background image

ES

37

• Determine la duración de la cocción (según el modelo):

para los modelos con temporizador, oprima el botón para
determinar la  duración, un minuto por vez. La duración
seleccionada se visualiza y comienza la cuenta regresiva

- fig. 14 a 18

.

• Es posible detener la cuenta  regresiva durante la cocción

oprimiendo el botón del temporizador durante 3 segundos.

• Durante la cocción, es normal que el indicador luminoso

de temperatura se encienda y se apague.

Al terminar la cocción 

• El temporizador emite un sonido (según el modelo) que

indica el final del tiempo de cocción programado. Para
detener la alarma del temporizador, apriete el botón.

• Coloque el termostato en la posición de mínimo.
• Desenchufe la freidora.
• Apriete el botón de desbloqueo de la tapa para abrirla

y  permitir la salida del vapor unos 30 segundos

- fig 19

.

Abra la tapa.

• Levante el cesto y colóquelo suspendido del reborde  del

tazón. Deje drenar durante 30 segundos 

- fig. 20

.

• Cierre la tapa cuando la freidora ya no se utilice.
• Para cocer más alimentos, agregue aceite/grasa según

se  indica,  coloque  el  termostato  a    la  temperatura
requerida,  conecte  la  freidora  y  espere  hasta  que  el
indicador  se  encienda  antes  de  colocar  los  nuevos
alimentos en el aceite.

Tabla de cocción 

• Los  tiempos  de  cocción  son  solo  una  guía,  ya  que

pueden variar según el tamaño de los alimentos y su
cantidad, además de las preferencias individuales. Tal
vez sea necesario dar vuelta los alimentos gruesos al
llegar  a  la  mitad  de  la  cocción  para  garantizar  una
cocción pareja de ambos lados.

• Consejos  para  la  cocción:  Para  obtener  los  mejores

resultados, use el método francés tradicional de fritura
de papas  caseras:

- una primera fritura a 338° F/170° C
- una segunda fritura a 374° F/190° C

• Para la cocción de alimentos empanizados o buñuelos,

retire el cesto para evitar que se peguen al  mismo y
utilice pinzas para sumergirlos en el aceite caliente.

No ponga las manos
sobre el sistema de
filtración - fig. 13, ni
sobre la ventana.
El vapor y el vidrio
estarán hirviendo. No
toque las paredes de la
freidora que también
pueden estar hirviendo.

El temporizador (según
el modelo) indica el fin
de la cocción, pero no
interrumpa el
funcionamiento del
aparato.
Para obtener una fritura
crocante, abra la tapa
en cuanto termine la
cocción para evitar que
el vapor ablande los
alimentos. La tapa no
se puede cerrar cuando
el cesto está en
suspensión en los
rebordes del tazón.

Para la cocción de
alimentos empanizados y
buñuelos, retire el cesto
para evitar que se peguen
al  mismo y utilice pinzas
para sumergirlos en el
aceite caliente. Coloque
gradualmente los
alimentos en el aceite
caliente, centímetro por
centímetro, para evitar que
se hundan
inmediatamente.

TF_FRYERS_MAXYFRY_NC00133675.qxp_Mise en page 1  24/03/2016  17:11  Page37

Summary of Contents for FF122851

Page 1: ...www t fal com www t fal com mx EN FR ES User Guide Guide de l utilisateur Gu a de uso TF_FRYERS_MAXYFRY_NC00133675 qxp_Mise en page 1 24 03 2016 17 11 PageC2...

Page 2: ...or adjustment 7 The use of accessory attachments not recommended by the fryer manufacturer may cause injuries 8 Do not use outdoors 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot su...

Page 3: ...mer or separate remote control system 20 Before use check that your local voltage corresponds with the specifications shown on the appliance nameplate located under the fryer 21 Only connect the appli...

Page 4: ...les service center or the internet address www t falusa com Polarization instructions If this appliance has a polarized plug one blade is wider than the other it is to reduce the risk of electric shoc...

Page 5: ...ou la prise ont t endommag s quand l appareil fonctionne mal ou s il a t endommag de quelque mani re que ce soit Retournez les appareils d fectueux un centre de service pour un examen un r glage ou u...

Page 6: ...tels et autres environnements caract re r sidentiel dans des environnements de type chambres d h tes 17 Cet appareil n est pas pr vu pour tre utilis par des personnes y compris les enfants dont les ca...

Page 7: ...n et Max de mati re grasse 27 Ne surchargez pas votre panier respectez les quantit s limites s curitaires 28 Ne faites jamais fonctionner votre friteuse vide sans mati re grasse 29 Les temps de cuisso...

Page 8: ...on d alimentation N utilisez pas de rallonge le produit est fourni avec un cordon d alimentation court afin d viter que celui ci ne s emm le ou que l on tr buche dessus Cordon magn tique Le cordon est...

Page 9: ...l aparato funcione mal ni si se ha da ado de cualquier forma Devuelva los aparatos defectuosos a un centro de servicio para un examen un ajuste o una reparaci n 7 El uso de accesorios no recomendados...

Page 10: ...l En entornos de recepci n de hu spedes en residencias privadas 17 Este aparato no est destinado al uso por parte de personas incluso ni os con capacidades f sicas sensoriales o mentales reducidas o p...

Page 11: ...No sobrecargue el cesto respete las cantidades l mites de seguridad 28 No haga funcionar nunca la freidora vac a sin grasa o aceite 29 Los tiempos de cocci n se presentan a t tulo indicativo 30 La gr...

Page 12: ...s sobre el cable de alimentaci n No use un cable de extensi n el producto se suministra con un cable de alimentaci n corto para evitar que se enrede o que provoque tropiezos Cord n magn tico El cord n...

Page 13: ...2 1 3 9 11 4 5 6 7 8 10 13 Depending on model Selon mod le Seg n el modelo TF_FRYERS_MAXYFRY_NC00133675 qxp_Mise en page 1 24 03 2016 17 11 Page13...

Page 14: ...14 fig 1 fig 2 fig 5 fig 6 fig 7 fig 8 fig 9 fig 10 fig 11 30 sec fig 12 1 min 0 L fig 3 fig 4 TF_FRYERS_MAXYFRY_NC00133675 qxp_Mise en page 1 24 03 2016 17 11 Page14...

Page 15: ...12a fig 13 fig 14 Click X1 fig 15 Click X15 1 Click 1min fig 16 3 sec fig 17 fig 18 fig 19 fig 20 30 sec fig 21 fig 22 fig 22a Click TF_FRYERS_MAXYFRY_NC00133675 qxp_Mise en page 1 24 03 2016 17 11 P...

Page 16: ...16 TF_FRYERS_MAXYFRY_NC00133675 qxp_Mise en page 1 24 03 2016 17 11 Page16...

Page 17: ...or sunflower oil If using sunflower oil ensure the oil is changed after every 5 uses Oil which should not be used under any circumstances and may cause overflo wing smoking risk of fire are ground nut...

Page 18: ...team to escape Loading the basket Dry the food to remove any excess water or ice Fill the basket before placing it in the fryer Do not overfill the basket Reduce quantities for frozen food Tip Cut foo...

Page 19: ...oking times are a guide only they may vary depending on the size of the food and the amount of food and individual preferences Thicker food may require turning halfway through frying to ensure even co...

Page 20: ...readed fish fillets 2 320 F 160 C 6 8 min Fried whole breaded mushrooms 8 302 F 150 C 6 8 min Battered vegetables 10 12 356 F 180 C 6 7 min Battered calamari 1 1lbs 500g 356 F 180 C 4 5 min Apple frit...

Page 21: ...wash them with a sponge warm water and a little dishwashing liquid Do not immerse the lid in water instead wipe the lid with a sponge soaked in warm water and a little dis hwashing liquid We recommend...

Page 22: ...he lid is not closed properly Check that the lid is properly closed and the hinge is clean Food is wet or contains too much water frozen food Remove any ice and dry the food thoroughly Lower the baske...

Page 23: ...ening the cooking time or by cutting food smaller and thinner Too much food is being cooked at the same time and the cooking oil fat is no longer at the right temperature Respect the recommended quant...

Page 24: ...ang e ou de tournesol s il s agit d huile de tournesol s assurerdelachangerapr s5fritures Voicidestypesd huile n utiliser en aucun cas et qui peuvent provoquer un d bordement de la fum e un risque d i...

Page 25: ...aration du panier Faire s cher les aliments pour enlever tout exc s d eau ou de glace Remplir le panier avant de le d poser dans la friteuse Ne pas trop remplir le panier R duire les quantit s pour le...

Page 26: ...guide elles peuvent varier selon la taille des aliments la quantit de nourriture et les pr f rences individuelles Il faut peut tre tourner les aliments pais mi cuisson pour assurer une cuisson gale su...

Page 27: ...t 3 4 356 F 180 C 15 20 min Filets de poisson pan s 2 320 F 160 C 6 8 min champignons 8 302 F 150 C 6 8 min Beignets de l gumes 10 12 356 F 180 C 6 7 min Beignets de calamars 1 1lbs 500g 356 F 180 C 4...

Page 28: ...longer le couvercle dans l eau L essuyer plut t avec une ponge tremp e dans l eau chaude et un peu de liquide vaisselle Nous recommandons de nettoyer le hublot apr s chaque utilisation en l essuyant a...

Page 29: ...rm V rifier si le couvercle est bien ferm et si la charni re est propre Les aliments sont humides ou contiennent trop d eau aliments surgel s Retirer la glace et faire s cher les aliments fond Abaisse...

Page 30: ...llonger le temps de cuisson ou de couper les aliments en morceaux plus petits et plus minces On fait cuire trop d aliments en m me temps et l huile la graisse n est plus la bonne temp rature Respecter...

Page 31: ...egirasol enelcasodeaceitedegirasol c mbielo despu sde5frituras Lossiguientessonlostiposdeaceiteque no se deben utilizar en ning n caso y que pueden provocar el desbordamiento humo o riesgo de incendio...

Page 32: ...s para retirar todo exceso de agua o de hielo Llene el cesto antes de colocarlo en la freidora No llene demasiado el cesto Reduzca las cantidades para los alimentos congelados Consejo corte los alimen...

Page 33: ...pueden variar seg n el tama o de los alimentos y su cantidad adem s de las preferencias individuales Tal vez sea necesario dar vuelta los alimentos gruesos al llegar a la mitad de la cocci n para gar...

Page 34: ...C 15 20 min Filetes de pescado empanizados 2 320 F 160 C 6 8 min Hongos 8 302 F 150 C 6 8 min Bu uelos de legumbres 10 12 356 F 180 C 6 7 min Bu uelos de calamares 1 1 libras 500 g 356 F 180 C 4 5 mi...

Page 35: ...de detergente l quido para trastes No sumerja la tapa en agua En cambio l mpiela con una esponja empapada en agua caliente y un poco de detergente l quido para trastes Recomendamos limpiar la ventana...

Page 36: ...en cerrada Verifique si la tapa est bien cerrada y si la bisagra es adecuada Los alimentos est n h medos o contienen demasiada agua alimentos congelados Retire el hielo y seque los alimentos a fondo B...

Page 37: ...ada agua Intente prolongar el tiempo de cocci n o cortar los alimentos en trozos m s peque os o delgados Se cuecen demasiados alimentos al mismo tiempo y el aceite la grasa ya no est a la temperatura...

Page 38: ...R f NC00133675 03 2016 ESPACE GRAPHIQUE TF_FRYERS_MAXYFRY_NC00133675 qxp_Mise en page 1 24 03 2016 17 11 PageC1...

Reviews: