background image

(č. 1 v zozname, diel č. 1)
Pred začatím tejto časti montá- že je dôležité zistiť si rozmery a tvar vášho bicykla. Aby ste mohli prispôsobiť držiak danému bi- cyklu, 
uvoľnite  potom  matice pod kovovou doštičkou a posuň- te ich po dĺžke prolovej tyče do potrebnej polohy. Po nastavení do požadovanej polohy 
matice  pevne  utiahnite pomocou vhodného náradia (ná- radie nie je súčasťou dodávky).

KROK 2 – UPEVNENIE DRŽIAKA BICYKLA NA STREŠNÉ NOSIČe,
                   KTORÉ SÚ UŽ NA STRECHE AUTA NAMONTOVANÉ, A TO VO VZDIALENOSTI CCA 70 cm OD SEBA

Umiestnite kompletne zmontovaný držiak bicykla do stredu strešných nosičov, ako je ukázané na obr. 3, a to pokiaľ budete prevážať iba jeden bicykel. 
Pokiaľ budete na strechu umiestňovať 2 alebo 3 bicykle, rozložte ich držiaky rovnomerne po celej šírke strechy. Predtým si však zistite nosnosť strešných 
nosičov. Upevnite držiak bicykla pomocou skrutky v tvare „U“ (č. 9 v zozname) pod priečnikom nosiča tak, že skrutku zasuniete zospo- du do príslušných
 otvorov v doštičke. Potom nasuňte podložky s priemerom 6 (č. 4 v zozname) na U-skrutky a pevne utiahnite pomocou vrúbkova- ných matíc
 (č. 7 v zozname). Rovnaký postup zopakujte aj na druhom konci. V tomto prípade upevnite zadnú časť držiaka pomocou skrutiek 
so štvorcovou hlavou (č. 3 v zozname) do príslušnej drážky prolovej tyče, ako je uvedené na obr. 2. Potom zospodu nasuňte na skrutky prídržnú 
doštičku (č. 8 v zozname), nasuňte podložky (č. 4 v zozname) a pevne utiahnite pomocou priložených vrúbkovaných matíc (č. 7 v zozname). Nakoniec 
sa presvedčte, že sú dobre utiahnuté skrutky, matice aj vrúbkované matice a že držiak bicykla, 
strešný nosič a strecha automobilu sú navzájom bezpečne spojené.

KROK 3 – UMIESTNENIE BICYKLA DO DRŽIAKA NA AUTOMOBILE
                   PRE BEZPEČNÉ A SPRÁVNE VYHOTOVENIE JE POTREBNÉ, ABY TÚTO PRÁCU VYKONÁVALI DVE OSOBY.

Vložte bicykel na pozdĺžnu prolovú tyč modulu držiaka (diel č. 1 v zozname), ako je ukázané na obr. 5. Po- tom na strane rúrkového držiaka 
uvoľnite rukoväť a točte ňou proti smeru otáčania hodinových ručičiek až do nastavenia minimálneho otvoru potrebného na vloženie rámu bicykla,
pozri obr. 4. Potom držiak nastavte tak, aby sa doň zasunul rám bicykla. Rukoväťou potom točte v smere otáčania hodinových ručičiek, až dôjde k 
zaxovaniu rámu bicykla. Rukoväť zablokujte tak, ako je zobrazené na obrázku 6. Nakoniec zaistite kolesá upevňovacími páskami, ktoré sú súčasťou 
dodávky. Veľmi starostlivo a pozorne skontrolujte, či je držiak bicykla bezpečne uchytený a či sú upevňovacie prvky tesne utiahnuté, pričom však 
nie sú deformované gumové chrániče uchycovacích prvkov. Ak máte dojem, že bicykel nie je dostatočne pevne uchytený, rukoväť opäť uvoľnite 
a postup uchytenia rámu bicykla zopakujte tak, aby uchycovacie prvky s gumovými chráničmi tesnejšie priľahli k rámu bicykla. Uzamknite držiak 
 kľúčom a kľúč vyberte zo zámku. Je zakázané ísť s kľúčom zasunutým v zámku. Kľúč uložte na bezpečnom mieste.

ÉTAPE 1 - INSTALLATION DU MODULE DE SUPPORT

(N ° 1 dans la liste, pièce n ° 1) Avant de commencer cette partie de l'installation, découvrez la taille et la forme de votre vélo.
Pour adapter la crémaillère à la bicyclette, desserrez les écrous sous la plaque de serrage et faites-les glisser le long de la barre de prol jusqu'à la 
position désirée. Une fois réglé sur la position désirée, serrer fermement les écrous à l'aide d'outils appropriés (outils non fournis).

ÉTAPE 2 - INSTALLATION DU SUPPORT DE VÉLO
                 SUR LES BARRES ANCIENNES SUR LE TOIT DE LA VOITURE - APPROXIMATIVEMENT 70 cm APART.

Placez le porte-vélos complètement assemblé au centre des barres de toit tel qu'illustré à la Fig. 3 si vous voulez transporter un seul vélo.
Si vous voulez xer deux ou trois vélos sur le toit, étalez les étagères uniformément sur toute la largeur du toit. Avant cela, cependant,
Vous devriez connaître la capacité de charge des barres de toit. Fixer le porte-vélos à l'aide des boulons en U (pièce n ° 9 dans la liste) sous la barre de
insérez le boulon en U dans les trous correspondants de la plaque de serrage par le bas. Faites ensuite glisser les rondelles de diamètre 6
(Pièce n ° 4 dans la liste) sur les étriers et serrer fermement à l'aide d'écrous moletés (n ° 7 dans la liste). Répétez le processus à l'extrémité opposée.
Fixez toutefois le côté arrière du rack à l'aide des boulons à tête carrée (n ° 3 de la liste) dans la barre de prol correspondante.
rainure comme indiqué dans la Fig. 2. Faites ensuite glisser la plaque de serrage (n ° 8 dans la liste) sur les boulons par le dessous, placez les rondelles 
(n ° 4 dans la liste) et serrez fermement à l'aide des écrous moletés inclus (n ° 7 dans la liste). Enn, assurez-vous que les boulons, les écrous et les 
écrous moletés sont serrés fermement et que le support à vélo, les barres de toit et le toit de la voiture sont couplés en toute sécurité.

ÉTAPE 3 - PLACER LA BICYCLETTE DANS LE SUPPORT SUR LA VOITURE.
                 POUR UNE FIXATION SÛRE ET CORRECTE, CECI DOIT ÊTRE FAIT PAR DEUX PERSONNES.

Placer la bicyclette sur la barre prolée longitudinale du module rack (pièce n ° 1 de la liste) comme indiqué sur la gure 5.
Du côté de la poignée du tuyau, desserrer la poignée et la tourner dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que vous régliez 
l'ouverture minimale requise pour l'insertion le cadre de la bicyclette - voir la Fig. 4. Réglez le support de manière à ce que le cadre de la bicyclette 
glisse dans celui-ci. Puis tournez la poignée dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la bicyclette
le cadre est xé dans le support. Bloquer la poignée comme indiqué à la Fig. 6. Enn, xer les roues avec la xation incluse.
Vériez très attentivement et attentivement si le porte-vélo est monté en toute sécurité et si les éléments de xation sont bien serrés,
sans déformer le rembourrage en caoutchouc sur les éléments de xation. S'il vous semble que la bicyclette n'est pas solidement xée,
relâchez la poignée et répétez le processus de serrage du cadre de la bicyclette de sorte que les éléments de xation avec pince de rembourrage 
en caoutchouc le cadre de la bicyclette de plus près. Verrouillez le rack avec une clé et retirez la clé de la serrure. 
Il est interdit de conduire avec la clé insérée dans la serrure. Rangez la clé dans un endroit sûr.

INSTRUCTIONS DE MONTAGE

MONTÁŽNE INŠTRUKCIE

Krok č.1 Umístnenie nosného modulu drźiaka

    CFSVC001A

Summary of Contents for CFSVC001A

Page 1: ...ctie Montážní instrukce Montážne inštrukcie Mounting instructions Montageanleitung Szerelési útmutató Asennusohjeet Monteringsanvisning Monteringsanvisningar Инструкция по монтажу SVC GROUP 4014 Průmyslová zona 179 547 01 Náchod Česká Republik e NOSIČ KOL STŘEŠNÍ NOSIČ SVC GROUP s r o Typ TREK A 1 CFSVC001A ...

Page 2: ...1x 2x 2x 1x 6x 6x 4x Ø6x18 2x typ CFSVC001A ...

Page 3: ...hese instructions to every driver who is using your bike rack Tento držák nosič jízdního kola byl pečlivě navržen vyroben a otestován v továrně výrobce a to v souladu s bezpečnostními normami Když cestujete svým vozidlem s nákladem na střeše buďte opatrní a dbejte na dostatečnou podjezdnou výšku zejména při vjezdu do tunelů podjezdů parkovišť garáží a podobně Po ujetí krátké vzdálenosti zkontroluj...

Page 4: ...oiture vous êtes entièrement responsable de votre sécurité et de celle des autres Respectez les lois applicables dans le pays où le rack est utilisé Donnez ces instructions à tous les conducteurs qui utilisent votre porte vélos Tento držiak nosič bicykla bol starostlivo navrhnutý vyrobený a otestovaný v továrni výrobcu a to v súlade s bezpečnostnými normami Keď cestujete svojím vozidlom s nákladom...

Page 5: ...ího kola Uzamkněte držák klíčem a klíč vyjměte se zámku Je zakázáno jet s klíčem zasunutým v zámku Klíč uložte na bezpečném místě STEP 1 INSTALLING THE SUPPORTING MODULE No 1 in the list Part No 1 Prior to commencing this part of the installation nd out the size and shape of your bicycle To adapt the rack to the bicyc le loosen the nuts under the clamping plate and slide them along the prole bar t...

Page 6: ...rme de votre vélo Pour adapter la crémaillère à la bicyclette desserrez les écrous sous la plaque de serrage et faites les glisser le long de la barre de prol jusqu à la position désirée Une fois réglé sur la position désirée serrer fermement les écrous à l aide d outils appropriés outils non fournis ÉTAPE 2 INSTALLATION DU SUPPORT DE VÉLO SUR LES BARRES ANCIENNES SUR LE TOIT DE LA VOITURE APPROXI...

Page 7: ...2 1 1 10 10 10 x1 x2 x6 x4 x6 x2 ...

Page 8: ...3 4 x2 ...

Page 9: ...vá zona 179 547 01 Náchod Česká Republika Instru ctions demonta ge Istruzi onidimonta ggio Instru kcja monta żu Instru ccione sdemonta je Monta ge ins tructie Montá žníinstru kce Montá žneinštru kcie Moun ting instru ctions Monta geanle itung Szerel ésiútmut ató Asenn usohje et Monte ringsa nvisni ng Monte ringsa nvisni ngar Инстр укция помонта жу SVC GROU P 4014 Prům yslov ázona 179 547 01Nách od...

Reviews: