tacwise Master Nailer 400ELS Pro Operator'S Manual Download Page 10

19

18

Ein Jahr kostenloser Service 

Sollte Ihr Tacwise Elektrowerkzeug innerhalb von einem Jahr 
vom Einkaufsdatum Wartung oder Service erfordern, werden diese
kostenlos von einem Tacwise Service- Techniker ausgeführt. Dabei
müssen Einkaufsnachweis und Originalquittung vorgelegt werden.
Dies beinhaltet die Lohnkosten und Ersatzteile für Ihr Werkzeug. In
einigen Fällen ist jedoch eine service- Austauscheinheit die
wirtschaftlichste Option, welche von Tacwise geliefert wird. Zubehör,
wie Akkus, Befestigungsteile usw. sind hiervon ausgeschlossen. 

Ein Jahr Standard-Garantie 

Sollte Ihr Tacwise Elektrowerkzeug innerhalb von 12 Monaten vom
Einkaufsdatum auf Grund fehlerhafter Materialien oder Verarbeitung
defekt werden, garantieren wir, dass wir alle defekten Teile
oder, nach unserem Ermessen, das Werkzeug kostenlos ersetzen.
Diese Garantie gilt nicht für die folgenden: 
•  Werkzeuge, an denen unbefugte Änderungen oder Hinzufügungen

vorgenommen worden sind. 

•  Defekte, die durch den von anderen als Tacwise zugelassenen/

echten Zubehörteilen, Bauteilen oder Ersatzteilen verursacht
worden sind. 

•  Bauteile, die normalem Verschleiß unterliegen, der durch 

den Gebrauch gemäß unseren Betriebsanweisungen verursacht
worden ist. 

•  Detekte, des Werkzeugs, die durch Missbrauch, anormale 

   Umgebungsbedingungen oder ungeeignete Betriebsbedingungen 
   und Nicht-Befolgung unserer Betriebsanweisungen oder 
   unzureichende Instandhaltung oder Wartung verursacht 
   worden sind.

•  Es muss ein Kaufnachweis mit Originalquittung vorgelegt werden. 

Angaben über Tacwise Service-Techniker in Ihrer Nähe 
können Sie per Email bei [email protected] erfragen; 
um Ihre Garantie zu registrieren, besuchen Sie bitte 

www.tacwise.com/register.asp 

MANUAL DEL OPERADOR Master Nailer

TM

Master Nailer™ 
400ELS Pro Nailer

¡Enhorabuena!

Enhorabuena por la compra de la herramienta mecánica 
Tacwise. Su herramienta funcionará a su plena satisfacción durante
mucho tiempo si la maneja de acuerdo con nuestras instrucciones de
seguridad y operativas.

Guarde este manual en un lugar seguro para 
futura referencia 

Contenido del envase

Consulte el envase del producto si necesita detalles del contenido 
del paquete.

Datos técnicos Desembalado

Este producto ha sido suministrado completamente montado. 
•   Saque la herramienta y los accesorios de la caja con cuidado. 
•   Asegúrese de que todos los elementos de la lista de envase estén

incluidos. No intente modificar esta herramienta ni crear
accesorios no recomendados para su uso con esta herramienta.
Tales alteraciones o modificaciones constituyen uso indebido y
podrían producir una condición peligrosa que produjera 
heridas personales. 

•   Inspeccione la herramienta con cuidado para asegurarse 
     que no se hayan producido roturas o daños durante el transporte. 
•   No deseche el material del envase hasta que haya inspeccionado 
     la herramienta cuidadosamente y la haya operado 
     satisfactoriamente. 
•   Si hay alguna parte dañada o perdida, envíe un correo electrónico

a [email protected] pidiendo ayuda. No opere la herramienta
hasta que se hayan reemplazado las piezas perdidas o dañadas.
Si no se siguen estas instrucciones, se podrían producir 
heridas personales. 

Aunque se han realizado todos los esfuerzos para garantizar la
precisión de la información contenida en este manual, Tacwise sigue
una política de mejoras continuas de sus productos y, por lo tanto, se
reserva el derecho de cambiar la especificación del producto sin
previo aviso. 

CE - Declaración de conformidad  
400ELS Pro Nailer

Tacwise declara que todas las herramientas 
han sido diseñadas de conformidad con las normas 
y certificaciones
EN50144-2-16:2003;
EN50144-1:1998; A1; A2
D. James – Director 
Tacwise - Reino Unido 

¡PRECAUCIÓN! Antes de usar, léanse las 
\instrucciones con cuidado hasta que se 
hayan comprendido bien.

Si no se siguen estas instrucciones se podrían producir descargas
eléctricas, incendios y/o graves heridas personales. El término
“herramienta mecánica” que aparece en todos los avisos
enumerados en el manual se refiere a la herramienta mecánica
alimentada por la red (con cable) o alimentada por batería
(inalámbrica).

Instrucciones generales de seguridad.
Importante.

Tacwise recomienda que la herramienta mecánica no

debería modificarse ni usarse para ninguna otra aplicación que no
sea aquélla para la que fue diseñada. Si no está seguro de sus
aplicaciones relativas, no dude en ponerse en contacto con nosotros,
que le asesoraremos oportunamente. 

Conozca su herramienta mecánica

Lea y comprenda el manual y las etiquetas fijadas a la herramienta
mecánica. Familiarícese con su aplicación y limitaciones, así como
los potenciales peligros específicos de esta herramienta mecánica. 
Si tiene alguna consulta con relación a temas de seguridad de esta
herramienta mecánica, envíe un correo electrónico a:
[email protected]

Área de trabajo
•  

Mantenga su área de trabajo limpia y bien iluminada.

Los

bancos de trabajo desordenados y las zonas oscuras suelen
provocar accidentes. 

•   Mantenga a niños y animales lejos del área de trabajo.

Todos

los visitantes deberían mantenerse a una distancia segura del
área de trabajo. 

•   Evite los entornos peligrosos.

No utilice herramientas

mecánicas en lugares húmedos, ni las exponga a la lluvia. Cuente
siempre con un espacio adecuado alrededor del área de trabajo.
No utilice la herramienta en entornos con una atmósfera 
potencialmente explosiva, por ejemplo en presencia de líquidos,
gases o polvos inflamables; las herramientas mecánicas producen
chispas que podrían encender el polvo o los humos. 

•   Trabajo seguro.

Utilice abrazaderas o un torno de banco para

sujetar el trabajo. Esto le dejará libres las dos manos para operar
la herramienta mecánica. 

Seguridad personal

•   Manténgase alerta.

Ponga atención siempre en lo que está

haciendo y utilice el sentido común. No opere la herramienta
mecánica cuando esté cansado o bajo la influencia de
medicamentos, alcohol o drogas. 

•   Lleve siempre ropa de protección adecuada.

Nunca lleve puestas ropas flojas ni joyas que puedan engancharse
en las piezas móviles. Se recomienda llevar botas antideslizantes.
Recoja el cabello largo. Enrolle las mangas por encima del codo. 

•   Evite un arranque accidental.

Asegúrese de que el interruptor

esté en la posición de bloqueo o de apagado antes de enchufar la
máquina a la red o de insertar. 

Herramienta                       400ELS Pro    

                       

Número de modelo                        0733                    0876

Enchufe acoplado                          UK                       Euro

Voltaje red / entrada                      220-240V                

Ángulo del depósito                       26°                      

Tipo de fijación                              Clavos angulares                       

                                                    Tacwise 500        

Longitud de la fijación (mm)           15, 20, 25, 30, 35, 40

Velocidad de                                                                                 

disparo máxima                            30 clavos por minuto               

Capacidad del depósito                 100 clavos

Distancia de disparo mínima           4mm (sin el tope de goma)

desde la pared:                                                                                

Peso                                              1.8kgs                                       

E

TM

Summary of Contents for Master Nailer 400ELS Pro

Page 1: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL OPERATOR S MANUAL Master Nailer 400ELS Pro Nailer FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL TM...

Page 2: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL TM OPERATOR S MANUAL 6 MODE D EMPLOI 10 BENUTZER HANDBUCH 14 MANUAL DEL OPERADOR 19 MANUALE OPERATIVO 24 E I GB D F 3 2...

Page 3: ...FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL 5 TM 4 1 8 2 5 4 9 10 11 12 FIG A 0733 0876 3 6 FIG B FIG C 7 13...

Page 4: ...power tool Use the correct power tool for your application It will do the job better and safer at the rate for which it was designed Do not use the power tool if the switch does not turn it on or off...

Page 5: ...l upside down squeeze the release catch and slide base open Tilt the tool and remove any unused nails in channel this should clear the jammed fastener If this does not work release the nose plate Foll...

Page 6: ...c des surfaces mises la terre conduits radiateurs plaques de cuisson et r frig rateurs Evitez tout usage abusif du cordon d alimentation Ne portez jamais l outil lectrique par le cordon d alimentation...

Page 7: ...s la g chette enfonc e quand l outil n est pas utilis Assurez vous que le verrouillage de s curit de la g chette 1 est la position d arr t pour emp cher tout tir intempestif pendant que l outil n est...

Page 8: ...e Sicherheitsschuhe Schutzhelm oder Geh rschutz benutzt werden Tragen Sie stets eine Schutzbrille mit CE Zulassung Normale Brillen haben nur schlagfeste Linsen sie sind KEINE Schutzbrillen Elektrische...

Page 9: ...alter auf Aus gestellt ist bevor Sie den Nasenschutz anbringen oder abnehmen St nder Dieses Werkzeug wird mit einem St nder 12 geliefert der eine stabile Plattform bietet auf der das Werkzeug aufrecht...

Page 10: ...a informaci n contenida en este manual Tacwise sigue una pol tica de mejoras continuas de sus productos y por lo tanto se reserva el derecho de cambiar la especificaci n del producto sin previo aviso...

Page 11: ...personales si se pulsa el pasador de bloqueo de seguridad en el disyuntor del resalto contacto con los dedos o por operaci n incorrecta Fijaci n de piezas finas Se deber poner una atenci n especial en...

Page 12: ...os clavos hasta el fondo Servicio de reciclado Tacwise sirviendo al cliente y al medio ambiente Herramientas no deseadas Recicle los materiales no deseados en vez de tirarlos a la basura Todas las her...

Page 13: ...Tenere il cavo di alimentazione lontano da fonti di calore olio bordi taglienti o parti mobili I cavi danneggiati o aggrovigliati possono creare un incendio o aumentare il rischio di scosse elettriche...

Page 14: ...o l utensile non viene utilizzato Rimozione dei Chiodi Inceppati nel Naso NOTA imperativo Togliere qualsiasi chiodo inceppato prima di continuare ad utilizzare l utensile Il meccanismo potrebbe danneg...

Page 15: ...TM FASTENING TOOLS FOR THE PROFESSIONAL 12 13 Tacwise Group Plc England www tacwise com...

Reviews: