen fungerer som det skal hvis lysdioden blinker gr nt Bremsen fungerer korrekt n r lysdioden blinker gr nt Bromsen fungerar korrekt n r lysdioden blink...

Page 6: ...j onjuist gebruik en of onderhoud vervalt de garantie Controleer of de netspanning overeenkomt met die vermeld is op de Vortex rem Hierbij verklaart Tacx bv dat de Tacx Vortex ergo trainer T1960 in ov...

Page 7: ...ione dell alimentazione di rete coincide con il valore indicato sul freno Vortex Con la presente dichiarazione Tacx attesta che l ergo trainer T1960 Tacx Vortex conforme ai requisiti essenziali e ad a...

Page 8: ...rawdza nakr tki i ruby w trena erze i w razie potrzeby je dokr ca Pot wilgo i para wodna mog uszkodzi elektronik Nie u ywa trena era w miejscach wilgotnych Nieprawid owe u ycie i lub kon serwacja spow...

Page 9: ...www tacx com Vortex Assembling trainer Tacx Vortex T1960 indd 16 09 08 2011 16 39 00...

Reviews: