background image

Стр

./page 

10 / 12

Состояние

 

на

 24.11.2008 

г

.

Оставляем

 

за

 

собой

 

право

 

на

  

ошибки

 

и

 

технические

 

изменения

!                                           Subject to changes and errors!

The warranty is only valid, when transport, storage, mounting,
connection and periodical inspections have been carried out in
accordance with these instructions and as well with the valid
regulations for electrical installations in case of a fire. The person
or body using the equipment has to present the duly filled in and
signed report of the initial operation in a warranty case. Systemair
is not liable for any following damages.

 

We ask you to ensure a thorough installation, as only then an
undisturbed and safe operation of the fan can be guaranteed.

9.0 WARRANTY

Гарантия

 

действует

 

только

 

при

 

условии

что

 

транспортировка

,

хранение

установка

подключение

 

и

 

периодический

 

контроль

проводились

 

в

 

соответствии

 

с

 

приведёнными

 

выше

 

инструк

циями

 

и

 

с

 

действующими

 

правилами

 

электромонтажа

 

и

противопожарной

 

защиты

По

 

условиям

 

действия

 

гарантии

пользователь

 

должен

 

также

 

представить

 

заполненный

и

 

подписанный

 

акт

 

сдачи

-

приёмки

Фирма

 "Systemair GmbH"

обеспечивает

 

гарантию

 

в

 

течение

 3 

лет

 

при

 

надлежащей

эксплуатации

. Systemair 

не

 

несет

 

ответственности

 

за

 

косвенный

ущерб

Просим

 

тщательно

 

провести

 

монтаж

т

.

к

только

 

это

может

 

обеспечить

 

бесперебойную

 

и

 

надёжную

 

экплуатацию

.

9.0 

Гарантия

 

При

 

проведении

 

всех

 

проверок

 

принять

 

во

 

внимание

 

п

. 4.2.

AXC-(B)

 

После

 

пожара

 

вентилятор

 

заменить

.

 

В

 

сомнительных

 

случаях

 

свяжитесь

 

с

 

сервисной

 

службой

 

Systemair.

 

Eventually contact the service department of the manufacturer in
case of doubts. After a fire the fan has to be exchanged. For all
maintenance work always take point 4.2 into consideration.

Impeller assembly
a)

Slightly grease the end of the shaft. Mount the impeller

with the help of a special mounting device and secure with a
screw and the threaded hole at the face of the hub (DIN 332).
Take care that the impeller rotates freely

 

b)

Check that the gap between the impeller and casing is in

accordance with the dimensions in the attachment, table “impeller
gap”.
c)

Finally secure the impeller on the shaft with attached

components (distance ring 1, locking disc 2 and hexa gonal nut 3).

Exchange of the impeller:
Impeller disassembly
a)

Separate the motor from the mains supply

b)

Loosen the hub locking

 

c)

Remove impeller from motor shaft with the help of a

special tool
Handle the impeller with care.

Вибрация

:

 

Проверьте

 

рабочую

 

точку

 

и

 

исполнение

 

установки

Если

фактическое

 

общее

 

сопротивление

 

установки

 

выше

предусмотренного

то

 

для

 

некоторых

 

типов

 

может

 

быть

 

так

что

 

вентилятор

 

работает

 

в

 

зоне

 

отрыва

.

 

Связаться

 

с

 

технической

 

службой

 Systemair.

 

Повреждения

 

или

 

отложения

 

пыли

 

на

 

рабочем

 

колесе

.

Проверьте

 

сварные

 

швы

 

на

 

корпусе

.

 

Повреждение

 

подшипника

 

двигателя

рабочее

 

колесо

 

заблоки

-

ровано

 

или

 

буксует

несбалансировано

/

повреждено

с

разными

 

положениями

 

лопастей

работает

 

в

 

зоне

 

отрыва

.

Незакреплённые

 

детали

.

 

Отремонтируйте

 

двигатель

 

или

по

 

мере

 

надобности

весь

 

вентилятор

 

Systemair GmbH, Seehöfer Str.45, D-97944 Windischbuch,

Tel.:+49 (0)7930/9272-0, Fax:+49 (0)7930/9272-92,

E-Mail: [email protected], Internet: www.systemair.de

Summary of Contents for 32458

Page 1: ...е монтажу пусконаладке и техническому обслуживанию осевых вентиляторов типа AX Instructions for shipping mounting initial operation and maintenance of axial fans range AX Systemair GmbH Seehöfer Straße 45 97944 Boxberg Windischbuch www systemair de ...

Page 2: ...1 94 4 25 46 6 0 10 0 10 15 Гц Сум 63 125 250 2000 4000 8000 дБ сопр воз 80 6 71 6 71 6 74 6 68 6 64 6 54 6 дБ A 3 м 57 6 27 9 38 0 48 5 52 3 48 1 36 0 Па кВт кВт градус Характеристики двигателя Типоразмер Тип конструкции Класс защиты класс изоляции Питание от сети Число полюсов IP55 F 3x400 В 50 Гц 4 71M B3 Номинальные характеристики 1 330 об мин 0 37 кВт 1 06 A В случае заказа расценка двигателя...

Page 3: ... Шумовые характеристики 1 390 об мин 1 10 кВт 2 75 A Номинальные характеристики Типоразмер Тип конструкции Класс защиты класс изоляции 90S B3 IP55 F 3x400 В 50 Гц 4 Питание от сети Число полюсов Характеристики двигателя Расход воздуха м 3 ч Плотность воздуха кг м Статическое давление Па Динамическое давление Па Полное давление Па Скорость воздуха м с Эффективность Мощность на валу кВт Макс мощн на...

Page 4: ...ку Двигатель Даландера с термистором PTC или с термоконтактами опция 2 4 полюсные 4 8 полюсные Поключение для низкой Подключение для высокой частоты оборотов частоты оборотов Изменение направления вращения путём переключения двух фаз Двигатель 2 обмотки с термистором PTC или с термоконтактами опция 2 раздельные обмотки Подключение для низкой Подключение для высокой частоты оборотов частоты оборото...

Page 5: ...апример защита электродвигателя или защитная решётка нельзя удалять шунтировать или отключать ВНИМАНИЕ Перед проведением работ по тех уходу отключите подачу тока токопрерыватель всех полюсов и дождитесь полной остановки рабочего колеса ВНИМАНИЕ У вентиляторов могут быть острые кромки или углы существует опасность получения травмы Пользователь отвечает за использование вентилятора по назначению и з...

Page 6: ...вию распространение пожара подавляется In case of a fire smoke extract fans AXC B are used to exhaust hot air and smoke from buildings They can also be used for normal daily ventilation under normal operating temperatures By keeping rooms and escape ways free of smoke rescuing people and protecting the installations and material in a room is facilitated Fire fighting can be done quickly and effect...

Page 7: ...з контактов термозащиты Класс защиты двигателя IP55 ISO H Вентилятор можно эксплуатировать как в непрерывном режиме при температуре окружающей среды 40 C так и однократно на 120 мин при температуре рабочей среды 300 C Сертифицировано по EN12101 3 Технадзором в Мюнхене сертификат CE см в приложении Electrical connection Temperature resistant terminal box The cabling from motor to terminal box is pr...

Page 8: ...ательного включения вентилятора и прикосновения к рабочему колесу при проведении указанных выше работ проверить одинаково ли расстояние между верхушкой лопасти и корпусом вручную проверить свободный ход крыльчатки установить возможные транспортные повреждения После снятия упаковки и до начала монтажа необходимо Перед поставкой каждый вентилятор проверяется на заводе 4 1 Проверка перед установкой 4...

Page 9: ... airflow direction see arrow on the fan casing Generally the local laws standards norms regulations guide lines etc have to be respected 4 3 Mounting of the fan Перестановка углов поворота лопаток Если требуется изменить рабочую точку вентилятора и переставить углы поворота лопаток то просим в любом случае обратиться в технический отдел компании Systemair Перестановка углов поворота лопаток требуе...

Page 10: ...ключатели не являются термостойкими и потому должны помещаться если они необходимы за пределами участка возможного возгорания Поскольку двигатели вентиляторов дымоудаления серийно не имеют встроенной термозащиты заказчику необходимо поставить устройство защиты двигателя Вентиляторы дымоудаления AXC B Внимание Качество и прокладка электрических линий должны и в случае пожара обеспечивать бесперебой...

Page 11: ...ided to ensure that the impeller has come to a complete stand still before restarting in opposite direction of rotation We are not liable for unqualified electrical connections AXR реверсивные осевые вентиляторы при изменении направления вращения пуск должен быть с выдержкой времени т е рабочее колесо должно полностью остановиться до изменения направления вращения На неграмотное подключение гарант...

Page 12: ...g check that it functions without problems impeller moving without hindrance measure the absorbed current check for vibrations or noise The fan may no be operated outside the given fan performance curve This might happen in case of a disturbed airflow situation at the fan inlet respectively if the system pressure drop is too high The fan must run at the intended operating point 4 5 6 0 После этой ...

Page 13: ...нение 8 0 НЕПОЛАДКИ В РАБОТЕ Это может выполнять только техническая служба уполномоченная на то изготовителем В противном случае утрачивается гарантия Systemair Уход за электродвигателем выполняйте в соответствии с приложенными инструкциями изготовителя э двигателя Проверки по пунктам 1 3 проводит при выключенном вентиляторе Параметры по пунктам 4 8 не должны отклоняться от начальных значений при ...

Page 14: ...ь с сервисной службой Systemair Eventually contact the service department of the manufacturer in case of doubts After a fire the fan has to be exchanged For all maintenance work always take point 4 2 into consideration Impeller assembly a Slightly grease the end of the shaft Mount the impeller with the help of a special mounting device and secure with a screw and the threaded hole at the face of t...

Page 15: ...8 г Оставляем за собой право на ошибки и технические изменения Subject to changes and errors Systemair GmbH Seehöfer Str 45 D 97944 Windischbuch Tel 49 0 7930 9272 0 Fax 49 0 7930 9272 92 E Mail info systemair de Internet www systemair de ...

Page 16: ...ternal rotor motor Motor type Вентиляторы разработаны сконструированы и изготовлены в соответствии с директивой ЕС 98 37 EG под ответственность The products are developped designed and manufactured in accordance with the EC Maschinery Directive 89 392 EEC in the re sponsibility of Компании Company штаб квартира администрации Administration Systemair GmbH Seehöferstr 45 97944 Boxberg Windischbuch Н...

Page 17: ...GmbH Seehöferstr 45 97944 Boxberg Windischbuch Находят применение следующие нормы The following standards are used EN 60204 1 Безопасность машин Электрооборудование машин Часть 1 общие требования Safety of Machinery Electrical Equipment of Machines Part 1 General Requirements Безопасность машин Основные понятия общие принципы конструирования Safety of machinery basic concepts general principles fo...

Reviews: