Swing-N-Slide NE 5056 Assembly Instructions Manual Download Page 14

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA ARMAR

DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

27

ASSEMBLY INSTRUCTIONS

INSTRUCCIONES PARA ARMAR

DIRECTIVES D’ASSEMBLAGE

26

24"

NOTE:

 Lay the lumber on a flat surface

 before beginning laminated beam assembly.

NOTA:

 disponer las maderas sobre una superficie plana

 antes de comenzar el montaje de la viga laminada.

REMARQUE :

 déposer les pièces de bois sur une surface a plat

 avant de commencer l’assemblage d’une poutre laminée.

NOTE: 

Screw one end of the beam with one screw, realign boards and screw the other end.  

This will insure that your boards will stay aligned throughout the remainder of the beam 

assembly.

NOTA: 

Atornille un extremo del haz con un tornillo; realinear las superficies y atornillar el otro 

extremo. Esto asegurará que sus planos queden alineados durante el resto del proceso de 

montaje de la viga.

REMARQUE :

 Vissez une extrémité du faisceau avec une vis, réaligner les bords et visser 

l’autre extrémité. Cette opération permettra d’assurer que les planches resteront alignées tout 

au long de l’opération d’assemblage de la poutre.

NOTE: 

Stagger the screws as shown in Fig. 25 to insure a sturdy bond. Repeat 

every 24" along the entire length of the beam. Turn the beam over and repeat 

this process on the other side. When beam is complete, measure, drill holes, 

and attach beam clamps and nylon bushing swing hangers according to the 

instructions on page 25.

Nota:

 Escalone los tornillos como se muestra en la Fig. 25 para asegurar una 

unión firme. Repetir cada 24" a lo largo de toda la viga.. Gire la viga y repita este 

proceso del otro lado. Cuando la viga esté completa, medir, taladrar los agujeros 

y unir las abrazaderas de viga y los colgaderos del columpio cubiertos con nilón 

según las instrucciones de la página 25.

REMARQUE :

 Visser dans la vis tel qu’illustré à la fig. 25, afin d’assurer une 

liaison solide entre les planches. Répéter aux 24 po (600 mm) sur toute la 

longueur de la poutre. Inverser la poutre et répéter de l’autre côté. Lorsqu’une 

poutre est complétée, mesurer, percer les trous et fixer les attaches de poutre 

et les supports de balançoire avec une bague en nylon conformément aux 

instructions en page 25.

H. Laminated Beam Instructions

1.

  If 4" x 6" lumber is not available, you may laminate two 2" x 6" x 12' pieces of

  lumber together to create the  beam.

2.

  Lay the lumber on a flat surface and align all of the edges. 

NOTE:

  Make sure 

  each piece of lumber is the same length. If it is not, trim board(s).

3.

  From the end of each board, measure and place a mark at 24" intervals (Fig. 24).

4.

  Assemble the beam by screwing each end together using three 2-1/2" screws

  (Fig. 25).

H. Instrucciones para la viga laminada

1.

  Si no dispone de una madera de 4 x 6 pulgadas,  puede laminar juntas dos tablas de madera de 2 

pulgadas x 6 pulgadas x 12 pies para crear la viga.

2.

  Colocar la madera de construcción sobre una superficie plana y alinear todos los bordes.

 NOTA:

 

asegurarse de que cada tabla de madera sea del mismo largo. De no ser así, recortar la(s) tabla(s).

3.

  Desde el extremo de cada tabla, medir y colocar marcas a intervalos de 24" (Fig. 24).

4.

  Montar la viga uniendo cada extremo, usando tres tornillos de 2-1/2" (Fig. 25).

H. Instructions pour une poutre laminée

1.

  Si une pièce de bois de 4 po x 6 po (100 mm x 150 mm) n’est pas disponible, vous pouvez créer une 

poutre laminée à partir de deux pièces de bois de 2 po x 6 po x 12 pi (50 mm x 150 mm x 3,6 m).

2.

  Déposer les pièces de bois sur une surface horizontale et aligner les bords. 

REMARQUE :

 s’ assurer 

que chaque pièce de bois est de la même longueur. Si ce n’est pas le cas, couper la ou les planches.

3.

  À partir de leur extrémité, mesurer et marquer chaque planche à des intervalles de 24 po (600 mm) 

(fig. 24).

4.

  Assembler la poutre en clouant ensemble chacune des extrémités à l’aide de trois 

2-1/2 po (64 

mm) vis

 (fig. 25).  

Stagger screws to insure a sturdy 

bond between boards

Escalone los tornillos para 

asegurar una unión firme entre

 las tablas.

Visser les vis afin d’assurer une 

liaison solide entre les planches

Fig. 25

Fig. 24

I. Attaching Beam

1.

  Position the beam brace on the 4" x 4" x 96" center post and 4" x 6" beam and mark the position of the holes on each (Fig. 26). 

 

NOTE: 

The top of the beam should be 92" from the bottom of the climbing unit (Fig. 26).

2.

  Drill a 1-1/8" counterbore, 1" deep, at each hole location as indicated in Fig. 27.

3.

   Drill a 5/16" hole through the center of each counterbore and  two additional mating holes through the end of the beam (Fig 27).

4.

  Attach the beam to the upright using two 7" carriage bolts, wood loc washers, flat washers, and loc nuts. Attach beam brace to the 

  beam and upright using five 3-1/2" carriage bolts, flat washers, and loc nuts as detailed in Fig. 27.

I

Viga de unión

1.

  Ubicar la abrazadera de viga en el poste central de 4" x 4" x 96" y la viga de 4" x 6" y marcar la posición de los agujeros en cada una

  (Fig. 26). 

NOTA:

 el extremo superior de la viga debe estar a 92 pulgadas de la parte inferior de la unidad para escalar (Fig. 26).

2.

  Taladrar una contra abertura de 1-1/8 pulgadas de 1 pulgada de 

  profundidad en cada sitio de agujero como se indica en la Fig. 27.

3.

  Taladrar un agujero de 5/16 pulgadas a través del centro de cada

  contra abertura y dos agujeros adicionales de apareamiento a través

  del extremo de la viga (Fig. 27).

4.

  Unir la viga al poste vertical con dos pernos con cabeza de hongo

  de 7”, arandelas de bloqueo para madera, arandelas planas y 

  contratuercas. Unir una abrazadera de viga a la viga y al poste vertical

  usando cinco pernos con cabeza de hongo de 3-1/2 pulgadas, arandelas

  planas y contratuercas como se indica en la Fig. 27.

I.

 

Attacher la poutre

1.

  Placer le contreventement de la poutre sur le montant de 4 po x 4 po

  x 96 po (100 mm x 100 mm x 2,4 m) et sur la poutre de 4 po x 6 po

  (100 mm x 150 mm) et marquer la position des trous sur chacune

  (fig. 26). 

REMARQUE : 

le dessus de la poutre doit être à 92 po (2,3 m)

  du bas de l’ensemble d’escalade (fig. 26).

2.

  Percer un trou chambré de 1-1/8 po (29 mm), d’une profondeur de 1 po

  (25 mm), à chaque trou localisé selon la fig. 27.

3.

  Percer un trou de 5/16 po (8 mm) dans le centre de chaque trou

  chambré et deux trous supplémentaires correspondant à l’extrémité de

  la poutre (fig. 27).

4.

  Fixer la poutre au montant à l’aide de deux boulons de carrosserie

  de 7 po (175 mm), avec rondelles de blocage, rondelles et écrous auto-

  bloquants. Fixer le contreventement à la poutre en utilisant cinq boulons

  à carrosserie de 3-1/2 po (89 mm), des rondelles et des écrous auto-

  bloquants tel que décrit dans la fig. 27.

Assembly Instructions

92" 

3-1/2" carriage bolts

3-1/2" carriage bolts

7"

carriage bolts

NOTE: Counterbore these four

holes on this side of the 4" x 4"

upright

NOTE: Counterbore

these three holes on this

side of the 4" x 6" beam

Fig. 26

Fig. 27

Summary of Contents for NE 5056

Page 1: ...slide com 1 800 888 1232 ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA ARMAR DIRECTIVES D ASSEMBLAGE See back page for Lumber Required Bill of Materials Ver al dorso para determinar la madera necesaria Cue...

Page 2: ...CPSC Swing N Slide no ha hecho pruebas independientes para determinar las requeridas profundidas SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTIONS CONCERNANT LA S CURIT When building this k...

Page 3: ...n lesiones graves SAFETY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD INSTRUCTIONS CONCERNANT LA S CURIT Lors de l installation de l unit il est n cessaire d avoir l aide d une autre personne pour soulever...

Page 4: ...rnillos para lona impermeabilizada Vis b che 2 1 2 panhead screws Tornillos con cabeza redonda aplanada de 1 2 Vis t te cylindrique bomb e 1 2 po 12 mm 24 Wood Loc Washers Arandelas de bloqueo para ma...

Page 5: ...screw lumber together using four 3 screws per joint Flip the frame over and attach the 2 x 6 x 57 deck support as indicated in Fig 1 using four 3 screws per joint NOTE Screw through the 2 x 6 into the...

Page 6: ...po Chevauchement de 1 1 2 po 38 mm 96 8 x 4 x 4 2 x 6 x 60 2 x 4 x 60 o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o o 57 27 46 1 2 19 1 2 1 1 2 overlap 1 1 2 de traslapo Chevauchement de 1 1 2 po 38 m...

Page 7: ...po x 6 po 50 mm x 150 mm correspondantes du cadre 2 voir fig 3 Fixer les deux supports de plate forme de 2 po x 6 po x 57 po 50 mm x 150 mm x 1 45 m au cadre en l alignant avec le bord ext rieur de l...

Page 8: ...nillos por junta NOTA centrar los tornillos en la junta para asegurar que los tornillos no resquebrajan la madera 12 Cuando la estructura est ensamblada marcar los centros de todas las juntas excepto...

Page 9: ...a junta 5 Posicionar el plano de 2 x 4 x 50 en la estructura de tal forma que est al ras con el borde externo de los postes esquineros de 4 x 4 Fig 11 Unir utilizando dos 3 tornillos en cada junta 6 P...

Page 10: ...e 2 x 4 x 57 en la unidad como se indica en la Fig 13 Los planos deben estar al ras con los bordes de los postes de 4 x 4 y la parte inferior del de abajo de 2 x 4 x 57 debe estar a la misma altura de...

Page 11: ...s postes esquineros y verticales de 2 x 4 Unir los rieles al soporte utilizando dos tornillos de 2 por junta E Montaje del techo 1 Unir un plano de 2 x 4 x 57 en la parte superior de los postes de 2 x...

Page 12: ...pour former un V Placer un support EZ Frame sur l assemblage en V en alignant le bord des montants avec les bords du support EZ Frame Fig 18 2 Mesurer la base de la structure en A partir des bords ext...

Page 13: ...eam to the A Frame assembly NOTA usted va a requerir ayuda de por lo menos una persona m s para unir correctamente la viga al montaje de la estructura en A REMARQUE il faudra l aide d au moins une aut...

Page 14: ...150 mm n est pas disponible vous pouvez cr er une poutre lamin e partir de deux pi ces de bois de 2 po x 6 po x 12 pi 50 mm x 150 mm x 3 6 m 2 D poser les pi ces de bois sur une surface horizontale et...

Page 15: ...ig 34 Fig 36 Fig 35 Fig 37 Crimp the hook open ing closed Prense la apertura del gancho cerrada Sertissez par replis s ouvrir de crochet cl tur J Sling Swing Assembly 1 Hang the chains from the nylon...

Page 16: ...s estacas aqu Piquet ici ASSEMBLY INSTRUCTIONS INSTRUCCIONES PARA ARMAR DIRECTIVES D ASSEMBLAGE Fig 39 M Safety Handles 1 Position Safety Handles in the ladder opening The bottom hole of the safety ha...

Page 17: ...2 po x 4 po x 12 pi 50 mm x 100 mm x 3 7 m 2 5 4 po x 6 po x 8 pi 32 mm x 150 mm x 2 4 m 3 5 4 po x 6 po x 10 pi 32 mm x 150 mm x 3 04 m 8 2 po x 6 po x 10 pi 50 mm x 100 mm x 3 04 m 2 2 po x 6 po x 1...

Reviews: