Tabata TUSA Owner'S Manual Download Page 12

2. De band losser maken

Zoals getoond in illustratie 4, trekt u
de verstelband aan de binnenkant in
de richting van de pijl terwijl u de
zijkanten van het gespje indrukt.

Veeg bij het omdoen van het masker het haar weg dat tussen de
siliconenrand en uw gezicht zit. Haar dat onder de rand bekneld
zit, is de meest voorkomende oorzaak
van waterlekkage.

Verstellen van de band

1. De band strakker maken

Zoals getoond in illustratie 1, trekt u
de verstelband naar buiten in de
richting van de pijl.

2. De band losser maken

Zoals getoond in illustratie 2, trekt u
de verstelband aan de binnenkant in
de richting van de pijl terwijl u met een
vingertop het hendeltje van de gesp
oplicht.

Verstellen van de band (M-17, M-28)

1. De band strakker maken

Zoals getoond op illustratie 3, trekt u
de verstelband naar buiten in de
richting van de pijl.

WATER UIT HET MASKER KLAREN

Wanneer er water in het masker binnendringt bij het zwemmen
aan het wateroppervlak, kunt u dit water gemakkelijk lozen door
het masker eenvoudigweg van uw gezicht te lichten. Bij het
zwemmen onder water is het evenwel nodig om het masker te
"klaren" door via de neus lucht in het masker te brengen.

Een gewoon masker klaren

Voor gewone maskers tilt u uw hoofd achterover zoals in de foto
getoond wordt en licht u alleen de onderkant van het masker een
beetje op terwijl u via de neus lucht in het masker blaast om het
water er uit te lozen.
Als u de lucht te hard in het masker blaast, zal het water niet
afdoende worden geloosd. Blaas de lucht rustig, met een
gelijkmatig tempo in het masker.

Een masker met waterloosventiel klaren 

Aangezien het waterloosventiel zich bij het laagste punt van de
maskerrand bevindt, houdt u uw hoofd ietwat voorover of naar
links (M-21) om het water rond het waterloosventiel te
verzamelen, om dan een langzame, gelijkmatige stroom lucht
door uw neus uit te blazen. Bij het lozen met deze procedure is
het niet nodig om het masker op te tillen, maar kan het juist
helpen om het masker tijdens het klaren iets steviger tegen uw
gezicht te drukken.

Vastmaken van de snorkel aan het masker

Breng de hoofdband in de
snorkeladapter door de onderkant
daarvan van binnenuit omhoog te
drukken. Let op dat de hoofdband niet
gedraaid zit.
Om het snorkel los te maken van het
masker, volgt u de aanwijzingen in
omgekeerde volgorde.

22

23

HET MASKER OPZETTEN

( zie foto 1 )

( illustratie 1 )

( illustratie 2 )

( illustratie 3 )

NL

( illustratie 4 )

Summary of Contents for TUSA

Page 1: ...L 07621 669466 FAX 07621 669431 Country Code 49 TABATA U S A INC 2380 Mira Mar Ave Long Beach CA 90815 U S A TEL 562 498 3708 FAX 562 498 1390 Country Code 1 TABATA AUSTRALIA PTY LTD Unit 11 86 Falcon...

Page 2: ...ized person could cause the mask to leak due to improper lens fitting The mask lens has an enhanced safety feature with its reinforced tempered glass However it will shatter with the strong impact Rec...

Page 3: ...dy air through the nose It is not necessary to lift the mask while purging with this procedure however slightly pressing the mask against the face while blowing will assist the purge process WEARING T...

Page 4: ...ipment in optimum condition and enjoy safe and pleasant diving in the future be sure to wash the mask in fresh water as soon as possible after diving After washing the mask in fresh water use a dry cl...

Page 5: ...erten TUSA H ndler zur Inspektion bringen Dieses Produkt darf nur zum Ger tetauchen Freitauchen und Schnorcheln und keinesfalls f r andere Aktivit ten benutzt werden Das Produkt ist nur f r den Einsat...

Page 6: ...et wird Ausblasen einer einfachen Maske Bei einfachen Masken den Kopf wie auf dem Foto gezeigt nach hinten neigen den unteren Teil der Maske leicht anheben und zugleich durch die Nase Luft in die Mask...

Page 7: ...Tauchen mit S wasser absp len Nach dem Abwaschen der Maske mit S wasser mit einem trockenen Lappen abtrocknen und dann an einem gut bel fteten und vor direktem Sonnenlicht gesch tzten Ort ablegen Die...

Page 8: ...ilis uniquement pour la plong e sous marine et la plong e sans scaphandre Ne pas utiliser ce produit pour tout autre objectif Quand vous remplacez la vitre du masque par des verres correcteurs par ex...

Page 9: ...ez de l air lentement et continuellement par le nez Il n est pas n cessaire de soulever le masque pendant la purge avec cette proc dure n anmoins une pression l g re du masque contre le visage pendant...

Page 10: ...e laver le masque dans de l eau douce d s que possible apr s la plong e Apr s avoir lav le masque l eau douce utilisez un chiffon sec pour enlever toute l humidit et rangez le masque dans un endroit b...

Page 11: ...bestaan van defecten of onregelmatigheden vermoedt gebruik dan het product niet Breng het naar een erkende TUSA dealer om het te laten controleren Dit product mag uitsluitend worden gebruikt voor sno...

Page 12: ...klaren door via de neus lucht in het masker te brengen Een gewoon masker klaren Voor gewone maskers tilt u uw hoofd achterover zoals in de foto getoond wordt en licht u alleen de onderkant van het mas...

Page 13: ...te houden en ook in de toekomst veilig en plezierig te kunnen duiken is het belangrijk om uw masker en snorkel af te spoelen in schoon water zo spoedig mogelijk na het gebruik Na het wassen met schoon...

Page 14: ...s partes del producto antes de utilizarlo Si detecta cualquier defecto o irregularidad no lo utilice Pida a un representante TUSA que se lo inspeccione Este producto es para ser utilizado exclusivamen...

Page 15: ...e la parte inferior de la m scara a la vez que exhala aire por la nariz en la m scara para as expulsar el agua El agua no se drenar adecuadamente si sopla el aire en la m scara con demasiada fuerza Te...

Page 16: ...condiciones ptimas y poder volver a disfrutar de un buceo placentero en el futuro aseg rese de lavar la m scara en agua dulce lo antes posible despu s de bucear Despu s de lavar la m scara en agua du...

Page 17: ...ma di usarlo Se si sospettano difetti o irregolarit non usare il prodotto Ritornarlo ad un rivenditore autorizzato TUSA per i controlli necessari Questo prodotto deve essere usato esclusivamente per n...

Page 18: ...gliere il boccaglio dalla maschera ripetere la procedura di montaggio in senso contrario 34 35 SVUOTAMENTO DELLA MASCHERA L acqua che penetra nella maschera mentre si nuota in superficie pu essere fac...

Page 19: ...e a divertirsi durante le immersioni lavare la maschera con acqua dolce non appena possibile dopo un immersione Dopo aver lavato la maschera con acqua dolce usare un panno asciutto per togliere tutti...

Page 20: ...uma das partes do produto antes de serem utilizados Se detectar qualquer defeito ou irregularidade n o o deve utilizar Pe a a um representante da TUSA que o inspecione Este produto para ser utilizado...

Page 21: ...ue exala ar pelo nariz para assim poder retirar a gua A gua n o sair adequadamente se exalar ar na m scara com demasiada for a Tenha o cuidado de exalar a m scara lentamente e a um ritmo moderado Vaza...

Page 22: ...ut lo no futuro assegure se de que lava a m scara e o tubo respirador com gua doce o mais breve possivel ap s o mergulho Depois de lavar a m scara em gua doce seque a completamente com um pano seco e...

Page 23: ...44 45...

Page 24: ...46 47...

Page 25: ...48 49...

Page 26: ...MEMO MEMO 50 51...

Reviews: