Tabata TUSA Owner'S Manual Download Page 4

6

7

SNORKELING

A snorkel is used when swimming on the water’s surface while
looking beneath the water. It is not used underwater in a
submerged position. For obvious reasons, one cannot breathe
through a snorkel when it is completely submerged underwater.

The tip of the snorkel tube must always be above water
surface when in use.
You will not able to breathe if the tip of the tube is
underwater.

To prevent swallowing water, always inhale slowly and exhale
forcefully when breathing during snorkeling.

Clearing the snorkel

When you dive underwater during skin diving with a snorkel in
your mouth, or when you are washed by a wave during surface,
or when the tip of snorkel sinks below the water’s surface, you will
have to clear the water from the snorkel tube.

The most common method is to blow the
water remaining in the snorkel by
blowing through the snorkel in short,
strong blasts when you are above the
water surface or when you have just
surfaced from below.

Even when the snorkel has been cleared, there is a possibility
that some water remains in the snorkel. Therefore, breathe slowly
and carefully. When water still remains in the snorkel, try blasting
the water out again.

MAINTENANCE AND STORAGE

To maintain the equipment in optimum condition and enjoy safe
and pleasant diving  in the future, be sure to wash the mask in
fresh water as soon as possible after diving.
After washing the mask in fresh water, use a dry cloth to
remove all moisture and store the mask in a well-ventilated
area out of direct sunlight.

Do not place the mask in extremely hot locations such as in
direct sunlight or in cars or trunks directly exposed to the sun.
The heat and ultraviolet rays could cause damage and shorten
the life of the equipment.

When storing with other colored items (wet suits, rubber fins,
swimwear) the colors could transfer to the silicone section of
the mask. When storing or transporting the mask and snorkel,
insert them in a case to separate them from colored items.

In case of soiling of the mask and snorkel, wash with a neutral
cleaning agent diluted with water to the percentage indicated by
the manufacturer (instructions on container). Then completely
remove any residual cleaning agent with running water. If
strong cleaning agents are used or the equipment is inserted
directly in cleaning agent so that some of the agent remains on
the mask, the cleaning agent could enter the plastic materials,
causing cracks and similar damage.

Replacement of the safety color marking
(For European market only)

When you need to replace the safety color marking of your
snorkel, be sure to have an authorized TUSA dealer perform the
replacement.

GB

Summary of Contents for TUSA

Page 1: ...L 07621 669466 FAX 07621 669431 Country Code 49 TABATA U S A INC 2380 Mira Mar Ave Long Beach CA 90815 U S A TEL 562 498 3708 FAX 562 498 1390 Country Code 1 TABATA AUSTRALIA PTY LTD Unit 11 86 Falcon...

Page 2: ...ized person could cause the mask to leak due to improper lens fitting The mask lens has an enhanced safety feature with its reinforced tempered glass However it will shatter with the strong impact Rec...

Page 3: ...dy air through the nose It is not necessary to lift the mask while purging with this procedure however slightly pressing the mask against the face while blowing will assist the purge process WEARING T...

Page 4: ...ipment in optimum condition and enjoy safe and pleasant diving in the future be sure to wash the mask in fresh water as soon as possible after diving After washing the mask in fresh water use a dry cl...

Page 5: ...erten TUSA H ndler zur Inspektion bringen Dieses Produkt darf nur zum Ger tetauchen Freitauchen und Schnorcheln und keinesfalls f r andere Aktivit ten benutzt werden Das Produkt ist nur f r den Einsat...

Page 6: ...et wird Ausblasen einer einfachen Maske Bei einfachen Masken den Kopf wie auf dem Foto gezeigt nach hinten neigen den unteren Teil der Maske leicht anheben und zugleich durch die Nase Luft in die Mask...

Page 7: ...Tauchen mit S wasser absp len Nach dem Abwaschen der Maske mit S wasser mit einem trockenen Lappen abtrocknen und dann an einem gut bel fteten und vor direktem Sonnenlicht gesch tzten Ort ablegen Die...

Page 8: ...ilis uniquement pour la plong e sous marine et la plong e sans scaphandre Ne pas utiliser ce produit pour tout autre objectif Quand vous remplacez la vitre du masque par des verres correcteurs par ex...

Page 9: ...ez de l air lentement et continuellement par le nez Il n est pas n cessaire de soulever le masque pendant la purge avec cette proc dure n anmoins une pression l g re du masque contre le visage pendant...

Page 10: ...e laver le masque dans de l eau douce d s que possible apr s la plong e Apr s avoir lav le masque l eau douce utilisez un chiffon sec pour enlever toute l humidit et rangez le masque dans un endroit b...

Page 11: ...bestaan van defecten of onregelmatigheden vermoedt gebruik dan het product niet Breng het naar een erkende TUSA dealer om het te laten controleren Dit product mag uitsluitend worden gebruikt voor sno...

Page 12: ...klaren door via de neus lucht in het masker te brengen Een gewoon masker klaren Voor gewone maskers tilt u uw hoofd achterover zoals in de foto getoond wordt en licht u alleen de onderkant van het mas...

Page 13: ...te houden en ook in de toekomst veilig en plezierig te kunnen duiken is het belangrijk om uw masker en snorkel af te spoelen in schoon water zo spoedig mogelijk na het gebruik Na het wassen met schoon...

Page 14: ...s partes del producto antes de utilizarlo Si detecta cualquier defecto o irregularidad no lo utilice Pida a un representante TUSA que se lo inspeccione Este producto es para ser utilizado exclusivamen...

Page 15: ...e la parte inferior de la m scara a la vez que exhala aire por la nariz en la m scara para as expulsar el agua El agua no se drenar adecuadamente si sopla el aire en la m scara con demasiada fuerza Te...

Page 16: ...condiciones ptimas y poder volver a disfrutar de un buceo placentero en el futuro aseg rese de lavar la m scara en agua dulce lo antes posible despu s de bucear Despu s de lavar la m scara en agua du...

Page 17: ...ma di usarlo Se si sospettano difetti o irregolarit non usare il prodotto Ritornarlo ad un rivenditore autorizzato TUSA per i controlli necessari Questo prodotto deve essere usato esclusivamente per n...

Page 18: ...gliere il boccaglio dalla maschera ripetere la procedura di montaggio in senso contrario 34 35 SVUOTAMENTO DELLA MASCHERA L acqua che penetra nella maschera mentre si nuota in superficie pu essere fac...

Page 19: ...e a divertirsi durante le immersioni lavare la maschera con acqua dolce non appena possibile dopo un immersione Dopo aver lavato la maschera con acqua dolce usare un panno asciutto per togliere tutti...

Page 20: ...uma das partes do produto antes de serem utilizados Se detectar qualquer defeito ou irregularidade n o o deve utilizar Pe a a um representante da TUSA que o inspecione Este produto para ser utilizado...

Page 21: ...ue exala ar pelo nariz para assim poder retirar a gua A gua n o sair adequadamente se exalar ar na m scara com demasiada for a Tenha o cuidado de exalar a m scara lentamente e a um ritmo moderado Vaza...

Page 22: ...ut lo no futuro assegure se de que lava a m scara e o tubo respirador com gua doce o mais breve possivel ap s o mergulho Depois de lavar a m scara em gua doce seque a completamente com um pano seco e...

Page 23: ...44 45...

Page 24: ...46 47...

Page 25: ...48 49...

Page 26: ...MEMO MEMO 50 51...

Reviews: