System Sensor M200G-RF Installation Instructions Manual Download Page 3

D200-303-00

I56-3892-002  

Pittway Tecnologica S.r.l. Via Caboto 19/3, 34147 TRIESTE, Italy

DESCRIZIONE

Il  gateway  M200G-RF  è  un  dispositivo  a  radiofrequenza  che 

permette di interfacciare dispositivi antincendio radio con sistemi 

antincendio intelligenti e indirizzabili cablati che usano un protocollo 

di comunicazione proprietario.
Il  gateway  contiene  un  ricetrasmettitore  che  permette  una 

comunicazione radio bidirezionale  con i dispositivi di rivelazione 

e segnalazione antincendio wireless System Sensor, ed una serie 

di driver che permettono la comunicazione via cavo (linea) con il 

pannello di controllo.
Il presente dispositivo è a norma EN54-25, EN54-17 ed EN54-18, 

e rispetta i requisiti dello standard 2014/53/EU in conformità alla 

Direttiva RED.

SPECIFICHE TECNICHE

Tensione di alimentazione di linea: 15 – 29 V CC (Corrente di linea ≤ 900 mA)

Corrente max di protezione da cortocircuito: 900 mA

Corrente di linea in standby (senza comunicazione su loop, a 24 V): fino a 510 

µA max a seconda della configurazione RF (caso 

peggiore 32 dispositivi in configurazione a stella) 

Corrente di linea in funzionamento normale (comunicazione ogni 5s con 

LED verde intermittente, a 24 V): fino a 3,4 mA max a seconda della    

 

configurazione RF (scenario peggiore 32    

 

dispositivi in configurazione a stella)

Corrente di accensione LED sul loop (max): Rosso 4 mA, Ambra 5,3 mA

Tempo di inizializzazione all’accensione:  2 s (tipico)

Frequenza radio:   

 865-870 MHz (fino a 18 canali)

Potenza di uscita RF:  

 14 dBm (max)

Portata:  

 400 m (tipico in aria libera)

Massimo numero di dispositivi RF controllabili: 32

Umidità relativa: 

 dal 10% al 93% (senza condensa)

Cablaggio: 

0,75 mm

2

 – 2,5 mm

2

 max

Il gateway deve essere alimentato tramite una fonte a potenza limitata con 

bassissima tensione di sicurezza (SELV, Safety Extra Low Voltage) e con 

le necessarie protezioni da sovraccarico e da cortocircuito

Isolatore di Linea

Corrente continua max dell’isolatore (chiuso): 0,9 A (tensione in ingresso ≤ 29 V)
Corrente di commutazione max dell’isolatore: 0,9 A (tensione in ingresso ≤ 29 V)
Corrente di isolamento max (aperto):  15 mA a 24 V
Resistenza in serie max (chiuso): 300 mOhm

INSTALLAZIONE

L’installazione del presente dispositivo e di eventuali impianti 

associati deve essere eseguita in conformità ai codici e i 

regolamenti pertinenti.

Nelle figure 1 e 2 è illustrata l’installazione della base B501AP (sono 

disponibili ulteriori istruzioni, consultare il documento rif. D550-33-00).

Nota - 

La distanza tra i dispositivi di un sistema radio deve essere 

di almeno 

1 metro

.

Funzione antimanomissione

La base è dotata di un dispositivo antimanomissione che, una volta 

attivato, impedisce la rimozione del gateway senza l’impiego di un 

utensile.  Vedere le figure 3a e 3b per altre informazioni. 

IMPOSTAZIONE DELL’INDIRIZZO

Per impostare l’indirizzo, usare i due selettori rotanti situati sul lato 

inferiore del gateway (vedere figura 4 ) ruotandoli servendosi di un 

cacciavite, in modo da comporre l’indirizzo desiderato. Il gateway 

occupa l’indirizzo di un modulo sul loop. Selezionare un numero 

tra 01 e 159 (Nota: il numero di indirizzi a disposizione dipende dal 

pannello di controllo. Consultare la documentazione del pannello 

per  ulteriori  informazioni).  Se  richiesto  scrivere  l’indirizzo  sulla 

targhetta affissa alla base.
Inserire il gateway nella base e ruotarlo in senso orario.

ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE ED 

USO PER GATEWAY RADIO

M200G-RF

102 mm

42 mm

90g

-30°C

60°C

1

2

3

4

-

-

+

+

Figura 2: Cablaggio B501AP

1

2

3

4

50-60 mm

SHIELD

≤ 

M4

Figura 1: Montaggio B501AP

TARGHETTA 

PER SCRITTURA 

DELL’INDIRIZZO

B501AP

M200G-RF

COMP

ATIBILE CON IL

 P

ANNELLO 

DI CONTROLLO

Figura 3a: Attivazione della funzione antimanomissione

LINGUETTA DI PLASTICA

ROMPERE LA LINGUETTA IN 

CORRISPONDENZA DELLA LINEA 

TRATTEGGIATA TORCENDOLA IN 

DIREZIONE DEL CENTRO DELLA BASE

Figura 3b: Rimozione del gateway dalla base con funzione 

antimanomissione attivata

USARE UN CACCIAVITE A TAGLIO PER SPINGERE LA LINGUETTA 

ANTIMANOMISSIONE IN DIREZIONE DELLA FRECCIA

ITALIANO

Summary of Contents for M200G-RF

Page 1: ...tch closed 0 9A input voltage 29V Isolator max switching current 0 9A input voltage 29V Max isolation current switch open 15mA 24V Max series resistance switch closed 300 m ohm INSTALLATION This equipment and any associated wiring work must be installed in accordance with all relevant codes and regulations Figures 1 and 2 detail the installation of the B501AP base further instructions are availabl...

Page 2: ...on and fire alarm systems for buildings 0333 14 DOP IRF001 Pittway Tecnologica S r l Via Caboto 19 3 34147 Trieste Italy RF status LED Gateway Status LED State Meaning Power on initialisation no fault Long Green pulse Gateway is un commissioned factory default 3 Green blinks Gateway is pre commissioned Fault Blink Amber every 1s Gateway has an internal trouble Un commissioned Red Blue double blink...

Page 3: ...ntinua max dell isolatore chiuso 0 9A tensione in ingresso 29 V Corrente di commutazione max dell isolatore 0 9A tensione in ingresso 29 V Corrente di isolamento max aperto 15 mA a 24 V Resistenza in serie max chiuso 300 mOhm INSTALLAZIONE L installazione del presente dispositivo e di eventuali impianti associati deve essere eseguita in conformità ai codici e i regolamenti pertinenti Nelle figure ...

Page 4: ... di errore del dispositivo Aperto LED intermittente Acceso ambra STATO DEI LED E INDICAZIONE DEGLI ERRORI Il gateway è dotato di due LED che indicano rispettivamente lo stato della comunicazione sulla linea e verso la rete radio LED1 Stato delle comunicazioni sulla linea LED2 Stato delle comunicazioni sulla rete radio Stato del gateway e LED di rete radio Stato del gateway Stato del LED Significat...

Page 5: ...equeridas contra sobrecargas y cortocircuitos Aislador de lazo en la pasarela Corriente continua máx del aislador contacto cerrado 0 9A tensión de entrada 29V Corriente máx del aislador 0 9A tensión de entrada 29V Corriente máx del aislador contacto abierto 15mA 24V Máx resistencia en serie contacto cerrado 300 m ohm INSTALACIÓN Este equipo así como cualquier actividad asociada de cableado se debe...

Page 6: ...ionador Mando de panel Estado del LED Normal LED apagado Apagado intermitente ámbar si hay fallo de dispositivo Abierto LED apagado Ámbar encendido Normal LED encendido Rojo encendido Abierto LED encendido Rojo encendido Normal LED intermitente Verde intermitente ámbar si hay fallo del dispositivo Abierto LED intermitente Ámbar encendido Indicaciones del LED Estado de la pasarela Estado del LED Si...

Page 7: ...gleitungstrenner Max Gleichstrom Trenner geschlossener Schalter 0 9A Eingangsspannung 29V Max Schaltstrom Trenner 0 9A Eingangsspannung 29V Max Trennerstrom offen 15mA bei 24V Max Vorwiderstand geschlossenen 300mOhm INSTALLATION Dieses Gerät und alle verbundenen Verkabelungen müssen im Einklang mit allen sachbezogenen Normen und Vorschriften installiert werden Die Abbildungen 1 und 2 zeigen die In...

Page 8: ... allgemeinen Vorrang Isolatorstatus Panelbefehl LED Status Normal LED aus Aus gelbes Blinken bei Gerätestörung Offen LED aus Gelb an Normal LED an Rot an Offen LED an Rot an Normal LED blinkt Grünes Blinken gelb bei Gerätestörung Offen LED blinkt Gelb an RF Status LED Gateway Status LED Status Bedeutung Einschaltinitialisierung keine Störung Langer grüner Impuls Gateway ist nicht installiert Werks...

Page 9: ...A à 24V Résistance max série état fermé 300 MΩ INSTALLATION Cet équipement et son câblage doivent être réalisés conformément aux règlementations en vigueur Se reporter aux Figures 1 et 2 concernant l installation du socle B501 AP Pour plus d informations voir le document réf D550 33 00 Les dispositifs du système radio doivent être séparés par une distance minimum de 1m Système Antivol Le socle com...

Page 10: ... toutes les 1s Dérangement interne du dispositif Dispositif non programmé Double clignotement rouge bleu toutes les 14s ou juste en bleu en état de communication Dispositif alimenté et en attente de programmation Attente de programmation Double clignotement bleu rouge toutes les 14s ou juste en bleu en état de communication Information chargée dans l interface Attend commencement de programmation ...

Reviews: