background image

F

Mode d‘emploi

Caméra de surveillance Hotspot WLAN 

N° de commande 1405314

Utilisation conforme

Le produit sert de caméra de surveillance. Les commandes ou la programma-

tion s’effectuent via l’application « 

Mini WiFi  Cam

 ». Elle peut être installée sur 

un smartphone ou une tablette fonctionnant avec le système d’exploitation 

Android

TM

 ou Apple iOS.

Les enregistrements peuvent être transférées directement au smartphone ou 

à la tablette via le WLAN-Hotspot intégré. En outre, la caméra peut être inté-

grée dans un réseau WLAN existant. Il est également possible d’enregistrer 

les enregistrements de la caméra sur une carte mémoire micro-SD.
Le produit fonctionne grâce au bloc d’alimentation enfichable fourni.
Ce produit est conforme aux exigences des directives européennes et natio-

nales en vigueur. Tous les noms d’entreprise et les appellations d’appareil 

figurant dans ce mode d’emploi sont des marques déposées de leurs proprié-

taires respectifs. Tous droits réservés.

Étendue de la livraison

•  Caméra de surveillance avec support
•  Bloc d’alimentation
•  Matériel de montage
•  Clé Allen
•  Gants pour le montage
•  Mode d’emploi

  Mode d‘emploi actualisé :    

1.   Ouvrez la page Internet www.conrad.com/downloads 

dans votre navigateur ou scannez le code QR indiqué à 

droite. 

2.   Sélectionnez le type de document et la langue puis sai-

sissez le numéro de commande correspondant dans le 

champ de recherche. Une fois la recherche commen-

cée, vous pouvez télécharger les documents trouvés.

Explication des symboles

   Le symbole de l’éclair est utilisé pour signaler un danger pour votre san-

té, p. ex. : une électrocution.

   Ce symbole indique les risques spécifiques lors du maniement, du ser-

vice et de l’utilisation.

 

 Le symbole de la flèche renvoie à des conseils et à des consignes d’utili-

sation particuliers.

Consignes de sécurité

 

 Tout dommage résultant d’un non-respect du présent mode d’emploi 
entraîne l’annulation de la garantie. Nous déclinons toute responsabilité 
pour les dommages consécutifs !

 

 De même, nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages 
matériels ou corporels résultant d’une manipulation de l’appareil 
non conforme aux spécifications ou d’un non-respect des présentes 
consignes. Dans de tels cas, la garantie prend fin !

 

•   Pour des raisons de sécurité et d’homologation (CE), les transforma-

tions ou les modifications arbitraires de l’appareil sont interdites.

 

•   La construction du bloc d’alimentation est conforme à la classe de pro-

tection II.

 

•   La prise de courant pour le bloc d’alimentation doit se trouver à proxi-

mité de l’appareil et être facilement accessible.

 

•   Le produit et le bloc d’alimentation ne doivent être utilisés qu’à l’inté-

rieur de locaux secs et fermés. N’exposez jamais les composants du 

produit aux rayons directs du soleil, à la chaleur, au froid, à l’humidité 

ou à l’eau, car cela risque de les endommager.

 

   En outre, le bloc d’alimentation peut constituer un risque d’électrocu-

tion mortelle !

 

•  Ne débranchez jamais le bloc d’alimentation enfichable hors de la 

prise de courant en tirant sur le câble.

  

•   Si le bloc d’alimentation présente des dommages, ne le touchez pas. 

Vous courriez un risque d’électrocution mortelle !

 

   Coupez d’abord la tension de secteur de la prise du réseau à laquelle 

il est branché sur tous les pôles (déconnectez le coupe-circuit automa-

tique ou retirez le fusible et coupez le disjoncteur différentiel). Débran-

chez ensuite le bloc d’alimentation de la prise de courant et amenez le 

produit dans un atelier spécialisé.

 

•   Ce produit n’est pas un jouet, il doit être tenu hors de la portée des 

enfants.

 

•   Ne laissez pas traîner le matériel d’emballage. Cela pourrait constituer 

un jouet dangereux pour les enfants.

 

•   Cet appareil doit être manipulé avec précaution ; les coups, les chocs 

ou une chute, même de faible hauteur, peuvent l’endommager.

 

•   Contactez notre service technique ou un autre spécialiste si vous avez 

d’autres questions qui ne trouvent pas de réponse dans ce mode d’em-

ploi.

Montage et branchement de la guitare

Montage de la caméra

 •  Si des chevilles sont nécessaires pour la fixation du support de la caméra 

au plafond (en fonction de la surface), marquez la position des trous de 

montage à travers les trous du support mural.

 

 Veillez à ne pas endommager les câbles ou conduites présents dans le 

mur en perçant les trous de montage ou en vissant l’appareil.

•  Fixez le support mural au mur à l’aide des vis (et des chevilles le cas 

échéant).

Raccordement de la caméra

•  La caméra doit uniquement être raccordée à l’alimentation électrique. La 

configuration et le fonctionnement s’effectuent de manière sans fil via le 

WLAN.

•   Si vous souhaitez utiliser une carte mémoire, insérez-la maintenant dans 

l’emplacement à carte mémoire. Vous le trouverez sur le côté droit de la 

caméra.

 

  En mode de détection de mouvement, les enregistrements automatiques 

n’ont lieu que si une carte mémoire est insérée.

 

 Lorsque vous regardez la caméra par l’avant, les contacts de la carte 

micro-SD doivent être dirigés vers vous.

•   Poussez la carte dans son emplacement jusqu’à ce qu’elle s’enclenche.
•   Si vous voulez retirer la carte plus tard, il vous suffit d’appuyer sur la carte 

pour la débloquer. Ensuite, retirez-la de l’emplacement.

•   Branchez la sortie du bloc d’alimentation enfichable fourni dans la prise 

prévue à cet effet de la caméra. Vous la trouverez sous la caméra en direc-

tion de la charnière du support.

•   Maintenant, branchez le bloc d’alimentation dans une prise de courant.
•   La caméra démarre automatiquement.

Télécharger l’application     

•   Ouvrez l’App-Store sur votre Smartphone ou votre tablette. 

Avec Android

TM

, il s’agit p. ex. du « Google Play-Store ». 

Si vous utilisez un iPhone, un iPad ou un iPod, ouvrez 

« l’iTunes Store » d’Apple.

•   Cherchez l’application « 

Mini WiFi  Cam

 » puis installez-la.

•   Vous pouvez également simplement le code QR ci-dessous qui correspond 

à votre système. Vous serez ensuite redirigé vers la page appropriée de 

votre App Store.

 Android

TM           

Apple iOS

 

 Tenez également compte des exigences système décrites dans les ca-

ractéristiques techniques de ce mode d’emploi et dans la description de 

l’application dans l’App Store correspondant.

Connecter votre smartphone/tablette avec la caméra

•   Ouvrez les paramètres WLAN sur votre Smartphone ou votre tablette. Vous 

trouverez le point WLAN dans le menu Paramètres sur votre appareil.

•  

Connectez votre appareil avec le WLAN de la caméra. Il se nomme 

 

« 

IPCAM_XXXXXX

 ». Les 6 X sont différents pour chaque caméra. Le réseau 

n’est pas crypté. Vous n’avez pas à saisir de mot de passe.

•   Dès que la connexion est établie, lancez l’application « 

Mini WiFi  Cam

 » pré-

alablement installée.

Summary of Contents for WF 90

Page 1: ...lten bzw Sicherung herausdrehen anschlie ßend den zugehörigen FI Schutzschalter abschalten Ziehen Sie erst danach das Steckernetzteil aus der Netzsteckdose und bringen Sie das Produkt in eine Fachwerkstatt Das Produkt ist kein Spielzeug es gehört nicht in Kinderhände Lassen Sie das Verpackungsmaterial nicht achtlos liegen dieses könn te für Kinder zu einem gefährlichen Spielzeug werden Gehen Sie v...

Page 2: ... dazu das entsprechende Kapitel Zurücksetzen der Kamera auf die Werkseinstellung Mit dem letzten Punkt AutoUpgrade System Firmware können Sie die Firmware der Kamera aktualisieren Dazu muss aber die Kamera mit Ihrem Netzwerk und dem Internet verbunden sein Um die Kamera in Ihr vorhandenes WLAN Netzwerk einzubinden damit sie Zugriff auf das Internet erhält und Sie über Ihr normales Netzwerk auf die...

Page 3: ...remove the safety fuse and then switch off the correspond ing RCD Only then unplug the power adapter from the mains socket and take the product to a specialised workshop The product is not a toy and does not belong in the hands of children Do not leave packaging material unattended it can turn into a danger ous plaything in the hands of children Handle the product with care impacts blows or accide...

Page 4: ...pter Resetting the Camera to Factory Settings The last item AutoUpgrade System Firmware lets you upgrade the cam era s firmware To be able to do this the camera must be connected to your network and the Internet Tap on the button WiFi Settings to integrate the camera into your existing WLAN network so that it can access the Internet and you can access the camera using your normal network After a q...

Page 5: ...ur de la prise du réseau à laquelle il est branché sur tous les pôles déconnectez le coupe circuit automa tique ou retirez le fusible et coupez le disjoncteur différentiel Débran chez ensuite le bloc d alimentation de la prise de courant et amenez le produit dans un atelier spécialisé Ce produit n est pas un jouet il doit être tenu hors de la portée des enfants Ne laissez pas traîner le matériel d...

Page 6: ...t sur la caméra Pour ce faire consultez le chapitre correspondant Réinitialiser la caméra à ses réglages d usine Le dernier point AutoUpgrade System Firmware vous permet de mettre à jour le firmware de la caméra Pour ce faire la caméra doit être connectée à son réseau et à internet Pour intégrer la caméra à votre réseau WLAN existant pour que vous puis siez accéder à Internet et à la caméra via vo...

Page 7: ...ehorende zeke ringautomaat uit te schakelen of de smeltzekering eruit te draaien en vervolgens de bijbehorende aardlekschakelaar uit te schakelen Pas daarna mag u de netvoedingadapter uit het stopcontact nemen Breng het product naar een reparatiedienst Het product is geen speelgoed houd het uit de buurt van kinderhan den Laat verpakkingsmateriaal niet rondslingeren dit kan voor kinderen gevaarlijk...

Page 8: ...era Neem daarvoor het betreffende hoofdstuk De camera terugzetten naar fabrieksinstelling in acht Met het laatste punt AutoUpgrade System Firmware kunt u de firmware van de camera actualiseren Hiervoor moet de camera echter verbonden zijn met uw netwerk en het internet Om de camera te integreren in uw aanwezige WLAN netwerk opdat u toe gang krijgt tot het internet en u via uw normale netwerk de ca...

Reviews: