Six Day
20 / DE
ABSTELLEN DES MOTORS IM
NOTFALL
- Die rote Taste (1) am drücken, um den
Motor abzustellen; nach der Benutzung wieder
in Position bringen .
Nach dem Anhalten muss das Fahrzeug auf
demSeitenständer abgestellt werden
.
SEITENSTÄNDER
Jedes Fahrzeug ist mit einem Seitenständer (1)
ausgestattet .
ACHTUNG*: Der Seitenständer ist so
entwickelt worden, dass er NUR DAS
FAHRZEUGGEWICHT aushält . Nicht auf das
Fahrzeug setzen, wenn der Seitenständer als
Stütze verwendet wird .
Er könnte brechen und dabei schwere
Verletzungen verursachen .
ACHTUNG*: Das Fahrzeug darf erst auf den
Seitenständer gestellt werden, NACHDEM
derFahrer vom Fahrzeug abgestiegen ist .
Anmerkung*:
Den Ständer (1) mit dem
rechten Fuß absenken und dabei das Motorrad
im Gleichgewicht halten . Nachdem der Ständer
(1) abgesenkt wurde, das Motorrad darauf
abstützen .
Ist das Motorrad von der Stützposition am
Boden auf die vertikale zurückgebracht, muss
der Fahrer mit dem linken Fuß den Ständer von
der heruntergelassenen auf die hochgestellte
Position bringen .
ACHTUNG*: Auf dem Motorrad befindet sich
ein Sicherheitssensor (2), der das Starten im
Leerlauf bei heruntergelassenem Ständer
ermöglicht . Legt man den Gang bei
heruntergelassenem Ständer ein, schaltet
sich der Motor aus .
1
1
2
LENKSCHLOSS
Das Motorrad ist mit einem Lenkschloss
ausgestattet, das sich am Zündschlossblock (1)
befindet .
Zum Blockieren des Lenkers wie folgt vorgehen:
- Den Lenker nach links drehen .
- Den Schlüssel (2) in Position in das Zünd-
schloss (1) stecken .
- Den Schlüssel (2) drücken und gegen den
Uhrzei-gersinn auf Position drehen .
- Den Schlüssel (2) abziehen .
Zum Entriegeln des Lenkerschlosses in
umgekehrter Reihenfolge vorgehen .n . .
SICHERUNGEN
Wenn die Sicherungen schlecht funktionieren,
können Störungen am Fahrzeug auftreten .
Um zum Sicherungskasten (1) zu gelangen,
die linke Seitenverkleidung entfernen .
Um Kurzschlüsse zu vermeiden, vor den
Arbeiten an den Sicherungen, den Zündschalter
in die Position bringen und den Schlüssel
abziehen .
•
Keine Sicherungen mit einer anderen Leis-
tung als der Originalleistung verwenden .
1)Sicherung 10A
ABS-Sicherung .
2) Sicherung 5A
ABS-Sicherung .
3) Sicherung 15A
ABS-Sicherung .
4) Sicherung 10A
Richtungsanzeiger, Hupe, Armaturenbrett,
Positionslichter, Stopplicht, ECU-Steuergerät,
Relais Leistung (Benzinpumpe,
Leerlaufdrehzahl, Einspritzdüse Spule,
Lambdasonde, Entlüftungsventil) .
.5) Hauptsicherung 15A
6) Schalter zum Abstellen des Motors im
NOTFALL . 10A
7) Fusibile 10A
Ersatzsicherung ..
8) Fusibile 5A
Ersatzsicherung . .
9) Fusibile 15A
Ersatzsicherung .
1
2
3
1
2
4
8
5
6
7
9
Summary of Contents for SIX DAYS
Page 2: ......
Page 24: ...22 IT Six Day Libretto di garanzia e di servizio...
Page 27: ...25 IT Six Day...
Page 29: ...27 IT Six Day...
Page 31: ...29 IT Six Day...
Page 33: ...Six Day 1 EN ENGLISH...
Page 54: ...Six Day 22 EN Warranty and service booklet...
Page 57: ...Six Day 25 EN...
Page 59: ...Six Day 27 EN...
Page 61: ...Six Day 29 EN...
Page 63: ...Six Day 1 FR FRAN AIS...
Page 84: ...Six Day 22 FR Livret de garantie et de service...
Page 87: ...Six Day 25 FR...
Page 89: ...Six Day 27 FR...
Page 91: ...Six Day 29 FR...
Page 93: ...Six Day 1 DE DEUTSCH...
Page 114: ...Six Day 22 DE Garantie und Serviceheft...
Page 117: ...Six Day 25 DE...
Page 119: ...Six Day 27 DE...
Page 121: ...Six Day 29 DE...
Page 123: ...Six Day 1 ES ESPA OL...
Page 144: ...Six Day 22 ES Manual de garant a y de servicio...
Page 147: ...Six Day 25 ES...
Page 149: ...Six Day 27 ES...
Page 151: ...Six Day 29 ES...