13
◊
◊
Panel trasero
P . FUSIBLE—
Proteje el amplificador contra fallos
eléctricos. Sustituya un fusible roto SOLO por
otro de idénticas características (aparecen en
el panel trasero del amplificador) para proteger
su unidad y mantener la cobertura de la
garantía.
Q. CONECTOR DE CABLE DE ALIMENTACION
IEC—
Conecte el cable de alimentación incluido
a una salida de corriente alterna con toma de
tierra del voltaje y amperaje especificado en el
panel trasero del amplificador.
R.
(SOLO WORKINGPRO 2X10C)
SALIDAS DE ALTAVOCES
SECUNDARIOS—
Conecte aquí unos
altavoces secundarios usando cables
de altavoz de tipo Speakon® o de
6,3 mm. Use la conexión Speakon
siempre que sea posible para sacar
partido de su superior eficiencia en la transferencia de
señal y de sus conectores con fijación. Ambas tomas
son de rango completo y están cableadas en paralelo.
(SOLO WORKINGPRO 15)
SALIDA DE ALTAVOZ
- El altavoz
interno está conectado a esta toma. Si quiere
usar un altavoz exterior, conéctelo a esta salida
quitando previamente la clavija del altavoz
interno.
CONEXION DE LOS ALTAVOCES
•
NO conecte altavoces secundarios con una carga
de impedancia total inferior al valor mínimo de su
amplificador (8 ohmios) para evitar daños en el sistema.
Vea la guía de impedancias, pagina 15.
•
Conecte SOLO altavoces con una capacidad de manejo
de potencia total superior al valor de salida de potencia
de su amplificador para evitar daños en el sistema.
•
Apague SIEMPRE su sistema antes de conectar o
desconectar los altavoces.
•
Utilice SOLO cables de altavoz sin blindaje de calibre
18 o superior (calibre 16 ó 14) para las conexiones de
altavoces. Los cables blindados de instrumento NO
funcionarán y pueden llegar a dañar su equipo.
S. HEADPHONES—
Conecte aquí sus auriculares stereo o
mono. Utilice el volumen MASTER para controlar el nivel de
escucha de sus auriculares. Use MUTE {C} para desactivar
la salida audio de altavoz. NOTA: le recomendamos que
use auriculares de 75 ohmios.
T. ENVIO / RETORNO DE EFECTOS—
Conectores multiusos
(a continuación detallamos algunos). EFFECTS SEND le
ofrece una señal de salida de previo que incluye el
modelado de tono interno. El nivel de salida es controlado
por el volumen MASTER {N}. EFFECTS RECEIVE le ofrece
una entrada a la etapa de potencia que puede ser
mezclada en cualquier proporción con la señal de previo
interna por medio de EFX BLEND {J}.
El circuito de bucle de efectos está en una "cadena lateral"
con respecto al circuito principal (como en las mesas de
mezclas de estudios) para que tenga todo el sonido de
su instrumento Y toda la diversidad de sus unidades de
efectos. Esto también reduce el ruido de las unidades de
efectos colocadas tras la ganancia en la ruta de señal.
Utilice solo conectores phone standard de 6,3 mm mono
con estas tomas. Utilice un adaptador stereo-a-mono si
su fuente tiene una clavija stereo.
2. BUCLE DE EFECTOS—
Conecte EFFECTS SEND a la
entrada de su unidad de efectos y después la salida
de esta a EFFECTS RETURN. NOTA: Ajuste el control
húmedo/seco de las unidades de efectos exteriores a la
posición totalmente HUMEDA para evitar problemas de
fase. Ajuste el nivel de entrada en los efectos exteriores
lo más cerca de 0 dB como sea posible.
2. VARIOS AMPLIFICADORES—
Conecte el EFFECTS
SEND de la unidad primaria al EFFECTS RETURN de la
secundaria. La unidad primaria se usará para controlar
a la secundaria, excepto en el volumen master de
esta segunda unidad. Ajuste EFX BLEND en todas las
unidades secundarias completamente a HUMEDO.
3. GRABACION O REFUERZO DE SONIDO—
Conecte
EFFECTS SEND a la entrada del equipo de sonido.
4. ACOMPAÑAMIENTO—
Conecte un reproductor de CD
o caja de ritmos a EFFECTS RETURN. Controle el nivel
de entrada en la fuente y usando el control el control
EFX BLEND {J}.
U. FOOTSWITCH—
Conecte aquí la pedalera opcional. Usela
para activar de forma remota MUTE y el INTENSIFICADOR
DE BAJO.
V. SALIDA DE LINEA NO BALANCEADA—
Ofrece salida
de previo no balanceada para un amplificador auxiliar
o sistema de sonido (se incluye la señal de bucle de
efectos). El nivel de salida es controlado por el volumen
MASTER {N}. DIRECT/LINE y PAD {X} también afectan a
esta salida.
W. SALIDA DE AFINADOR—
Conecte aquí su afinador de
bajo para que pueda realizar una afinación en línea.
Use MUTE {C} para desactivar la salida audio durante la
afinación.
Summary of Contents for WorkingPro 15
Page 1: ...WorkingPro 2x10C WorkingPro 15 COMBO AMPLIFIERS ...
Page 41: ......
Page 42: ......
Page 43: ......