5
Vylučte přímé působení vlhkosti na čerpadlo (např. při provozu kropících zařízení). Čerpadlo
nikd
y nevystavujte působení deště. Dbejte na to, aby se nad čerpadlem nenacházely žádné
kapající přípojky. Čerpadlo nikdy nepoužívejte v mokrých anebo vlhkých prostředích.
Zabezpečte, aby se čerpadlo a elektrické nástrčné přípojky nacházely v oblasti, která ne
ní
ohrožená zaplavením.
Provoz čerpadla při uzavřeném přítoku je nepřípustný.
Je absolut
ně zakázané zasahovat rukama do otvoru čerpadla, je
-
li zařízení připojené k
elektrické síti.
Při každém uvádění do provozu musíte velmi důsledně dbát na to, aby bylo čerpadlo nainstalováno bezpečně a
stabilně. Zařízení osaďte na rovný podklad ve stojaté
poloze.
Před každým použitím vykonejte vizuální kontrolu čerpadla. Platí to především pro síťový přípojný kabel a síťovou
zástrčku. Dbejte na pevné dotažení všech šroubů a na nezávadný stav všech přípojek. Nikdy nepoužívejte
poškozené čerpadlo. V případě poškození musí čerpadlo prověřit odborný servis.
Při prvním uvádění do provozu musíte úplně odvzdušnit těleso čerpadla (8). Naplňte proto těleso čerpadla (8)
skrz plnící otvor (9) úplně vodou. Zkontrolujte případné ztráty přes netěsnosti. Znovu vzduchotěsně
uzavřete
plnící otvor.
Většina
elektročerpadel série T.I.P. HWW
NIM jsou díky speciální technice samonasávací, a proto je
lze v zásadě uvést do provozu tak, že se naplní vodou jen těleso čerpadla
V takovém případě však bude čerpadlo
potřebovat jistou dobu, než nasaje přečerpávanou kapalinu a začne ji přečerpávat. Kromě toho bude při tomto
postupu snad potřebné vícenásobné naplnění tělesa čerpadla. Závisí to na délce a průměru nasávacího vedení.
U povrchových čerpadel však doporučujeme naplnit sací potrubí (2) vybavené zpěrným ventilem (3) vodou
před
připojením k čerpadlu, aby se urychlilo sání. Od sací výšky více než 4 m se musí toto opatření provést v každém
případě.
Po takovém naplnění otevřete uzavírací prvky osazené ve výtlačném vedení (7), např. vodní kohout, čímž
umožníte uvolnění vzduchu při nasávání.
Zastrčte síťovou zástrčku do zásuvky střídavého proudu 230 V. Čerpadlo naběhne okamžitě. Je
-li kapalina
přečerpávaná rovnoměrně a bez příměsi vzduchu, je systém připraven k provozu. Následně můžete znovu
zavřít
uzavírací prvky osazené ve výtlačném vedení. Po dosažení vypínacího tlaku se čerpadlo vypne.
Jestliže bylo čerpadlo odstavené delší dobu, musíte při opětovném uvádění do provozu znovu vykonat popsané
úkony.
Elektrická čerpadla série
T.I.P. HWW NIM
jsou vybavena integrovanou tepelnou ochranou motoru. Při přetížení
se motor samočinně vypne a po vychladnutí se znovu samočinně zapne. Možné příčiny a postupy k jejich
odstranění jsou popsané v části „Údržba a pomoc při poruchách“.
8. Ochrana proti chodu nasucho
8.1.
Všeobecné poznámky
Některé domácí vodárny společnosti
T.I.P. -
produktová řada
T.I.P. HWW TLS - jsou vybavené ochranou proti
chodu nasucho. Tento ochranný systém chrání čerpadlo proti poškozením, jež mohou vzniknout za provozu s
nedostatkem vody a p
ři přehřátí hydraulického systému.
8.2.
Funkce
Dosáhne-
li teplota kapaliny v čerpadle hodnotu 60
-
70 °C, přeruší ochrana proti chodu nasucho napájení motoru
elektrickou energií. Čerpadlo se na základě toho vypne a na svorkovnicové skříni se rozsvítí výstražná
kontrolka.
8.3.
Opětovné obnovení provozu
Po reakci ochranného systému musíte na opětovné obnovení provozu přepnout spínač na svorkovnicové skříni
do polohy „0“. Vytáhněte síťovou zástrčku čerpadla ze zásuvky a nechte vychladnout celou hydraulickou část.
Násl
edně odstraňte příčiny provozní poruchy. Pak přepněte spínač na svorkovnicové skříni do polohy „1“. Znovu
zastrčte síťovou zástrčku čerpadla do zásuvky. Jestliže se výstražná kontrolka nerozsvítí, čerpadlo se spustí.
Jestliže se výstražná kontrolka rozsvít
í znovu, musíte popsané úkony na opětovné uvedení do provozu
zopakovat.
8.4.
Dodatečné vybavení ochranou na ochranu proti chodu nasucho
Domácí vodárny společnosti
T.I.P.
, které nejsou vybavené ochranou proti chodu nasucho, lze v případě potřeby
doplnit. Jako
příslušenství lze objednat vysoce kvalitní a mimořádně spolehlivou ochrannou jednotku proti běhu
nasucho s
označením TLS 100 E (objednací číslo: 30915), kterou lze velice snadno namontovat.
78
Summary of Contents for HWW 6000 INOX NIM TLS
Page 52: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 8 RCD FI 30 mA 49...
Page 54: ...3 4 G 5 Teflon T I P 5 5 1 40 C 5 C Teflon Teflon 5 2 2 1 HA 4 m 25 3 4 0 3 m HI 51...
Page 56: ...5 4 m 8 8 9 T I P HWW NIM 2 3 4 m 7 230V AC T I P HWW NIM 8 8 1 53...
Page 60: ...9 3 13 www tip pumpen de 14 2012 19 EU 57...
Page 93: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 8 14 8 1 8 RCD FI 30 mA 90...
Page 95: ...3 4 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 l 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 92...
Page 100: ...8 12 vis major a 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 EU EU 2012 19 EU 97...
Page 131: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 8 13 9 14 9 1 8 RCD 30 128...
Page 133: ...3 4 G 5 T I P 5 5 1 40 C 5 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 130...
Page 135: ...5 4 8 9 8 T I P HWW NIM 3 2 4 7 230 T I P HWW NIM 8 8 1 T I P T I P HWW TLS 132...
Page 137: ...7 12 1 5 T I P 30905 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 1 2 a b c d 3 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 134...
Page 138: ...8 4 1 2 3 4 1 2 1 5 3 2 2 4 5 1 2 1 2 2 2 6 1 2 1 2 2 2 12 1 2 3 135...
Page 139: ...9 13 www tip pumpen de 14 2012 19 EU 136...
Page 140: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 3 5 3 6 4 7 4 8 5 9 6 10 T I P 6 11 6 12 7 13 8 14 8 1 8 30 137...
Page 142: ...3 4 G 5 T I P 5 5 1 5 C 40 C 5 2 2 1 HA 4 25 3 4 0 3 HI 5 3 11 5 6 7 5 4 139...
Page 147: ...8 1 2 3 13 www tip pumpen de 14 2012 19 EU 144...
Page 153: ......
Page 154: ......
Page 155: ......