4
6. Allacciamento elettrico
Il macchinario é fornito di un cavo di alimentazione e una presa. Cavo di alimentazione e presa possono essere
sostituiti solo da personale qualificato per evitare minacce di pericolo. Non trasportare la pompa per il cavo e non
utilizzarla per tirare la spina dalla presa di corrente. Proteggere spina e cavo di alimentazione dal calore, olio, e
spigoli vivi.
I valori indicati nei sopraccitati dati tecnici devono essere conformi alla tensione elettrica a
disposizione.
Il responsabile dell’installazione dovrà accertarsi che l’impianto elettrico sia
dotato di un collegamento a terra conforme alle normative vigenti.
L´allacciamento elettrico deve essere dotato di un interruttore differenziale ad alta sensibilità:
∆ = 30 mA (DIN VDE 0100-739).
I cavi di prolungamento non devono avere una sezione inferiore ai cavi in gomma di tipo
H07RN-F (3 x 1,0 mm²) conformemente a VDE. La spina e gli allacci devono essere protetti
da spruzzi d’acqua.
7. Messa in funzione
Durante il funzionamento della pompa nessuno deve trovarsi in acqua.
La pompa deve essere usata esclusivamente come descritto sulla targhetta.
Il funzionamento a secco - la pompa è in funzione senza pompare acqua - deve essere
evitato, poiché la scarsità o mancanza di acqua provoca il surriscaldamento della pompa, che
potrebbe causare danni notevoli al motore.
Assicurarsi che tutti i connettori elettrici non possano mai venire sommersi.
É assolutamente vietato introdurre le mani nell´apertura della pompa quando il macchinario é
collegato alla corrente elettrica.
Prima di ogni utilizzo controllare la pompa, in particolare i cavi di alimentazione e le spine. Accertarsi che le viti
non siano allentate e che gli tutti attacchi e allacciamenti siano in condizioni perfette. Una pompa danneggiata
non deve essere utilizzata. In caso d guasto la pompa deve essere controllata da personale qualificato.
Al momento di ogni messa in funzione bisogna assolutamente assicurarsi che la pompa sia stata posizionata in
modo sicuro e stabile.
Per la messa in funzione inserire la spina in una presa a corrente alternata di 230 V. Se il livello dell´acqua
raggiunge o supera il livello di accensione, la pompa entra immediatamente in funzione.
A funzione ultimata staccare la spina dalla presa.
Le elettropompe della serie pompe ad intervento automatico T.I.P. DRAIN dispongono di un dispositivo termico di
sicurezza del motore integrato. In caso di sovraccarica mento il motore si spegne automaticamente per ripartire a
raffreddamento completato. Le cause possibili e le relative soluzioni sono de
scritte nel capoverso “Manutenzione
e suggerimenti in caso di guasto”.
8. Automatizzazione con accessori speciali
Questo modello dispone della pressione necessaria per intervenire, quando necessario automaticamente.
Automaticamente significa che l´acqua pompata può essere fruita come dalle condutture, aprendo e chiudendo
semplicemente il rubinetto dell´acqua o un altro scarico.
Per tale automatizzazione é necessario un sistema di comando elettronico o meccanico, molto facile da installare
e in poche mosse. Alcuni sistemi di comando offrono come ulteriore vantaggio un dispositivo di sicurezza molto
efficiente contro danni provocati dal funzionamento a secco che blocca la pompa in caso di scarsità d´acqua.
Noi offriamo sistemi di comando accessori particolarmente affidabili. Per informazioni dettagliate al riguardo
rivolgersi presso il rivenditore di fiducia o consultare il nostro sito internet www.tip-pumpen.de.
9. Manutenzione e suggerimenti in caso di guasto
Prima di ogni intervento di manutenzione la pompa deve essere staccata dalla rete di corrente
elettrica. In caso contrario sussiste - anche - il pericolo di un´ involontaria accensione della
pompa.
23
23
Summary of Contents for DRAIN 6000/36
Page 40: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 5 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 38 38...
Page 42: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 mm 1 26 44 mm 28 mm 34 mm a b 33 25 mm 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 40 40...
Page 43: ...4 5 5 6 6 FI 30 mA DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V AC T I P DRAIN 41 41...
Page 46: ...7 1 2 3 11 www tip pumpen de 12 PDF e mail service tip pumpen de 2012 19 EU 44 44...
Page 71: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD FI 30 mA 8 69 69...
Page 73: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 5 5 71 71...
Page 74: ...4 6 6 Fl 30 mA DIN VDE 0100 739 VDE H07RN F 3 x 1 0 mm 7 230V T I P DRAIN 8 72 72...
Page 77: ...7 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de EU EU 2012 19 EU 75 75...
Page 102: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 7 1 RCD 30 100 100...
Page 104: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 102 102...
Page 105: ...4 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P DRAIN 8 103 103...
Page 108: ...7 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 106 106...
Page 109: ...1 T I P 1 1 2 2 3 2 4 2 5 3 6 4 7 4 8 4 9 5 10 6 11 7 12 7 1 30 8 107...
Page 111: ...3 5 5 1 5 2 10 33 25 1 26 44 28 34 a b 33 25 1 5 3 5 4 2 3 4 5 4 13 109...
Page 112: ...4 5 5 6 6 FI 30 DIN VDE 0100 739 H07RN F 3 x 1 0 VDE 7 230 T I P DRAIN 8 110...
Page 113: ...5 www tip pumpen de 9 8 1 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 2 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 3 1 2 3 4 5 1 2 3 4 5 111...
Page 115: ...7 11 www tip pumpen de 12 PDF service tip pumpen de 2012 19 EU 113...
Page 121: ......
Page 122: ......
Page 123: ......