background image

Оставляем

 

за

 

собой

 

право

 

на

 

ошибки

 

и

 

технические

 

изменения

!                                            Subject to changes and errors!

Стр

./page 

4 / 12

Состояние

 

на

 24.11.2008 

г

.

4.2 Safety instructions for mounting, initial operation,
maintenance and inspection

During mounting, initial operation, maintenance and

 

inspection of the fan the location where the fan is mounted
and eventually necessary preparations have to be secured
against access of trespassers.
Each risk by unintended starting of the fan resp.

 

unintended access to the impeller of the fan during a.

м

.

works has to be excluded. General safety regulations have
to be respected in any case.

check the impeller for even clearance at the blade
tips.

check manually that the fan impeller is moving
without obstructions

examine the fan for eventual transportation
damages

After removal of packing and before starting to mount the
fan it is necessary to:

4.1 Pre-check before mounting

 

Each fan is factory tested before it is being shipped.

 

4.0 MOUNTING INSTRUCTIONS

 

Axial fans can be stored outside for a maximum period of
one month, provided the packing is intact (PE foil wrapping
and ground clearance), and there is no condensation. Fans
without adequate packing may not be stored outside. In
dry, ventilated storage rooms, without the risk of

 

condensation, axial fans can be stored for a period of up to
maximum 6 months. Should the storage period exceed 3
months, the impeller has to be rotated by hand on a regular
basis.

3.2 Storage

On receipt of the fan check the fan for visible damages and
completeness.

В

 

обязательном

 

порядке

 

соблюдайте

 

общие

 

правила

 

техники

 

безопасности

.

 

4.2 

Указания

 

по

 

безопасности

 

при

 

монтаже

пусконаладке

,

техническому

 

уходу

 

и

 

проверке

 

Во

 

время

 

установки

пусконаладки

технического

 

ухода

 

и

проверке

 

на

 

месте

 

установки

 

обеспечьте

 

отсутствие

 

посторонних

 

лиц

.

 

Исключите

 

любой

 

риск

 

нежелательного

 

включения

вентилятора

 

и

 

прикосновения

 

к

 

рабочему

 

колесу

 

при

 

проведении

 

указанных

 

выше

 

работ

.

 

проверить

одинаково

 

ли

 

расстояние

 

между

 

верхушкой

лопасти

 

и

 

корпусом

.

 

вручную

 

проверить

 

свободный

 

ход

 

крыльчатки

;

установить

 

возможные

 

транспортные

 

повреждения

;

 

 

 

После

 

снятия

 

упаковки

 

и

 

до

 

начала

 

монтажа

 

необходимо

:

 

Перед

 

поставкой

 

каждый

 

вентилятор

 

проверяется

 

на

 

заводе

.

4.1 

Проверка

 

перед

 

установкой

4.0 

ИНСТРУКЦИЯ

 

ПО

 

МОНТАЖУ

При

 

приёмке

 

вентилятора

 

осмотрите

 

внешний

 

вид

,

проверьте

 

комплектность

 

поставки

 

3.2 

Хранение

:

 

Осевые

 

вентиляторы

 

можно

 

хранить

 - 

при

 

цельной

 

упаковке

 

(

ПЭ

-

плёнка

 

с

 

клиренсом

и

 

без

 

образования

 

конденсата

 - 

сроком

до

 

одного

 

месяца

 

под

 

открытым

 

небом

Неупакованные

вентиляторы

 

хранить

 

под

 

открытом

 

небом

 

нельзя

.

В

 

сухих

 

вентилируемых

 

складских

 

помещениях

 

без

 

риска

 

образования

 

конденсата

 

осевые

 

вентиляторы

 

можно

 

хранить

сроком

 

не

 

более

 6 

месяцев

Если

 

хранение

 

длится

 

свыше

 3 

месяцев

то

 

необходимо

  

регулярно

 

вручную

проворачивать

 

рабочее

 

колесо

.

155

 

110

 

87

 

49

 

352/850

179/289

142/224

115/184

82/120

73/156

64/131

44/63

34/53

29/37

27/35

24/26

1250

1000

900

800

710

630

560

500

450

400

355

315

250

155

 

110

 

87

 

49

 

24/26

 

27/35

 

29/37

 

34/53

 

44/63

 

64/131

 

73/156

 

82/120

 

115/184

 

142/224

 

179/289

 

352/850

 

250

 

315

 

355

 

400

 

450

 

500

 

560

 

630

 

710

 

800

 

900

 

1000

 

1250

 

m  motor power in

ax

kg

 

30

 

35

 

AXCBF weight with

AXC weight with

 

min./max motor

 

power in kg

макс

мощности

двигателя

 

в

 

кг

 

30

 

35

 

Вес

 AXCBF 

при

Вес

 AXC 

при

 

мин

./

макс

мо ности

 

щ

двигателя

 

в

 

кг

 

Типоразмер

 

size

damages.
Use suitable lifting tools.
Consider the weight of the fan when transporting or loading
it, approx. weights see following table.

 

Погрузку

 

и

 

выгрузку

 

выполняйте

 

осторожно

 

во

 

избежание

возможных

 

повреждений

Пользуйтесь

 

подходящим

подъёмным

 

механизмом

.

 

При

 

транспортировке

 

и

 

погрузке

-

выгрузке

 

принимайте

во

 

внимание

 

вес

 

вентилятора

ориентировочные

 

значения

без

 

принадлежностей

): 

см

таблицу

 

ниже

.

 

Systemair GmbH, Seehöfer Str.45, D-97944 Windischbuch,

Tel.:+49 (0)7930/9272-0, Fax:+49 (0)7930/9272-92,

E-Mail: [email protected], Internet: www.systemair.de

Summary of Contents for 32458

Page 1: ...е монтажу пусконаладке и техническому обслуживанию осевых вентиляторов типа AX Instructions for shipping mounting initial operation and maintenance of axial fans range AX Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 97944 Boxberg Windischbuch www systemair de ...

Page 2: ...1 94 4 25 46 6 0 10 0 10 15 Гц Сум 63 125 250 2000 4000 8000 дБ сопр воз 80 6 71 6 71 6 74 6 68 6 64 6 54 6 дБ A 3 м 57 6 27 9 38 0 48 5 52 3 48 1 36 0 Па кВт кВт градус Характеристики двигателя Типоразмер Тип конструкции Класс защиты класс изоляции Питание от сети Число полюсов IP55 F 3x400 В 50 Гц 4 71M B3 Номинальные характеристики 1 330 об мин 0 37 кВт 1 06 A В случае заказа расценка двигателя...

Page 3: ... Шумовые характеристики 1 390 об мин 1 10 кВт 2 75 A Номинальные характеристики Типоразмер Тип конструкции Класс защиты класс изоляции 90S B3 IP55 F 3x400 В 50 Гц 4 Питание от сети Число полюсов Характеристики двигателя Расход воздуха м 3 ч Плотность воздуха кг м Статическое давление Па Динамическое давление Па Полное давление Па Скорость воздуха м с Эффективность Мощность на валу кВт Макс мощн на...

Page 4: ...ку Двигатель Даландера с термистором PTC или с термоконтактами опция 2 4 полюсные 4 8 полюсные Поключение для низкой Подключение для высокой частоты оборотов частоты оборотов Изменение направления вращения путём переключения двух фаз Двигатель 2 обмотки с термистором PTC или с термоконтактами опция 2 раздельные обмотки Подключение для низкой Подключение для высокой частоты оборотов частоты оборото...

Page 5: ...апример защита электродвигателя или защитная решётка нельзя удалять шунтировать или отключать ВНИМАНИЕ Перед проведением работ по тех уходу отключите подачу тока токопрерыватель всех полюсов и дождитесь полной остановки рабочего колеса ВНИМАНИЕ У вентиляторов могут быть острые кромки или углы существует опасность получения травмы Пользователь отвечает за использование вентилятора по назначению и з...

Page 6: ...вию распространение пожара подавляется In case of a fire smoke extract fans AXC B are used to exhaust hot air and smoke from buildings They can also be used for normal daily ventilation under normal operating temperatures By keeping rooms and escape ways free of smoke rescuing people and protecting the installations and material in a room is facilitated Fire fighting can be done quickly and effect...

Page 7: ...з контактов термозащиты Класс защиты двигателя IP55 ISO H Вентилятор можно эксплуатировать как в непрерывном режиме при температуре окружающей среды 40 C так и однократно на 120 мин при температуре рабочей среды 300 C Сертифицировано по EN12101 3 Технадзором в Мюнхене сертификат CE см в приложении Electrical connection Temperature resistant terminal box The cabling from motor to terminal box is pr...

Page 8: ...ательного включения вентилятора и прикосновения к рабочему колесу при проведении указанных выше работ проверить одинаково ли расстояние между верхушкой лопасти и корпусом вручную проверить свободный ход крыльчатки установить возможные транспортные повреждения После снятия упаковки и до начала монтажа необходимо Перед поставкой каждый вентилятор проверяется на заводе 4 1 Проверка перед установкой 4...

Page 9: ... airflow direction see arrow on the fan casing Generally the local laws standards norms regulations guide lines etc have to be respected 4 3 Mounting of the fan Перестановка углов поворота лопаток Если требуется изменить рабочую точку вентилятора и переставить углы поворота лопаток то просим в любом случае обратиться в технический отдел компании Systemair Перестановка углов поворота лопаток требуе...

Page 10: ...ключатели не являются термостойкими и потому должны помещаться если они необходимы за пределами участка возможного возгорания Поскольку двигатели вентиляторов дымоудаления серийно не имеют встроенной термозащиты заказчику необходимо поставить устройство защиты двигателя Вентиляторы дымоудаления AXC B Внимание Качество и прокладка электрических линий должны и в случае пожара обеспечивать бесперебой...

Page 11: ...ided to ensure that the impeller has come to a complete stand still before restarting in opposite direction of rotation We are not liable for unqualified electrical connections AXR реверсивные осевые вентиляторы при изменении направления вращения пуск должен быть с выдержкой времени т е рабочее колесо должно полностью остановиться до изменения направления вращения На неграмотное подключение гарант...

Page 12: ...g check that it functions without problems impeller moving without hindrance measure the absorbed current check for vibrations or noise The fan may no be operated outside the given fan performance curve This might happen in case of a disturbed airflow situation at the fan inlet respectively if the system pressure drop is too high The fan must run at the intended operating point 4 5 6 0 После этой ...

Page 13: ...нение 8 0 НЕПОЛАДКИ В РАБОТЕ Это может выполнять только техническая служба уполномоченная на то изготовителем В противном случае утрачивается гарантия Systemair Уход за электродвигателем выполняйте в соответствии с приложенными инструкциями изготовителя э двигателя Проверки по пунктам 1 3 проводит при выключенном вентиляторе Параметры по пунктам 4 8 не должны отклоняться от начальных значений при ...

Page 14: ...ь с сервисной службой Systemair Eventually contact the service department of the manufacturer in case of doubts After a fire the fan has to be exchanged For all maintenance work always take point 4 2 into consideration Impeller assembly a Slightly grease the end of the shaft Mount the impeller with the help of a special mounting device and secure with a screw and the threaded hole at the face of t...

Page 15: ...8 г Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения Subject to changes and errors Systemair GmbH Seehöfer Str 45 D 97944 Windischbuch Tel 49 0 7930 9272 0 Fax 49 0 7930 9272 92 E Mail info systemair de Internet www systemair de ...

Page 16: ...ternal rotor motor Motor type Вентиляторы разработаны сконструированы и изготовлены в соответствии с директивой ЕС 98 37 EG под ответственность The products are developped designed and manufactured in accordance with the EC Maschinery Directive 89 392 EEC in the re sponsibility of Компании Company штаб квартира администрации Administration Systemair GmbH Seehöferstr 45 97944 Boxberg Windischbuch Н...

Page 17: ...GmbH Seehöferstr 45 97944 Boxberg Windischbuch Находят применение следующие нормы The following standards are used EN 60204 1 Безопасность машин Электрооборудование машин Часть 1 общие требования Safety of Machinery Electrical Equipment of Machines Part 1 General Requirements Безопасность машин Основные понятия общие принципы конструирования Safety of machinery basic concepts general principles fo...

Reviews: