background image

11

ENGLISH

FRANCAIS

ESPAÑOL

HANDLE ADJUSTMENT

1. With the tip of the foot press down 

to the handle release located at the 
left rear side of the cleaner. Move the 
handle and adjust it to the desired 
position. Step on the handle release 
a second time to allow the hadle 
to lay flat for cleaning under low 
furniture.

POWER SWITCH

2. The power switch on the looped 

handle models is located on the left 
side of the handle assembly. Press 
down on the front of the switch to 
turn on, press down on the back of 
the switch to turn off. This model is 
equipped with a two-speed switch. 
Press down on the front once for low 
speed (Quiet Mode) and twice for 
high speed. 

EXTENSION CORDS

3. On looped handle models only, the 

extension cord must be plugged into 
the pig-tail cord and fastened with 
the cord lock part. Use 16 AWG, SJT 
type extension cord as minimum 
requirement.

CLEANER HEIGHT SETTINGS

4. The front of the cleaner has an 

adjustment that raises or lowers 
the cleaner base to match the type 
of carpet. With the power cord 
unplugged, set the adjustment to 
the lowest setting for maximum 
cleaning. If the cleaner is difficult to 
push, move the adjustment to the 
next height setting until cleaner is 
comfortable to push. The brushroll 
must reach the carpet for effective 
cleaning.

CHANGING DIRT CUP

5. Release the two latches by pushing 

down on the latch and lifting up. Lift 
the lid and swing outward. 

6 Pull the dirt cup out of the holder and 

empty. Reverse the last three steps 
to reinstall the dirt cup system.

RÉGLAGE DE LA POIGNÉE

1. Avec le bout du pied, appuyez sur le 

déclencheur de poignée placé sur le 

côté gauche arrière de l’aspirateur. 

Déplacez la poignée et placez-la 

à la position désirée. Appuyez de 

nouveau sur le déclencheur de 

poignée pour abaisser la poignée au 

sol afin de nettoyer sous les meubles 

bas.

INTERRUPTEUR

2. L’interrupteur d’alimentation sur 

les modèles à poignée en boucle 

est situé sur le côté gauche de 

l’ensemble de poignée. Appuyez sur 

l’avant de l’interrupteur pour allumer, 

appuyez sur l’arrière de l’interrupteur 

pour éteindre. Ce modèle est équipé 

d’un commutateur à deux vitesses. 

Appuyez une fois sur le devant pour 

une vitesse faible (mode silencieux) 

et deux fois pour une vitesse élevée.

EXTENSION CORDS

3. Sur les modèles avec poignée 

en anse seulement, la rallonge 

électrique doit être branchée dans le 

fil en queue de cochon et fixé avec 

la pièce de verrouillage du cordon. 

Utilisez une rallonge électrique de 

type SJT, 16 AWG comme norme 

minimale.

RÉGLAGE DE LA HAUTEUR DE 
L’ASPIRATEUR

4. L’avant de l’aspirateur a un dispositif 

de réglage qui monte ou baisse la 

base de l’aspirateur pour convenir 

au type de tapis. Avec le cordon de 

l’aspirateur débranché, placez le 

dispositif réglage à la position la plus 

basse pour un nettoyage maximal. 

Si l’aspirateur est difficile à pousser, 

déplacez le dispositif de réglage 

à la hauteur suivante ; répétez la 

procédure jusqu’à ce que l’aspirateur 

soit confortable à pousser. Le 

rouleau-brosse doit toucher le tapis 

pour un nettoyage efficace.

CHANGER LA TASSE DE SALETÉ

5. Déclenchez les deux loquets en 

poussant vers le bas sur le loquet 

et en tirant vers le haut. Soulevez 

le couvercle et tournez-le vers 

l’extérieur.

6. Tirez le godet à poussière à 

l’extérieur du support et videz-le. 

Inversez les trois dernières étapes 

pour réinstaller le système de godet 

à poussière.

REGULACIÓN DEL MANGO

1. Con la punta del pie, presione hacia 

abajo para soltar la traba del mango 

localizada a la izquierda en la parte 

trasera de la aspiradora. Mueva el 

mango y colóquelo en la posición 

deseada. Presione hacia abajo otra 

vez para permitir que el mango 

ponga completamente para limpiar 

debajo de los muebles.

INTERRUPTOR DE CORRIENTE

2. El interruptor de corriente en los 

modelos con el mango de lazo está 

situado en el lado izquierdo del 

montaje maneta. Una presión abajo 

en el frente del interruptor prende 

en motor (ON), una presión abajo 

en la parte posterior del interruptor 

apaga el motor (OFF). Este modelo 

está equipado con un interruptor 

de dos velocidades. Presione hacia 

abajo en el frente una vez para baja 

velocidad (modo silencioso) y dos 

veces para alta velocidad.

LAS EXTENSIONES DE ELÉCTRICAS

3. En los modelos con el mango de 

lazo solamente, hay que enchufar la 

extensión de eléctrica en el cordón 

de coleta y sujetar con la cerradura 

del cordón. Utilice un cable de 

extensión tipo 16 AWG, SJT como 

requisito mínimo.”

REGULACIÓN DE LA ALTURA DE LA 
ASPIRADORA

4. En el frente de la aspiradora hay un 

botón regulador que levanta o baja la 

base de la aspiradora para coincidir 

con el tipo de alfombra. Teniendo 

desenchufado el cordón de la 

aspiradora, coloque el regulador en 

su posición más baja para lograr una 

limpieza máxima. Si resulta difícil 

empujar la aspiradora, cambie el 

regulador a la próxima posición. Siga 

probando las posiciones siguientes 

hasta que le resulte cómodo 

empujar la aspiradora. El cepillo 

circular debe tocar la alfombra para 

lograr una limpieza eficaz.

CAMBIAR LA TAZA DE SUCIEDAD

5. Suelte cada pestillo, uno a cada 

lado del mango (empuje hacia abajo 

la traba, levante hacia arriba desde 

abajo y jale la parte de arriba hacia 

adelante). Levante la tapa, hágala 

girar hacia arriba y afuera.

6. Saque el recipiente del sostenedor 

y vacie. Invierta los tres pasos 

pasados para reinstalar el sistema 

del recipiente.

Summary of Contents for Powr-Flite PF712DC

Page 1: ...RNING OPERATOR MUST READ AND UNDERSTAND THIS MANUAL COMPLETELY BEFORE OPERATING THIS EQUIPMENT Tacony Corporation All rights reserved Save These Instructions COMMERCIAL UPRIGHT VACUUM CLEANER PF712DC...

Page 2: ...prior to shipping If damage is discovered immediately notify the transportation company that delivered your machine and request an inspection As a manufacturer we are unable to act upon any claim for...

Page 3: ...rrectamente instalado y conectado a tierra de acuerdo a todos los c digos y reglamentaciones locales PELIGRO Si el conductor de conexi n a tierra del equipo se conecta incorrectamente puede producirse...

Page 4: ...y Turn off all controls before unplugging Do not unplug by pulling on cord To unplug grasp the plug not the cord Do not handle plug or vacuum cleaner with wet hands Do not put any object into openings...

Page 5: ...grippez la fiche et non pas le cordon Ne manipulez pas la fiche ou l aspirateur avec les mains mouill es Ne mettez pas d objets dans les ouvertures N utilisez pas lorsqu une ouverture est bloqu e gard...

Page 6: ...pague todos los controles antes de desenchufar No desconectar jalando del cable Para desconectar agarre del enchufe no del cable No maneje el enchufe ni la aspiradora con las manos mojadas No ponga ni...

Page 7: ...Height adjustment knob Bouton d ajustement de hauteur Perilla de ajuste de altura Bottom metal plate Plaque de m tal inf rieure Placa de metal de la base Brushroll nozzle head Cylindre brosseur t te d...

Page 8: ...8 How to Assemble the Unit...

Page 9: ...a base para que el cord n no est demasiado tenso cuando se baja el mango para usar la aspiradora Enrolle el cord n alrededor de los ganchos Fije el enchufe en el cord n para impedir que se desenrolle...

Page 10: ...10 How to Use...

Page 11: ...n dispositif de r glage qui monte ou baisse la base de l aspirateur pour convenir au type de tapis Avec le cordon de l aspirateur d branch placez le dispositif r glage la position la plus basse pour u...

Page 12: ...e belt around the left side of the motor pulley Rotate pulley to secure the belt into the groove Replace bottom plate and secure with the cam locks How to replace bristle strips 4 Remove rubber end ca...

Page 13: ...tallez le reste du cylindre brosseur et fixez le dans la base Fig 2 Logement du ventilateur transparent 6 Le couvercle transparent facilite l inspection le nettoyage et l entretien du ventilateur D cl...

Page 14: ...Clear debris around the brushroll How to clear clog in fan chamber 2 If there is not a clog around the brushroll there may be a clog in the clear fan chamber If you see a clog release two cam locks a...

Page 15: ...ournevis enlevez le soufflet de la base de l aspirateur Utilisez un outil ou un cintre pour enlever compl tement les d bris du soufflet pour les d bloquer Replacez le soufflet dans la base de l aspira...

Page 16: ...aspirateur se pousse difficilement Ajustez le r glage de hauteur de tapis la position la plus haute Il y a un blocage Enlevez la plaque de m tal inf rieure V rifiez s il y a des blocages dans la base...

Page 17: ...A Tacony Company 3101 Wichita Court Fort Worth TX 76140 1755 1 800 880 2913 Fax 1 817 551 0719 PF712DC MAN 05 2021 For warranty information go to www Powr Flite com...

Reviews: