9
10
Technologie anti-bourrage
Non Stop Jam Free
Les déchiqueteuses munies de la technologie Jam Free ne
peuvent pas déchiqueter un nombre de feuilles dépassant leur
capacité de coupe. Par exemple, une déchiqueteuse offrant
une capacité de coupe de 22 feuilles ne vous permettra pas de
déchiqueter un plus grand nombre de feuilles.
Des capteurs situés dans la zone d’insertion du papier
mesurent l’épaisseur de la pile de feuilles à déchiqueter. La
déchiqueteuse indique sa capacité à déchiqueter ou non les
feuilles à l’aide d’un voyant lumineux vert ou rouge. Le voyant
vert signifie que la pile respecte la capacité de coupe de
l’appareil, qui peut alors la déchiqueter. Le voyant rouge signifie
que la pile est trop épaisse et que vous devez retirer quelques
feuilles avant le déchiquetage.
Comme il est impossible de déchiqueter un nombre de feuilles
excédant la capacité de coupe de la déchiqueteuse, les
blocages sont évités.
Rares occasions de bourrage
Dans le cas peu probable où un bourrage se produirait, utilisez
la fonction de marche arrière pour débloquer la déchiqueteuse
(voir section Fonction marche arrière).
Le fait d’alterner entre la marche arrière et la marche avant
continue vous aidera à débloquer la zone d’insertion du papier.
Protection de porte ouverte
Si la porte est ouverte durant le déchiquetage, comme
précaution le déchiqueteur s’arrêtera instantanément et le
symbole/indicateur de porte ouverte brillera en rouge.
Surchauffe
Les petites déchiqueteuses de bureau (SS20-08, SX16-08 et
SM12-08) peuvent surchauffer lorsqu’elles sont utilisées de
façon continue pendant une longue période de temps. Lorsque
cela se produit, le symbole de thermomètre s’allume sur le
panneau indicateur.
Le symbole de thermomètre s’éteint lorsque vous pouvez
recommencer à utiliser la déchiqueteuse.
Introduction
Merci d’avoir choisi cette déchiqueteuse de ACCO. Nous sommes convaincus que cet appareil vous donnera entière satisfaction, mais
veuillez prendre quelques minutes pour lire ce manuel afin d’en profiter au maximum.
A
Symboles de sécurité importants
B
SS20-08, SX16-08, SM12-08 :
Corbeille-tiroir
DS22-13, DX18-13, DS22-19, DX20-19, DM12-13,
DSM07-13 : Porte de corbeille
C
Roulettes
D
Touche Marche/Arrêt (à l’arrière)
E
Touche de démarrage automatique
F
Touche de marche arrière
G
Fonction de marche avant continue
H
Guide de CD (non installé sur les modèles DM12-13, DSM07-13 et SM12-08)
I
Porte de coffre
J
Chapeau de gisement de pétrole
1
Corbeille pleine (voyant rouge)
2
Porte ouverte (voyant rouge)
3
Refroidissement (voyant rouge)
Panneau de commande de
la déchiqueteuse
Ce symbole vous avertit de faire attention aux cheveux longs car
ils risquent de s’enchevêtrer dans la tête de coupe.
Ce symbole signifie qu’il faut éviter d’approcher les mains de
l’ouverture d’insertion de la tête de coupe.
Ce symbole signifie qu’il faut garder à distance les cravates ou tout
vêtement ample car ils pourraient se coincer dans la tête de coupe.
Ce symbole signifie qu’il faut garder à distance les bijoux amples
car ils pourraient se coincer dans la tête de coupe.
Sécurité d’abord
Pour prévenir les blessures, il faut respecter les précautions de
sécurité de base suivantes dans la configuration et l’utilisation
de ce produit.
• Danger de choc électrique. N’ouvrez pas. Aucune pièce
réparable par l’utilisateur à l’intérieur.
• Ne faites pas fonctionner le déchiqueteur près d’enfants et
d’animaux de compagnie.
• N’utilisez pas de nettoyants ou de produits d’époussetage
en aérosol.
• Ne pulvérisez rien dans le déchiqueteur.
• N’utilisez pas l’appareil près de l’eau.
• Ne modifiez pas la fiche. Elle est configurée pour
l’alimentation électrique appropriée.
• Ne faites pas fonctionner le déchiqueteur avec un cordon
d’alimentation ou une fiche endommagé(e), après toute
défaillance ou après tout dommage à l’appareil.
• Assurez-vous que la prise se trouve et soit installée près de
l’équipement et facile d’accès.
• Ne surchargez pas les prises électriques en dépassant leur
capacité car ceci pourrait mener à des chocs électriques ou
à un incendie.
• Débranchez l’appareil avant de le déplacer ou lorsqu’il n’est
pas utilisé pendant une longue période.
• Assurez-vous que l’appareil est branché dans une prise de
courant facile d’accès et assurez-vous que le câble n’est pas
dans un endroit où quelqu’un pourrait trébucher.
Tout essai de réparation de cet appareil par un personnel qui
n’est pas qualifié annulera la garantie. Veuillez retourner au
fournisseur.
Explication des voyants et icônes
Voyant anti-bourrage
Automatique
Corbeille pleine
Porte ouverte
Refroidissement*
Couleur du voyant DEL
Rouge
Vert
Bleu
Rouge
Rouge
Rouge
Touche d’alimentation Marche/Arrêt
Mode automatique
allumé
allumé
Mode marche avant
allumé
allumé
Mode marche arrière
allumé
allumé
Technologie anti-bourrage Jam Free
allumé
allumé
Corbeille pleine
allumé
allumé
allumé
Porte/corbeille ouverte
allumé
allumé
allumé
Voyant de refroidissement
allumé*
allumé*
Nettoyage automatique des lames
allumé
allumé
Mode de veille
* SS20-08, SX16-08 et SM12-08 uniquement
Ce symbole vous avertit que la porte est ouverte.
Ce symbole vous avertit que la corbeille est pleine.
Ce symbole indique que l’appareil est en cours de refroidissement.
Marche arrière
Marche avant
Automatique
•
Consignes de sécurité importantes. Lisez les instructions avant
l’utilisation.
Ce symbole signifie qu’il faut garder cette déchiqueteuse hors de
la portée des enfants.
Ce symbole signifie que vous ne devez pas utiliser de produits
en aérosol.
SM12-08, DM12-13 et DSM07-13 uniquement.
Ce symbole signifie qu’il ne faut pas déchiqueter les CD.
Ce symbole signifie qu’il ne faut pas déchiqueter les cartes
de crédit.
PRUDENCE
Nous vous recommandons d’utiliser uniquement un lubrifiant
pour déchiqueteuse de marque Swingline pour assurer un
niveau de performance optimal et un fonctionnement sécuritaire.
ACCO n’assume aucune responsabilité en lien avec le niveau de
performance ou le fonctionnement sécuritaire de cet appareil si
vous utilisez un produit autre qu’un lubrifiant pour déchiqueteuse de
marque Swingline (Code de commande 1760049).
MISE EN GARDE – N’utilisez pas d’huile inflammable.
Nous recommandons uniquement le lubrifiant Swingline numéro
1760049.
Configuration initiale de SelfOil
Pour des modèles avec SelfOil: DX18-13, DM12-13, DSM07-13
et DX20-19 seulement. Non disponible en fonction : SS20-08,
SX16-08, SM12-08, DS22-13 et DS22-19.
La déchiqueteuse est conçue pour lubrifier automatiquement
le mécanisme de coupe de façon à assurer un niveau de
performance optimal et une durabilité accrue. Avant de
mettre l’appareil en marche pour la première fois, veuillez
ouvrir le capuchon du réservoir d’huile sur le dessus de la
déchiqueteuse (
J
), puis versez-y le contenu de la bouteille de
lubrifiant de 60 ml fournie. Cette quantité est suffisante pour
permettre à la déchiqueteuse de démarrer pour la première
fois et de fonctionner de manière continue pendant environ
un heure avant de nécessiter un nouveau remplissage du
réservoir. Maintenez la touche de démarrage automatique (
E
)
enfoncée pendant 5 secondes pour démarrer la pompe et
amorcer le système. Cette procédure est requise uniquement
lors de la toute première utilisation de la déchiqueteuse.
Lorsque le voyant « Oil Refill » (remplissage d’huile) s’allume
, soulevez le capuchon du réservoir d’huile (
J
) et
remplissez le réservoir en utilisant une bouteille d’huile GBC
standard (1760049). La lubrification automatique
dure
environ 2 secondes. Vous pouvez entendre la pompe de
distribution pendant ce temps. La lubrification automatique
s’effectue après 15 minutes de déchiquetage.
Modèles : SS20-08, SX16-08, SM12-08
H
I
D
A
G
B
E
F
1
3
Modèles : DX18-13, DM12-13, DSM07-13 and DX20-19
D
A
G
B
J
C
I
E
F
1
2
H
Modèles : DS22-13 and DS22-19
D
A
G
B
C
I
E
F
1
2
H