background image

ESP

CONSEJOS DE SEGURIDAD

• La seguridad de este aparato es conforme a las reglas técnicas y a las normas en vigor.
• Compruebe que la tensión de la red efectivamente corresponde a la indicada en el aparato (solamente

corriente alterna).

• Debido a la diversidad de normas en vigor, si se utiliza el aparato en un país diferente al de su compra,

llévelo a comprobar a un servicio técnico autorizado (ver lista adjunta).

• Utilice una superficie de trabajo estable protegida de salpicaduras de agua y no instale, en ningún

caso, el aparato en un hueco de cocina integrada.

• No mueva o desplace el aparato durante la utilización.
• No desconecte el aparato tirando del cable.

CABLE DE ALIMENTACIÓN

(a) • El cable eléctrico es corto para reducir los riesgos de enredarse en un cable demasiado largo.
(b) • Se puede utilizar una extensión siempre y cuando se utilice con precaución.
(c) • Si utiliza una extensión, se imponen ciertas precauciones:

- La potencia eléctrica del cable de extensión debe ser por lo menos igual a la del tostador.
- El cable no debe estar al alcance de los niños o de manera que una persona pueda tropezar o

hacerse daño.

(d)• No desconecte el aparato tirando del cable. Sujete el enchufe y retírelo de la pared.
(e)• No enrolle el cable alrededor del tostador. Utilice el guarda-cables previsto para este fin debajo del

aparato.

PRECAUCIONES IMPORTANTES

Durante la utilización de aparatos eléctricos, se tienen que respetar algunas reglas elementa-
les, de modo especial, las siguientes:

LO QUE DEBE HACER

• Lea por completo el modo de empleo y siga atentamente las instrucciones de utilización.
• El aparato debe estar exclusivamente en posición vertical, nunca tumbado o al revés.
• Antes de cada utilización, compruebe que la bandeja recoge-migas está en su sitio.
• Retire regularmente las migas de la bandeja recoge-migas.
• La palanca de mando debe estar en posición alta cuando conecte o desconecte el aparato.
• Desconecte el aparato cuando no lo utilice o antes de limpiarlo. Espere a que se enfríe antes de lim-

piarlo o guardarlo.

• Este aparato dispone de un enchufe polarizado (una de las clavijas es más ancha que la otra). Para

reducir el riesgo de descarga eléctrica, este enchufe está diseñado para conectarse a una toma de
corriente en una única posición. Si el enchufe no se insertara correctamente en la toma de corriente,
invierta las clavijas. Si el problema persiste, llame a un electricista cualificado.
No intente de ninguna manera modificar el enchufe

• Si al final del ciclo, las rebanadas de pan se hubieran atascado dentro del tostador, desconecte, y

espere a que el aparato se enfríe antes de retirar el pan.

• Desconecte el aparato si se produjera una anomalía de funcionamiento.

16

Summary of Contents for TT7495002

Page 1: ...SEB USA 1 Boland Drive West Orange New Jersey 07052 Groupe SEB Canada Inc 455 Finchdene Square Scarborough Ontario M1X 1B7 G S E B Mexicana S A de C V Goldsmith 38 401 Piso 4 Polanco Chapultepec Migue...

Page 2: ...cloth Nettoyez le avec un linge humide Limpie el tostador con un pa o h medo Plug the toaster into the wall outlet Branchez l appareil Conecte el aparato Turn dial to maximum browning setting without...

Page 3: ...toasting begins Le grillage commence El Proceso de Tostado empezar Toasting chamber automatically lifts toast once toasting cycle is complete Le pain et le levier remontent automatiquement lorsque le...

Page 4: ...rr ter le cycle de grillage tout moment Bot n stop eject detiene el proceso de tostado inmediatamente Toasting chamber automatically lifts toast and lever Le pain et le levier remontent automatiquemen...

Page 5: ...on for just a short time to heat up the bread that has already been toasted L appareil va fonctionner pendant un temps court adapt simplement pour r chauffer votre pain d j grill El tostador va a fun...

Page 6: ...DEFROST button Appuyez sur la touche DEFROST Oprima el bot n DEFROST 1 2 3 4 5 6 7 Defrosting bread will take a little longer to toast as the toas ter will automatically defrost the bread before toas...

Page 7: ...down the left lever to start toasting Abaissez le levier gauche de commande Baje la palanca para empezar el Tostado Press the BAGEL button Appuyez sur la touche BAGEL Oprima el bot n BAGEL The heatin...

Page 8: ...s Laissez le refroidir pendant 10 minutes Deje enfriar 10 minutos Clean the toaster with a damp cloth Nettoyez l ext rieur avec un linge humide Limpie el exterior del tostador con un pa o h medo Remov...

Page 9: ...nner l appareil proximit de mati res inflammables rideaux El tostador no se debe utilizar nunca cerca o debajo de cualquier otro material inflamable unas cortinas Do not insert objects into the toaste...

Page 10: ...ulling on cord Instead grasp plug and pull to disconnect e Never wrap cord around toaster Use cord storage on the underside of unit IMPORTANT SAFEGUARDS When using electrical appliances basic safety p...

Page 11: ...t operate any appliance with a damaged cord or plug after the appliance malfunctions or has been damaged in any manner Please contact the T FAL Consumer Service Department for examination repair or ad...

Page 12: ...and a letter describing the defect Ensure that the product is well packaged before dispatch Before taking any steps you should contact T Fal customer service by mail or by phone at 800 418 3325 or by...

Page 13: ...ur e N enroulez pas le cordon autour du grille pain Utilisez le range cordon pr vu cet effet sous l appareil PR CAUTIONS IMPORTANTES Lors de l utilisation d appareils lectriques un certain nombre de r...

Page 14: ...le m ca nisme du grille pain N utilisez pas l appareil si son cordon est d fectueux s il a t endommag ou s il pr sente des anomalies de fonctionnement Dans chacun de ces cas l appareil doit tre envoy...

Page 15: ...z vous de bien emballer le produit avant de l exp dier Avant de prendre quelle que mesure que ce soit vous devriez communiquer avec le service la client le de T Fal par courrier ou par t l phone au nu...

Page 16: ...del tostador Utilice el guarda cables previsto para este fin debajo del aparato PRECAUCIONES IMPORTANTES Durante la utilizaci n de aparatos el ctricos se tienen que respetar algunas reglas elementa l...

Page 17: ...e defectuoso el aparato se ha ca do y presenta deterioros visibles o anomal as de funcionamiento En cada uno de estos casos se deber enviar el aparato al servicio postventa autorizado m s pr ximo para...

Page 18: ...to sin reenviar el producto En USA No reenv e el producto a la tienda donde lo haya comprado ni a un centro post venta Deber respetar el siguiente procedimiento 1 Contacte con nuestro servicio de aten...

Reviews: