tacwise Master Nailer 400ELS Pro Operator'S Manual Download Page 12

23

22

Operación de clavado

•   Sujete el mango con firmeza con el depósito plano a la pieza de 
     trabajo formando un ángulo de 90º. 
•   Pulse el disyuntor de seguridad del resalto / contacto (8) de la 

  herramienta contra la pieza de trabajo para desengranar el 
  bloqueo de seguridad.

•   El disyuntor de seguridad del resalto / contacto deberá pulsarse

antes de apretar el disparador (1).

•   Deberá liberar el disparador y el disyuntor de seguridad del resalto

/ contacto después de cada clavo para restaurar la herramienta.
La herramienta no disparará otro clavo hasta que se libere el 
disparador y el disyuntor de seguridad del resalto / contacto. 

•   No mantenga el disparador pulsado cuando la herramienta no esté

en uso. Asegúrese de que el conmutador de bloqueo de seguridad
del disparador de encendido / apagado (1) esté apagado para 
impedir el disparo accidental cuando la herramienta 
no esté en uso. 

Cómo quitar un clavo atascado del resalto
NOTA:

Deberá quitar todo clavo atascado antes de usar la

herramienta de nuevo. Si intenta disparar un clavo  mientras la
herramienta esté atascada, podría dañar el mecanismo. 
•   Desenchufar de la corriente.
•   Sujete la herramienta boca abajo; apriete el enganche de

liberación y deslice la base hasta que esté abierta. 

•   Incline la herramienta y quite los clavos no usados que haya en el

canal – esto debería liberar el fijador atascado. 

•   Si esto no functiona, libre la placa frontal como se indica a

continuación.

•   Tras la remoción de un clavo atascado, pruebe siempre con

cuidado el funcionamiento de la herramienta antes de proseguir
adelante con un trabajo. Si los clavos se atascan en el resalto con
frecuencia, haga que un ingeniero de Tacwise revise la
herramienta.

Mantenimiento

Su herramienta mecánica Tacwise ha sido diseñada para operar un
largo período de tiempo con un mínimo de mantenimiento. El
funcionamiento satisfactorio continuo depende del cuidado apropiado
de la herramienta y de su limpieza regular.

Limpieza

•   Desenchufe el cargador antes de limpiar el alojamiento con un

trapo suave. 

•   Mantenga las ranuras de ventilación despejadas y limpie 
     regularmente el alojamiento con un trapo suave. 

Lubricación

Esta herramienta no requiere lubricación. Nunca lubrique la
herramienta, ya que esto podría dañar las piezas internas. 

Asesoría sobre productos y asistencia técnica

¿Qué debe hacer si tiene un problema con su herramienta mecánica
Tacwise? Envíe un correo electrónico a [email protected]

Atasco de clavos en la herramienta

•   Utilice siempre fijadores genuinos Tacwise del tipo especificado

para la herramienta. 

•   Elija el material y la longitud del fijador apropiados. 
•   Limpie / desatasque el resalto. 
•   Limpie el depósito. 

La herramienta no dispara clavo

•   Cargue fijadores en el depósito. 
•   Utilice siempre fijadores genuinos Tacwise del tipo especificado

para la herramienta. 

•   Limpie / desatasque el resalto. 
•   Limpie el depósito. 

La herramienta no dispara clavos con fuerza 

•   Elija el material y la longitud del fijador apropiados. 
•   El material podría ser demasiado duro para meter los clavos 

hasta el fondo. 

Servicio de reciclado Tacwise

-

sirviendo al cliente y al

medio ambiente. 

Herramientas no deseadas

Recicle los materiales no deseados en vez de tirarlos a la basura.
Todas las herramientas y envases deberían clasificarse, llevarse al
centro de reciclaje local y eliminarse de un modo ecológicamente
seguro. Alternativamente, envíe un correo electrónico a
[email protected] si necesita más información sobre cómo
deshacerse de su herramienta mecánica Tacwise gratuitamente y de
una manera ecológica.

Garantía

Todas las herramientas mecánicas Tacwise se prueban y revisan con
todo cuidado, y están sujetas a rigurosos controles de garantía de
calidad. Por lo tanto, Tacwise ofrece las siguientes garantías para las
herramientas mecánicas Tacwise. Su derecho de reclamación basado
en su contrato de venta con el minorista, incluyendo sus derechos
legales, no se verán afectados por esta garantía. 

Garantía de un mes

Si no está completamente satisfecho con el rendimiento de su
herramienta mecánica Tacwise o si está defectuosa o dañada en el
momento de la compra, le cambiaremos el producto o le daremos un
reembolso en un período de 28 días a partir de la compra. Se deberá 
presentar prueba de compra por medio de la factura original y la
herramienta deberá devolverse completa, según estaba en el
momento de la compra, al punto de compra. Esto no afecta a sus
derechos legales. 

Servicio gratuito por un año

Si su herramienta mecánica Tacwise requiere mantenimiento o
servicio en los 12 meses después de la compra, éste será realizado
gratuitamente por un ingeniero de reparaciones de Tacwise. Se
deberá presentar prueba de compra por medio de la factura original.
Esta reparación incluirá la mano de obra y las piezas de repuesto
necesarias para la herramienta. Sin embargo, en algunos casos la
opción más económica podría ser una unidad de servicio de piezas
de repuesto suministrada por Tacwise. Los accesorios, tales como
baterías, fijadores, etc., no van incluidos. 

Garantía estándar de un año

Si su herramienta mecánica Tacwise desarrolla algún defecto debido
a los materiales o a la fabricación en los 12 meses siguientes a la
fecha de compra, nosotros garantizamos el recambio gratuito de
todas las piezas defectuosas a nuestra discreción, o el recambio
gratuito de la herramienta. Esta garantía no cubre: 
•   Herramientas que hayan sufrido cambios o adiciones 

no autorizados. 

•   Defectos causados por el uso de accesorios, componentes o

piezas de repuestos que no sean los accesorios o recambios
aprobados / genuinos Tacwise. 

•   Piezas sujetas a desgaste natural causado por el uso de acuerdo

con nuestras instrucciones operativas. 

•   Defectos causados a la herramienta por uso indebido, condiciones

medioambientales anormales o condiciones operativas
inapropiadas, falta de conformidad con las instrucciones
operativas o insuficiente servicio o mantenimiento. 

•   Se deberá presentar prueba de compra por medio de 

la factura original. 

Si necesita los detalles del ingeniero de mantenimiento Tacwise más
cercano, mande un correo electrónico a [email protected]
para registrar su garantía, visite el sitio web

www.tacwise.com/register.asp

TM

 FASTENING TOOLS 

FOR THE PROFESSIONAL

Summary of Contents for Master Nailer 400ELS Pro

Page 1: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL OPERATOR S MANUAL Master Nailer 400ELS Pro Nailer FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL TM...

Page 2: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL TM OPERATOR S MANUAL 6 MODE D EMPLOI 10 BENUTZER HANDBUCH 14 MANUAL DEL OPERADOR 19 MANUALE OPERATIVO 24 E I GB D F 3 2...

Page 3: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL 5 TM 4 1 8 2 5 4 9 10 11 12 FIG A 0733 0876 3 6 FIG B FIG C 7 13...

Page 4: ...power tool Use the correct power tool for your application It will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on or off...

Page 5: ...l upside down squeeze the release catch and slide base open Tilt the tool and remove any unused nails in channel this should clear the jammed fastener If this does not work release the nose plate Foll...

Page 6: ...c des surfaces mises la terre conduits radiateurs plaques de cuisson et r frig rateurs Evitez tout usage abusif du cordon d alimentation Ne portez jamais l outil lectrique par le cordon d alimentation...

Page 7: ...s la g chette enfonc e quand l outil n est pas utilis Assurez vous que le verrouillage de s curit de la g chette 1 est la position d arr t pour emp cher tout tir intempestif pendant que l outil n est...

Page 8: ...e Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz benutzt werden Tragen Sie stets eine Schutzbrille mit CE Zulassung Normale Brillen haben nur schlagfeste Linsen sie sind KEINE Schutzbrillen Elektrische...

Page 9: ...alter auf Aus gestellt ist bevor Sie den Nasenschutz anbringen oder abnehmen St nder Dieses Werkzeug wird mit einem St nder 12 geliefert der eine stabile Plattform bietet auf der das Werkzeug aufrecht...

Page 10: ...a informaci n contenida en este manual Tacwise sigue una pol tica de mejoras continuas de sus productos y por lo tanto se reserva el derecho de cambiar la especificaci n del producto sin previo aviso...

Page 11: ...personales si se pulsa el pasador de bloqueo de seguridad en el disyuntor del resalto contacto con los dedos o por operaci n incorrecta Fijaci n de piezas finas Se deber poner una atenci n especial en...

Page 12: ...os clavos hasta el fondo Servicio de reciclado Tacwise sirviendo al cliente y al medio ambiente Herramientas no deseadas Recicle los materiales no deseados en vez de tirarlos a la basura Todas las her...

Page 13: ...Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti mobili I cavi danneggiati o aggrovigliati possono creare un incendio o aumentare il rischio di scosse elettriche...

Page 14: ...o l utensile non viene utilizzato Rimozione dei Chiodi Inceppati nel Naso NOTA imperativo Togliere qualsiasi chiodo inceppato prima di continuare ad utilizzare l utensile Il meccanismo potrebbe danneg...

Page 15: ...TM FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL 12 13 Tacwise Group Plc England www tacwise com...

Reviews: