SystemAir 32458 Instructions For Shipping, Mounting, Initial Operation And Maintenance Download Page 12

Systemair GmbH, Seehöfer Str.45, D-97944 Windischbuch,

Tel.:+49 (0)7930/9272-0, Fax:+49 (0)7930/9272-92,

E-Mail: [email protected], Internet: www.systemair.de

5.0 

ПУСКОНАЛАДКА

 

Перед

 

первым

 

вводом

 

в

 

работу

 

внимательно

 

ознакомьтесь

 

с

 

инстру цией

 

по

 

эксплуатации

 

и

 

проверьте

 

следующее

:

к

 

5.0 INITIAL OPERATION

Before initial operation read through the operating and
maintenance instructions carefully. Check the following:

Mounting of the fan (fixation, possible deformations);
Tightness of all connections;

 

Remainders of mounting material or foreign objects
removed from fan and connected duct;

 

Safety devices are mounted

 

Correct electrical installation and connection to the power
supply.
Motor protection connected

 

установка

 

вентилятора

 (

крепление

возможные

деформации

);

 

герметичность

 

всех

 

соединений

;

 

отсутствие

 

монтажного

 

материала

 

и

 

посторонних

предметов

 

в

 

вентиляторе

 

и

 

присоединённом

 

канале

;

 

 

 

 

установка

 

устройств

 

безопасности

;

 

правильное

 

выполнение

 

и

 

присоединение

 

к

электромонтажу

;

 

соответствие

 

электрических

 

параметров

 

с

 

указанными

на

 

заводской

 

табличке

;

установка

 

защиты

 

двигателя

.

 

 

Before taking smoke extract fans into operation, the minimum air
gap between impeller and casing has to be verified according to
the following table:

 

Min. air gap in 

мм

 

2,0

 

3,0

 

3,5

 

4,0

 

4,5

 

6,0

 

size

На

 

вентиляторах

 

дымоудаления

 

перед

 

вводом

 

в

 

работу

 

проконтролируйте

 

минимальный

 

воздушный

 

зазор

 

между

 

верхушкой

 

лопасти

 

и

 

корпусом

 

по

 

таблице

 

ниже

.

 

315, 355, 400
450, 500
560

Типоразмер

 

315, 355, 400

 

450, 500

 

560

 

630

 

710, 800

 

900, 1000

 

Мин

возд

зазор

 

в

 

мм

630

2,0

710, 800

3,0

900, 1000

3,5
4,0

After all above checks have been done, switch the unit on and off
for a short period of time, in order to verify the correct direction of
rotation of the fan wheel. The direction of rotation of the fan wheel
must correspond to the arrow on the fan casing. Check through
window on the fan casing.
Wear protective glasses to verify direction of rotation!! (To avoid
that your eyes are hurt by possible remainders of mounting
material or dust in the fan). Should the direction of rotation be
incorrect, change two phases.
When the fan is operating, check that it functions without problems
(impeller moving without hindrance, measure the absorbed
current, check for vibrations or noise). The fan may no be
operated outside the given fan performance curve. This might
happen in case of a disturbed airflow situation at the fan inlet
respectively if the system pressure drop is too high. The fan must
run at the intended operating point.

 

4,5
6,0

После

 

этой

 

операции

 

включите

 

вентилятор

 

на

 

короткое

 

время

чтобы

 

проверить

 

направление

 

вращения

 

рабочего

 

колеса

.

Направление

 

вращения

 

рабочего

 

колеса

 

должно

 

соответствовать

 

указанному

 

стрелкой

 

на

 

корпусе

 

вентилятора

.

Проверить

 

через

 

смотровое

 

окошко

 

на

 

корпусе

 

вентилятора

.

 

При

 

контроле

 

направления

 

вращения

 

надевайте

 

защитные

очки

!! (

Остатки

 

материала

 

или

 

пыль

 

из

 

вентилятора

 

могут

повредить

 

глаза

). 

Если

 

направление

 

вращения

 

неправильное

то

 

следует

 

изменить

 

подключение

 

двух

 

из

 

трех

 

фаз

 

После

 

ввода

 

вентилятора

 

в

 

работу

 

проконтролируйте

безотказность

 

работы

 (

свободное

 

вращение

 

рабочего

 

колеса

замер

 

потребления

 

тока

возможная

 

вибрация

 

и

 

шумы

).

 

Вентилятор

 

нельзя

 

эксплуатировать

 

за

 

пределами

 

указанной

характеристики

Это

 

может

 

иметь

 

место

 

при

 

плохом

набегании

 

потока

 

или

 

высоком

 

сопротивлении

 

установки

.

Вентилятор

 

должен

 

работать

 

на

 

предусмотренной

 

точке

 

для

нормальной

 

работы

Заполните

 

приложенный

 

протокол

 

пуско

-

наладки

 

и

 

представьте

 

в

 

гарантийном

 

случае

 

Fill in the attached report for initial operation – provide it in case of
a warranty claim.

6.0 

СДАЧА

-

ПРИЁМКА

 

Особенно

 

важно

 

установить

 

правильность

 

работы

 

установки

и

 

управления

а

 

также

 

соответствие

 

проектным

 

требованиям

 

и

 

правилам

.

 

Приёмку

 

системы

 

отразите

 

в

 

документах

которые

 

сохраните

 

на

будущее

.

 

6.0 Inspection test and acceptance

 

It is very important to verify the correct function of the system and
control equipment, as well as the conformity with the requirements
of the project and local regulations. The inspection test and
acceptance of the system has to be filed and saved.

 

7.0 

ТЕХНИЧЕСКИЙ

 

УХОД

 

Предупредите

 

случайный

 

запуск

 

вентилятора

 

во

 

время

 

выполнения

 

установки

технического

 

ухода

 

и

 

ремонта

7.0 MAINTENANCE

Unintended start of the fan during mounting, maintenance or
repair has to be prevented!

Стр

./page 

8 / 12

Состояние

 

на

 24.11.2008 

г

.

Оставляем

 

за

 

собой

 

право

 

на

 

ошибки

 

и

 

технические

 

изменения

!                                                 Subject to changes and errors!

Summary of Contents for 32458

Page 1: ...е монтажу пусконаладке и техническому обслуживанию осевых вентиляторов типа AX Instructions for shipping mounting initial operation and maintenance of axial fans range AX Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 97944 Boxberg Windischbuch www systemair de ...

Page 2: ...1 94 4 25 46 6 0 10 0 10 15 Гц Сум 63 125 250 2000 4000 8000 дБ сопр воз 80 6 71 6 71 6 74 6 68 6 64 6 54 6 дБ A 3 м 57 6 27 9 38 0 48 5 52 3 48 1 36 0 Па кВт кВт градус Характеристики двигателя Типоразмер Тип конструкции Класс защиты класс изоляции Питание от сети Число полюсов IP55 F 3x400 В 50 Гц 4 71M B3 Номинальные характеристики 1 330 об мин 0 37 кВт 1 06 A В случае заказа расценка двигателя...

Page 3: ... Шумовые характеристики 1 390 об мин 1 10 кВт 2 75 A Номинальные характеристики Типоразмер Тип конструкции Класс защиты класс изоляции 90S B3 IP55 F 3x400 В 50 Гц 4 Питание от сети Число полюсов Характеристики двигателя Расход воздуха м 3 ч Плотность воздуха кг м Статическое давление Па Динамическое давление Па Полное давление Па Скорость воздуха м с Эффективность Мощность на валу кВт Макс мощн на...

Page 4: ...ку Двигатель Даландера с термистором PTC или с термоконтактами опция 2 4 полюсные 4 8 полюсные Поключение для низкой Подключение для высокой частоты оборотов частоты оборотов Изменение направления вращения путём переключения двух фаз Двигатель 2 обмотки с термистором PTC или с термоконтактами опция 2 раздельные обмотки Подключение для низкой Подключение для высокой частоты оборотов частоты оборото...

Page 5: ...апример защита электродвигателя или защитная решётка нельзя удалять шунтировать или отключать ВНИМАНИЕ Перед проведением работ по тех уходу отключите подачу тока токопрерыватель всех полюсов и дождитесь полной остановки рабочего колеса ВНИМАНИЕ У вентиляторов могут быть острые кромки или углы существует опасность получения травмы Пользователь отвечает за использование вентилятора по назначению и з...

Page 6: ...вию распространение пожара подавляется In case of a fire smoke extract fans AXC B are used to exhaust hot air and smoke from buildings They can also be used for normal daily ventilation under normal operating temperatures By keeping rooms and escape ways free of smoke rescuing people and protecting the installations and material in a room is facilitated Fire fighting can be done quickly and effect...

Page 7: ...з контактов термозащиты Класс защиты двигателя IP55 ISO H Вентилятор можно эксплуатировать как в непрерывном режиме при температуре окружающей среды 40 C так и однократно на 120 мин при температуре рабочей среды 300 C Сертифицировано по EN12101 3 Технадзором в Мюнхене сертификат CE см в приложении Electrical connection Temperature resistant terminal box The cabling from motor to terminal box is pr...

Page 8: ...ательного включения вентилятора и прикосновения к рабочему колесу при проведении указанных выше работ проверить одинаково ли расстояние между верхушкой лопасти и корпусом вручную проверить свободный ход крыльчатки установить возможные транспортные повреждения После снятия упаковки и до начала монтажа необходимо Перед поставкой каждый вентилятор проверяется на заводе 4 1 Проверка перед установкой 4...

Page 9: ... airflow direction see arrow on the fan casing Generally the local laws standards norms regulations guide lines etc have to be respected 4 3 Mounting of the fan Перестановка углов поворота лопаток Если требуется изменить рабочую точку вентилятора и переставить углы поворота лопаток то просим в любом случае обратиться в технический отдел компании Systemair Перестановка углов поворота лопаток требуе...

Page 10: ...ключатели не являются термостойкими и потому должны помещаться если они необходимы за пределами участка возможного возгорания Поскольку двигатели вентиляторов дымоудаления серийно не имеют встроенной термозащиты заказчику необходимо поставить устройство защиты двигателя Вентиляторы дымоудаления AXC B Внимание Качество и прокладка электрических линий должны и в случае пожара обеспечивать бесперебой...

Page 11: ...ided to ensure that the impeller has come to a complete stand still before restarting in opposite direction of rotation We are not liable for unqualified electrical connections AXR реверсивные осевые вентиляторы при изменении направления вращения пуск должен быть с выдержкой времени т е рабочее колесо должно полностью остановиться до изменения направления вращения На неграмотное подключение гарант...

Page 12: ...g check that it functions without problems impeller moving without hindrance measure the absorbed current check for vibrations or noise The fan may no be operated outside the given fan performance curve This might happen in case of a disturbed airflow situation at the fan inlet respectively if the system pressure drop is too high The fan must run at the intended operating point 4 5 6 0 После этой ...

Page 13: ...нение 8 0 НЕПОЛАДКИ В РАБОТЕ Это может выполнять только техническая служба уполномоченная на то изготовителем В противном случае утрачивается гарантия Systemair Уход за электродвигателем выполняйте в соответствии с приложенными инструкциями изготовителя э двигателя Проверки по пунктам 1 3 проводит при выключенном вентиляторе Параметры по пунктам 4 8 не должны отклоняться от начальных значений при ...

Page 14: ...ь с сервисной службой Systemair Eventually contact the service department of the manufacturer in case of doubts After a fire the fan has to be exchanged For all maintenance work always take point 4 2 into consideration Impeller assembly a Slightly grease the end of the shaft Mount the impeller with the help of a special mounting device and secure with a screw and the threaded hole at the face of t...

Page 15: ...8 г Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения Subject to changes and errors Systemair GmbH Seehöfer Str 45 D 97944 Windischbuch Tel 49 0 7930 9272 0 Fax 49 0 7930 9272 92 E Mail info systemair de Internet www systemair de ...

Page 16: ...ternal rotor motor Motor type Вентиляторы разработаны сконструированы и изготовлены в соответствии с директивой ЕС 98 37 EG под ответственность The products are developped designed and manufactured in accordance with the EC Maschinery Directive 89 392 EEC in the re sponsibility of Компании Company штаб квартира администрации Administration Systemair GmbH Seehöferstr 45 97944 Boxberg Windischbuch Н...

Page 17: ...GmbH Seehöferstr 45 97944 Boxberg Windischbuch Находят применение следующие нормы The following standards are used EN 60204 1 Безопасность машин Электрооборудование машин Часть 1 общие требования Safety of Machinery Electrical Equipment of Machines Part 1 General Requirements Безопасность машин Основные понятия общие принципы конструирования Safety of machinery basic concepts general principles fo...

Reviews: