5
Neručíme za škody spôsobené v dôsledku neodborných pokusov o opravy. Škody v dôsledku
neodborných pokusov o opravy vedú k zániku poskytovaných záručných nárokov.
Rešpektovanie podmienok a oblastí použitia, ktoré platia pre toto zariadenie, znižuje nebezpečenstvo možných
prevádzkových porúch a prispieva k predĺženiu životnosti vášho zariadenia. Abrazívne látky v prečerpávanej
kvapaline
– ako napríklad piesok – urýchľujú opotrebenie a znižujú výkonnosť čerpadla. Pri odbornom použití je
toto
zariadenie bezúdržbové. Prípadne odporúčame odstránenie nánosov a nečistôt z hydraulickej časti.
Dosiahnete to protismerným prepláchnutím čistou vodou, ktorú priveďte do čerpadla hadicou cez výtlačnú
prípojku. Pri odstraňovaní nepoddajných nečistôt môžete odmontovať pätku čerpadla (8) uvoľnením skrutiek,
ktoré sa nachádzajú v spodnej časti čerpadla. Na vylúčenie ohrození smie akúkoľvek ďalšiu demontáž a výmenu
dielov vykonávať len výrobca alebo autorizovaný servis. Pri teplotách pod bodom mrazu môže voda, ktorá
zostane v čerpadle, spôsobiť pri zamrznutí veľmi vážne škody. Pri teplotách pod bodom mrazu musíte preto
čerpadlo vybrať z prečerpávanej kvapaliny a úplne ho vyprázdniť. Čerpadlo uskladnite na suchom mieste
zabezpečenom proti mrazu. Pri prevádzkovej poruche skontrolujte najprv, či nedošlo k nesprávnej obsluhe, resp.
či neexistuje iná príčina, ktorá by poukazovala na to, že porucha sa nevyskytla v zariadení - ako je napríklad
výpadok elektrického prúdu.
V nasledujúcom zozname uvádzame niekoľko možných porúch zariadenia, ich
možné príčiny, ako aj tipy na ich odstránenie. Všetky uvádzané opatrenia smiete vykonávať len po odpojení
čerpadla od elektrickej siete. Ak sa vám nepodarí poruchu odstrániť vlastnými silami, obráťte sa, prosím, na
servis, resp. na v
ašu predajňu. Rozsiahlejšie opravy smie vykonávať len odborný personál. Bezpodmienečne
rešpektujte, prosím, skutočnosť, že pri škodách spôsobených neodbornými pokusmi o opravu zanikajú všetky
poskytované nároky na záručné plnenia a nepreberáme žiadnu zodpovednosť za následné škody.
PORUCHA
MOŽNÁ PRÍČINA
ODSTRÁNENIE
1.
Čerpadlo nedopravuje
žiadnu kvapalinu, motor
nebeží.
1. Bez elektrického prúdu.
2. Zareagovala tepelná ochrana motora.
3. Porucha kondenzátora.
4.
Zablokované obežné koleso.
5.
Porucha plavákového spínača.
1. Zariadením s certifikáciou GS skontrolujeme
prítomnosť napätia (dodržiavajte pri tom
bezpečnostné pokyny!). Skontrolujeme, či je
zástrčka náležite zastrčená do zásuvky.
2.
Odpojte čerpadlo od elektrickej siete,
nechajte vychladnúť systém, odstráňte
príčinu.
3.
Obráťte sa na servis.
4.
Odstráňte zablokovanie obežného kolesa.
5.
Obráťte sa na servis.
2.
Motor beží, ale čerpadlo
nečerpá.
1. Upchaté nasávacie otvory.
2.
Upchaté výtlačné vedenie.
3. Prienik vzduchu do nasávacieho vedenia.
4. Pokles pod min odsávaciu hladinu; príp.
n
esprávne nastavený plavákový spínač,
obmedzenie jeho pohybu alebo jeho
porucha.
5. Zablokovaný spätný ventil alebo jeho
porucha.
1.
Odstráňte upchatie.
2.
Odstráňte upchatie.
3.
Viackrát spustite čerpadlo, aby ste z neho
vytlačili všetok vzduch.
4. Dbajte na to, aby ned
ošlo k poklesu pod min.
odsávaciu hladinu; prípadne správne
nastavte plavákový spínač, alebo zaistite
voľnosť jeho pohybu; pri poruche
plavákového spínača sa obráťte na servis.
5.
Uvoľnite zablokovanie spätného ventila,
alebo ho pri poruche vymeňte.
3. Po krátkej prevádzke sa
čerpadlo zastaví, pretože
zareagovala tepelná
ochrana motora.
1. Elektrická prípojka nezodpovedá údajom
uvedeným na výrobnom štítku.
2.
Pevné látky upchali čerpadlo alebo
nasávací otvor.
3.
Kvapalina je príliš hustá.
4.
Príliš vysoká teplota kvapaliny.
5.
Chod čerpadla nasucho.
1. Zariadením s certifikáciou GS skontrolujeme
prítomnosť napätia na elektrickom kábli
(dodržiavajte pri tom bezpečnostné pokyny!).
2.
Odstráňte upchatie.
3.
Čerpadlo nie je vhodné pre túto kvapalinu.
Prípadne zrieďte kvapalinu.
4. Dbajte
na to, aby teplota prečerpávanej
kvapaliny neprekročila max. prípustnú
hodnotu.
5.
Odstráňte príčinu chodu nasucho.
4.
Prerušovanie prevádzky,
resp. nepravidelný chod.
1.
Obmedzenie chodu obežného kolesa
pevnými látkami.
2. Pozri bod 3.3.
3. Pozri bod 3.4.
4.
Sieťové napätie mimo tolerancie.
5.
Porucha motora alebo obežného kolesa.
1.
Odstráňte pevné telesá.
2. Pozri bod 3.3.
3. Pozri bod 3.4.
4.
Dbajte na to, aby sieťovú napätie
zodpovedalo údajom na výrobnom štítku.
5.
Obráťte sa na servis.
5.
Čerpadlo čerpá
obmedzené množstvo
vody.
1. Pozri bod 2.1.
2. Pozri bod 2.2.
3.
Opotrebované obežné koleso.
1. Pozri bod 2.1.
2. Pozri bod 2.2.
3.
Obráťte sa na servis.
6.
Čerpadlo sa nezapne,
alebo nevypne.
1.
Obmedzenie voľnosti pohybu plavákového
spínača.
2.
Nesprávne nastavený plavákový spínač.
3.
Porucha plavákového spínača.
1.
Zaistite voľnosť pohybu plavákového
spínača.
2.
Správne nastavte plavákový spínač.
3.
Obráťte sa na servis.
92
92
Summary of Contents for DRAIN 6000/36
Page 40: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 38 38...
Page 42: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 mm 1 26 44 mm 28 mm 34 mm a b 33 25 mm 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 40 40...
Page 43: ...4 5 5 6 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V AC T I P DRAIN 41 41...
Page 46: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 44 44...
Page 71: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 8 69 69...
Page 73: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 5 5 71 71...
Page 74: ...4 6 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V T I P DRAIN 8 72 72...
Page 77: ...7 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 75 75...
Page 102: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD 30 100 100...
Page 104: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 102 102...
Page 105: ...4 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P DRAIN 8 103 103...
Page 108: ...7 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 106 106...
Page 109: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 8 107...
Page 111: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 109...
Page 112: ...4 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P DRAIN 8 110...
Page 113: ...5 www tip pumpen de 9 8 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 111...
Page 115: ...7 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 113...
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 123: ......