background image

Cykelhjulet roterar i hög hastighet när cykel-  

• 

tränaren används. Barn får inte befi nna sig i 
närheten av cykeltränaren. 
Tester har visat att enheten inte överhettas.   

• 

Detta gäller även när den utsätts för extrem an-
vändning. Vid långvarig och intensiv användning 
kan dock höljet runt bromsen bli mycket varmt. 
Låt alltid bromsen svalna innan du rör vid den.
Avlägsna alltid cylindern från cykeldäcket när 

• 

cykeltränaren inte används.
Bromsa aldrig abrupt under träning. När bakhjulet 

• 

bromsas fortsätter svänghjulet att rotera, vilket 
kan orsaka onödigt slitage på cylindern och 
bakdäcket.
Tappa inte bromsen medan du monterar den. Det 

• 

kan leda till obalans och orsaka vibrationer.
Öppna aldrig bromsenheten. Det kan orsaka 

• 

skada.   
Inspektera regelbundet muttrar och bultar på 

• 

cykeltränaren och dra åt dem vid behov.
Svett, fukt och kondensation kan skada elektroni-

• 

ken. Använd inte cykeltränaren i fuktiga områden. 
Felaktig användning och/eller felaktigt underhåll 
häver garantin.
Kontrollera att nätspänningen överensstämmer 

• 

med den som visas på Vortex-bromsen. 

Tacx bv förklarar härmed att Tacx Vortex ergotrainer 
T1960 uppfyller nödvändiga krav och övriga gång-
bara tillämpningsområden av direktivet 2004/108/
EG. En kopia av denna förklaring fi nns på Tacx 
webplats: 

www.tacx.com

SV

Polkupyörän takarengas pyörii nopeasti kun 

• 

harjoitusvastus on käytössä. Varmista, että lapset 
pysyvät turvallisen välimatkan päässä vastuk-
sesta. 
Kokeet ovat osoittaneet, että laite ei ylikuumene 

• 

edes äärimmäisessä käytössä. Siitä huolimatta  
pitkässä ja intensiivisessä käytössä jarrun 
ympäristö voi kuumentua erittäin paljon. Anna  
jarrun aina jäähtyä ennen kuin kosketat sitä.
Poista sylinteri aina polkupyörän renkaasta, kun 

• 

vastusta ei käytetä.
Älä koskaan jarruta äkillisesti harjoittelun aikana. 

• 

Kun jarrutat takarenkaalla, vauhtipyörä jatkaa 
pyörimistään, mikä voi aiheuttaa ylimääräistä 
kulumista sylinterille ja takarenkaalle.
Varmista, että et pudota jarrua kokoamisen aika-

• 

na, koska se saattaa johtaa tärinää aiheuttavaan 
epätasapainoon.
Älä koskaan avaa jarruyksikköä, koska se saattaa 

• 

aiheuttaa vahinkoa.   
Tarkasta vastuksen mutterit ja pultit säännöllis-

• 

esti ja kiristä tarvittaessa.
Hikoilukosteus ja tiivistyminen voivat vahingoit-

• 

taa elektroniikkaa. Älä käytä vastusta kosteilla 
alueilla. Virheellinen käyttö tai huolto mitätöi 
takuun.
Tarkista, että verkkojännite vastaa Vortex-jarrus-

• 

sa näkyvää verkkojännitettä. 

Tacx vakuuttaa, että Tacx Vortex -ergovastus 
T1960 täyttää direktiivin 2004/108/EY oleelliset 
vaatimukset ja muut ehdot. Kopio tästä tiedoksian-
nosta on saatavilla Tacx-verkkosivustolla: 

www.tacx.com

FI

Podczas użytkowania trenażera tylne koło roweru 

• 

obraca się z dużą prędkością. Dzieci nie powinny 
przebywać w bliskiej odległości od trenażera. 
Badania wykazały, że urządzenie nie będzie 

• 

się przegrzewać nawet podczas ekstremalnej 
eksploatacji. Jednak w przypadku długotrwałego 
i intensywnego użytkowania obudowa hamulca 
może być bardzo gorąca. Przed dotknięciem      
hamulca należy zawsze poczekać, aż ostygnie.
Wyjmowanie bębenka z opony rowerowej może 

• 

odbywać się wyłącznie wtedy, gdy trenażer nie 
jest w użyciu.
Nie wolno hamować gwałtownie podczas trenin-

• 

gu. Podczas hamowania hamulcem tylnym koło 
zamachowe nie przestaje się obracać, co może 
powodować niepotrzebne zużywanie się bębenka 
i tylnej opony.
Podczas montażu nie należy dopuścić do upadku 

• 

hamulca, ponieważ może to prowadzić do braku 
równowagi, co z kolei wywoła wibracje.
Nie wolno otwierać zespołu hamulcowego, aby go 

• 

nie uszkodzić.   
Należy regularnie sprawdzać nakrętki i śruby w 

• 

trenażerze i w razie potrzeby je dokręcać.
Pot, wilgoć i para wodna mogą uszkodzić 

• 

elektronikę. Nie używać trenażera w miejscach 
wilgotnych. Nieprawidłowe użycie i/lub kon-
serwacja spowoduje utratę gwarancji.
Sprawdź, czy napięcie sieciowe odpowiada napięciu                                                                           

• 

przedstawionemu na hamulcu ergotrenażera Vortex. 

Firma Tacx B.V. oświadcza, iż ergotrenażer Tacx 
Vortex T1960 jest zgodny z zasadniczymi wymogami 
i innymi odpowiednimi postanowieniami dyrektywy 
2004/108/WE. Kopia niniejszej deklaracji dostępna 
jest na stronie internetowej fi rmy Tacx: 

www.tacx.com

PL

Zadní kolo bicyklu se při používání trenažéru otáčí 

• 

velkou rychlostí. Zajistěte, aby se děti zdržovaly v 
bezpečné vzdálenosti od trenažéru. 
Zkoušky potvrdily, že přístroj se nepřehřívá ani při 

• 

extrémním používání. Nicméně při dlouhodobém a 
intenzivním používání může být kryt v okolí brzdy 
velmi horký. Než budete na brzdu po použití sahat, 
nechte ji vychladnout.
Pokud se trenažér nepoužívá, vždy oddalte válec 

• 

od pneumatiky kola.
Nikdy při tréninku nebrzděte příliš prudce. Při 

• 

zabrzdění zadního kola pokračuje setrvačník 
v otáčení, čímž může docházet ke zbytečnému 
opotřebování válce a pneumatiky kola.
Zajistěte, aby brzda během sestavování neupadla, 

• 

mohlo by dojít k nerovnováze a způsobovat 
vibrace.
Nikdy brzdnou jednotku neotvírejte, aby nedošlo k 

• 

jejímu poškození.   
Pravidelně kontrolujte matice a šrouby na 

• 

trenažéru a v případě potřeby je utáhněte.
Vlhkost od potu nebo kondenzace může poškodit 

• 

elektroniku. Nepoužívejte trenažér ve vlhkém 
prostředí. Při nesprávném používání a/nebo 
provádění údržby přestane platit záruka.
Zkontrolujte, zda napětí v síti souhlasí s napětím 

• 

uvedeným na brzdě Vortex. 

Společnost Tacx bv tímto prohlašuje, že ergo-
trenažér Tacx Vortex T1960 odpovídá podstatným 
požadavkům a ostatním relevantním ustanovením 
směrnice 2004/108/ES. Kopie tohoto prohlášení  
je k dispozici na internetových stránkách Tacx:          

www.tacx.com

CZ

Ο πίσω τροχός του ποδηλάτου περιστρέφεται με μεγάλη                                                                                                     

• 

ταχύτητα κατά τη χρήση του προπονητηρίου. Κρατήστε τα 
παιδιά σε ασφαλή απόσταση από το προπονητήριο. 
Κατά τη διάρκεια δοκιμών έχει προσδιοριστεί ότι η μονάδα 

• 

δεν υπερθερμαίνεται, ακόμη και σε ακραία χρήση. Ωστόσο, 
κατά τη διάρκεια παρατεταμένης και έντονης χρήσης, το 
περίβλημα του φρένου μπορεί να φτάσει σε πολύ υψηλή 
θερμοκρασία. Μετά τη χρήση, να αφήνετε πάντα το φρένο να 
κρυώσει πριν το αγγίξετε.
Να αφαιρείτε πάντα τον κύλινδρο από το λάστιχο του 

• 

ποδηλάτου όταν δεν χρησιμοποιείται το προπονητήριο.
Μην φρενάρετε ποτέ απότομα κατά την προπόνηση. 

• 

Όταν φρενάρετε τον πίσω τροχό, το βολάν συνεχίζει να 
περιστρέφεται και αυτό μπορεί να προκαλέσει άσκοπη φθορά 
στον κύλινδρο και το πίσω ελαστικό.
Προσέξτε να μην σας πέσει το φρένο κατά τη συναρμολόγηση, 

• 

επειδή μπορεί να χαλάσει η ζυγοστάθμιση και να παράγονται 
δονήσεις.
Μην ανοίγετε ποτέ τη μονάδα φρένου επειδή μπορεί να 

• 

προκληθεί ζημιά.   
Να επιθεωρείτε τα παξιμάδια και τις βίδες του 

• 

προπονητηρίου σε τακτική βάση και να τις σφίγγετε αν 
χρειάζεται.
Η διείσδυση υγρασίας και νερού λόγω συμπύκνωσης 

• 

υδρατμών μπορεί να προκαλέσει προβλήματα στα 
ηλεκτρονικά εξαρτήματα. Μην χρησιμοποιείτε το 
προπονητήριο σε υγρούς χώρους. Η λανθασμένη χρήση ή/και 
συντήρηση μπορεί να προκαλέσουν ακύρωση της εγγύησης.
Ελέγξτε ότι η τάση του δικτύου ρεύματος ταιριάζει με αυτήν 

• 

που αναφέρεται στο φρένο Vortex. 

Η Tacx bv δηλώνει με το παρόν ότι το εργομετρικό προπονητήριο 
Tacx Vortex T1960 συμμορφώνεται με τις βασικές απαιτήσεις 
και άλλες σχετικές προβλέψεις της οδηγίας 2004/108/ΕΚ.  Ένα 
αντίγραφο αυτής της δήλωσης είναι διαθέσιμο στο δικτυακό 
τόπο της Tacx: 

www.tacx.com

GR

Quando estiver a utilizar o simulador de treino, a roda 

• 

traseira da bicicleta roda a grande velocidade. Man-
tenha as crianças afastadas do simulador de treino. 
Os testes demonstraram que não existe o risco de 

• 

sobreaquecimento da unidade, mesmo quando sujeita 
a uma utilização intensiva. No entanto, se sujeitar o 
equipamento a uma utilização prolongada e intensiva, 
a estrutura em redor do travão pode fi car bastante 
quente. Depois de utilizar o simulador de treino, per-
mita sempre que o travão arrefeça antes de lhe tocar.
Quando não estiver a utilizar o simulador de treino, 

• 

retire sempre o cilindro do pneu da bicicleta.
Nunca trave subitamente durante o treino. Quando 

• 

travar a roda traseira, o volante do mecanismo 
continua a rodar, o que pode provocar um desgaste 
desnecessário no cilindro e no pneu traseiro.
Nunca accione o travão durante a montagem, pois 

• 

se o fi zer pode provocar um desequilíbrio e originar 
vibração.
Nunca abra a unidade de travagem, pois pode danifi cá-

• 

la.   
Inspeccione regularmente as porcas e os parafusos do 

• 

simulador de treino e aperte-os, se necessário.
A humidade resultante da transpiração e a condensa-

• 

ção podem prejudicar os componentes electrónicos. 
Não utilize o simulador de treino em zonas húmidas. 
A utilização e/ou manutenção incorrectas provocam a 
anulação da garantia.
Verifi que se a tensão da alimentação principal cor-

• 

responde à indicada no travão da unidade Vortex. 

A Tacx B.V. declara pela presente que o ergotrainer 
Vortex T1960 da Tacx está em conformidade com os req-
uisitos fundamentais e outras disposições relevantes da 
directiva 2004/108/EC. Pode encontrar uma cópia desta 
declaração no website da Tacx: 

www.tacx.com

PT

14

15

Tacx Vortex T1960.indd   14-15

09-08-2011   16:38:59

Summary of Contents for Vortex T1960

Page 1: ...Vortex T1960 EN NL DE FR ES IT CH JP NO DK SV FI PL CZ GR PT Assembling trainer Tacx Vortex T1960 indd 1 09 08 2011 16 38 37...

Page 2: ...n a firm level surface Klap de trainer uit en plaats deze altijd op een stevige vlakke ondergrond Klappen Sie den Trainer auseinander und stellen Sie ihn grunds tzlich auf einen festen ebenen Untergru...

Page 3: ...sition de l unit de freinage pour votre dia m tre de roue Calcule la posici n de la unidad de freno para el di metro de su rueda Calcolare la posizione dell unit del freno per il diametro della ruota...

Page 4: ...co de la bicicleta Verificare che il cilindro sia saldamente pre muto contro lo pneumatico della bici Kontroller at sylinderen presser hardt mot dekket S rg for at cylinderen er presset godt ned mod c...

Page 5: ...rde il freno funziona correttamente LED LED Bremsen fungerer som det skal hvis lysdioden blinker gr nt Bremsen fungerer korrekt n r lysdioden blinker gr nt Bromsen fungerar korrekt n r lysdioden blink...

Page 6: ...j onjuist gebruik en of onderhoud vervalt de garantie Controleer of de netspanning overeenkomt met die vermeld is op de Vortex rem Hierbij verklaart Tacx bv dat de Tacx Vortex ergo trainer T1960 in ov...

Page 7: ...ione dell alimentazione di rete coincide con il valore indicato sul freno Vortex Con la presente dichiarazione Tacx attesta che l ergo trainer T1960 Tacx Vortex conforme ai requisiti essenziali e ad a...

Page 8: ...rawdza nakr tki i ruby w trena erze i w razie potrzeby je dokr ca Pot wilgo i para wodna mog uszkodzi elektronik Nie u ywa trena era w miejscach wilgotnych Nieprawid owe u ycie i lub kon serwacja spow...

Page 9: ...www tacx com Vortex Assembling trainer Tacx Vortex T1960 indd 16 09 08 2011 16 39 00...

Reviews: