background image

6

Évitez la décharge complète.

 Pendant de longues périodes sans lumière solaire suffi-

sante, l’accumulateur peut se décharger complètement et s’endommager. Pour éviter
cela, éteignez le produit.

Les températures froides ont un effet négatif sur la durée de vie de l’accumulateur.

Par temps froid, éteignez le produit et rangez-le dans un endroit sec et chaud.

8 Dépannage

Erreur

Cause

Solution

La lampe ne s’allume pas.

Une source de lumière à
proximité provoque des inter-
férences avec le produit.

Placez le produit dans l’obs-
curité.

La lampe ne s’allume pas.

Le produit est éteint.

Allumez-le à l’aide du com-
mutateur 

ON/OFF

.

La lampe ne s’allume pas.

La puissance de l’accumula-
teur n’est pas suffisante pour
allumer le produit.

Chargez l’accumulateur.

La lumière reste allumée
pendant de courtes périodes.

L’accumulateur se recharge
moins en journée pendant de
longues périodes de faible
ensoleillement (par exemple,
par temps nuageux ou en hi-
ver).

Chargez l’accumulateur.

La lumière reste allumée
pendant de courtes périodes.

L’accumulateur est vétuste
et ne peut pas stocker une
charge suffisante.

Remplacez l’accumulateur.

9 Entretien et nettoyage

9.1 Nettoyage et entretien

AVIS ! N’utilisez pas de nettoyage agressif, d’alcool isopropylique ou toute autre so-
lution chimique, car ils peuvent endommager le boîtier et engendrer des dysfonction-
nements.

Nettoyez le produit à l'aide d'un chiffon sec et sans fibres.

Enlevez la poussière sur le panneau solaire.

9.2 Remplacez l’accumulateur.

Remplacez l’accumulateur si la durée d’éclairage diminue considérablement.

Important:

Veillez à ce que l’humidité ne pénètre pas dans le produit.

N’utilisez jamais une pile normale non rechargeable.

Conditions préalables:

a

Vous avez : 1 accumulateur Ni-MH, 1,2 V, 600 mAh, type AA

1. (Si la lampe est allumée), réglez le commutateur 

ON/OFF

 sur 

OFF

pour éteindre l’appareil.

2. Retirez le tube de la base de la lampe.

3. Tournez la base de la lampe dans le sens antihoraire pour la retirer

de la tête de lampe.

4. Suivez le schéma ci-dessous pour remplacer l’ancien accumulateur

par un nouveau. Observez la polarité correcte.

5. Assemblez à nouveau le produit dans l’ordre inverse.

Prochaines étapes

Chargez l’accumulateur avant d’utiliser la lampe.

10 Élimination des déchets

Les appareils électroniques sont des matériaux recyclables et ne doivent pas
être éliminés avec les ordures ménagères. En fin de vie, éliminez l’appareil
conformément aux dispositions légales en vigueur.

Retirez toutes les piles et tous les accumulateurs insérés et éliminez-les séparé-
ment du produit. Le consommateur final est légalement tenu (ordonnance rela-
tive à l´élimination des piles usagées) de rapporter toutes les piles et tous accu-
mulateurs usagés. Il est interdit de les mettre au rebut avec les ordures ména-
gères.

Les piles/accumulateurs usagées portent ce symbole pour indiquer qu’il est inter-
dit de les jeter dans les ordures ménagères. Les désignations pour le métal lourd
prépondérant sont : Cd = Cadmium, Hg = Mercure, Pb = Plomb (désignation sur
les piles (rechargeables), p ex., sous l’icône de la corbeille à gauche).

Ainsi, vous respectez les ordonnances légales et contribuez à la protection de l’environne-
ment.

11 Caractéristiques techniques

Alimentation électrique  .................. 1 accumulateur Ni-MH, 1,2 V, 600 mAh, type AA

Autonomie de l’accumulateur
(complètement chargé)  .................

6 h

Temps de charge  .......................... 6 h

Température de couleur  ................ 1600 K

Éclairage  ....................................... LED

Seuil d’activation de l’éclairage  ..... < 20 lx

Seuil de désactivation de
l’éclairage  ......................................

>100 lx

Classe de protection ...................... III

Protection contre les infiltrations  ... IP44

Température de fonctionnement   .. -20 à + 40 °C

Température durant le stockage   .. -20 à + 40 °C

Dimensions (Ø X H)  ...................... Ø 120 x 780 mm

Poids  ............................................. 320 g

Ceci est une publication de Conrad Electronic SE, Klaus-Conrad-Str. 1, D-92240 Hirschau (www.conrad.com).

Tous droits réservés, y compris de traduction. Toute reproduction, quelle qu‘elle soit (p. ex. photocopie, microfilm, saisie
dans des installations de traitement de données) nécessite une autorisation écrite de l‘éditeur. Il est interdit de le réimpri-
mer, même par extraits. Cette publication correspond au niveau technique du moment de la mise sous presse.

Copyright by Conrad Electronic SE 

*2348249_V1_0321_jh_mh_fr

Summary of Contents for SY-4696498

Page 1: ...baren Ga sen D mpfen und L sungsmitteln 5 4 Akku Achten Sie beim Einlegen des Akkus auf die richtige Polung Entfernen Sie den Akku wenn Sie das Ger t l ngere Zeit nicht verwenden um Besch digungen dur...

Page 2: ...das Standrohr vom Sockel der Leuchte 3 Drehen Sie den Sockel der Leuchte gegen den Uhrzeigersinn um ihn vom Leuchtenk rper zu entfernen 4 Befolgen Sie das abgebildete Diagramm um den alten Akku durch...

Page 3: ...not used for a long period of time to avoid damage through leaking Leaking or damaged rechargeable bat teries might cause acid burns when in contact with skin therefore use suitable protective gloves...

Page 4: ...5 Assemble the product again in reverse order Next steps Charge the rechargeable battery before using the light 10 Disposal Electronic devices are recyclable waste and must not be disposed of in the h...

Page 5: ...bles de vapeurs et de solvants 5 4 Accumulateur Veiller la bonne polarit lors de l insertion de la pile rechargeable Retirez la pile rechargeable de l appareil s il n est pas utilis pendant une p riod...

Page 6: ...pe 4 Suivez le sch ma ci dessous pour remplacer l ancien accumulateur par un nouveau Observez la polarit correcte 5 Assemblez nouveau le produit dans l ordre inverse Prochaines tapes Chargez l accumul...

Page 7: ...olariteit in het product worden geplaatst De oplaadbare batterij dient uit het apparaat te worden gehaald wanneer u deze voor een langere tijd niet gebruikt om beschadiging wegens lekkage te voorkomen...

Page 8: ...m om de oude batterij door de nieuwe op laadbare batterij te vervangen Let hierbij op de juiste polariteit 5 Installeer het product weer in omgekeerde volgorde Volgende stappen Laad de oplaadbare batt...

Reviews: