28
Mettere in funzione il telefono
Caricare gli accumulatori
Riporre l’unità portatile in sede di prima messa in funzione per
minimo
16 ore nella stazione base / stazione di carica.
Non appena il portatile è posizionato correttamente nella stazione base /
stazione di carica, si avverte un segnale acustico di avviso. L’unità porta-
tile si surriscalda durante il processo di carica. Questo è un fenomeno
normale e non pericoloso. Evitare di caricare l’unità portatile con disposi-
tivi di carica differenti o estranei. Lo
stato di carica
attuale è visualizzato
sul display:
Carico
Metà carico
Debole
Scarico
Impostare la lingua di display
Selezione la rispettiva lingua (vedi anche Struttura menu"):
> SETUP MT > SPRACHE >...
(
> CONF.PORT.? > LINGUA >...)
Impostare data e ora dell’unità portatile
Una voce di menu consente di impostare ora e data (
capitolo 5).
Accettazione di chiamata automatica
L’attivazione della funzione AUTO TALK consente di ricevere automatica-
mente una chiamata estraendo semplicemente l’unità portatile dalla sta-
zione base. L’accettazione di chiamata automatica è attivata o disattivata
nel menu (
capitolo 5).
Impianti telefonici interni
Nel capitolo 11 sono riportate ulteriori informazioni nel caso in cui si vo-
lesse collegare il telefono ad un impianto telefonico interno.
Riduzione delle radiazioni (modalità ECO)
La radiazione in modalità di stand−by è stata considere
volmente ridotta se paragonata a quella emessa da telefoni
cordless a standard DECT, con unità portatile nella base.
Summary of Contents for DE31 Series
Page 1: ...Version 1 0 31 07 2008 Strahlungsarmes schnurloses DECT GAP Telefon Bedienungsanleitung DE31x ...
Page 31: ...Notizen Notizen ...
Page 33: ...Version 1 0 31 07 2008 Téléphone sans fil DECT GAP à faible rayonnement Mode d emploi DE31x ...
Page 63: ...Notes Notes ...
Page 95: ...Appunti Appunti ...
Page 97: ...Version 1 0 31 07 2008 Low radiation cordless DECT GAP telephone Operating Instructions DE31x ...
Page 127: ...Notes Notes ...