Systemair GmbH, Seehöfer Str.45, D-97944 Windischbuch,
Tel.:+49 (0)7930/9272-0, Fax:+49 (0)7930/9272-92,
E-Mail: [email protected], Internet: www.systemair.de
фланцы
по
обеим
сторонам
с
отверстиями
по
DIN 24154,
ряд
3.
При
двигателях
на
лапах
B3
несущая
консоль
двигателя
выпол
-
нена
из
оцинкованной
листовой
стали
.
Двигатель
на
подушке
B30
закрепляется
резьбовыми
стержнями
на
корпусе
.
flanges on both ends with drillings in accordance with DIN
24154, series 3.
Motor mounting bracket for B3 motors manufactured from
galvanized steel. B30 Pad motors are fixed to the casing by
4 threaded rods.
Двигатель
:
Вентиляторы
оборудованы
двигателями
на
лапах
B3
или
на
подушке
B30 (400
В
/50
Гц
или
230
В
/50
Гц
), 3-
фазные
двигатели
-
термоконтактами
в
качестве
защиты
двигателя
,
Класс
защиты
IP55,
изоляция
F.
Motor
The fans are equipped with either B3 foot motors or B30
pad motors (400V/50
Гц
or 230V/50Hz), three phase
motors with thermal contacts for motor protection.
Protection class IP 55, Iso F.
Impeller
The impeller is manufactured from aluminium, the blade
angles can be adjusted in the factory. Balancing is made
dynamically in accordance with ISO 1940 T1, quality G 6.3.
Рабочее
колесо
:
Выполнено
из
алюминия
,
углы
поворота
лопаток
регулируются
на
заводе
.
Балансировка
динамическая
по
ISO 1940 T1,
класс
точности
G 6,3.
Electrical connection
Electrical connection is done through the terminal box
located at the outside of the fan casing. Motor connections
are already wired to the terminal box in the factory.
Электрическое
соединение
:
Электрическое
соединение
выполняется
через
клеммную
ко
-
робку
,
установленную
снаружи
на
корпусе
,
соединения
на
сто
-
роне
двигателя
выполняются
на
заводе
.
2.2 AXC-(B)
See AXC, except:
Three phase motors (400V/50Hz, B3 foot mounted motors)
without thermal motor protection.
Protection class IP55, Iso H
The fan can be operated permanently at an ambient
temperature of 40°C as well as at a medium temperature of
300°C (F300) for up to 120 minutes.
EN-12101-3 certified, Technical University Munich. CE-
Certificate see annex.
2.2 AXC-(B)
Как
AXC,
но
:
3-
фазные
двигатели
(400
В
, 50
Гц
,
компоновка
B3)
без
контактов
термозащиты
.
Класс
защиты
двигателя
: IP55, ISO H
Вентилятор
можно
эксплуатировать
как
в
непрерывном
режиме
при
температуре
окружающей
среды
40°C,
так
и
(
однократно
)
на
120
мин
.
при
температуре
рабочей
среды
300°C.
Сертифицировано
по
EN12101-3
Технадзором
в
Мюнхене
,
сертификат
CE
см
.
в
приложении
.
Electrical connection
Temperature resistant terminal box. The cabling from motor
to terminal box is protected by an additional metallic cable
protective tube.
Электрическое
соединение
:
Термостойкая
клеммная
коробка
.
Соединительный
кабель
от
двигателя
к
клеммной
коробке
предохраняется
дополнительным
гибким
металлическим
рукавом
.
2.3 AXCBF
See AXC, except:
Direct driven Axial fan with motor outside the airstream.
Standard direction of air flow “D”, air inlet over impeller.
Casing flanges on both ends of the casing, with drillings in
accordance with DIN 24154 series 2.
B3 foot mounted motors with integrated terminal box.
2.3 AXCBF
Как
AXC,
но
:
непосредственно
приводимый
осевой
вентилятор
с
двигателем
вне
потока
воздуха
.
Стандартное
направление
подачи
„D“,
нагнетание
через
двигатель
.
Фланцы
корпуса
по
обеим
сторонам
с
отверстиями
по
DIN 24154,
ряд
2.
Двигатели
на
лапах
B3
с
установленной
клеммной
коробкой
.
2.4. AXR
See AXC, except:
Reversible impeller. In reverse mode, approx. 85% of the
air volume and 75% of the pressure will be achieved.
2.4. AXR
Как
AXC,
но
:
рабочее
колесо
реверсивное
.
В
реверсивном
режиме
достига
-
ются
ок
. 85%
производительности
по
воздуху
и
ок
. 75%
напора
.
3.0
ТРАНСПОРТИРОВКА
И
ХРАНЕНИЕ
TRANSPORTATION AND STORAGE
3.0
3.1
Транспортировка
Вентиляторы
поставляются
на
паллетах
.
Рекомендуется
перевозить
вентилятор
до
места
монтажа
в
заводской
упаковке
или
захватив
за
предусмотренные
для
того
транспортные
приспособления
.
При
перевозке
не
перемещайте
аппараты
за
соединительный
кабель
,
клеммную
коробку
,
рабочее
колесо
или
впускное
сопло
.
3.1 Transport
The fans are supplied on pallets. We recommend to
transport the fan to site in original packing, and to use the
transportation devices provided. Do not lift the unit at the
connecting cable, at the terminal box, at the impeller or at
the inlet cone.
Be careful when loading or unloading the fan to avoid
Стр
./page
3 / 12
Состояние
на
24.11.2008
г
.
Оставляем
за
собой
право
на
ошибки
и
технические
изменения
! Subject to changes and errors!