SurfPrep POV-8 Instruction Manual Download Page 14

14

 

ADVERTENCIA

 - Una conexión incorrecta del conductor 

para la conexión a tierra puede causar una descarga eléctrica. 

Consulte con un electricista o persona de mantenimiento cualifica-

da si tiene dudas sobre si la toma de corriente está correctamente 

conectada a tierra. No modifique el enchufe suministrado con el 

aparato; si este no encaja en la toma de corriente, instale una toma 

adecuada por un electricista cualificado.

Red de aire comprimido

-  No sobrepasar los 6 bar;

- Requiere aire seco y filtrado;

- Conecte el aparato a la red de aire comprimido con una

manguera adecuada para la presión de aire y con un diámetro 

interior de 10 mm mín.

Monte el adaptador de la boquilla (29) 

Inserte el adaptador en la boquilla de entrada (28).

Conexiones de la herramienta eléctrica

-  Compruebe si el interruptor de la herramienta está apagado an-

tes de conectarlo a la toma de corriente del panel anterior;

-  Inserte el enchufe de la herramienta en la toma de alimentación

del panel anterior (16) (fig.3);

-  Conecte la herramienta a la manguera y la manguera a la aspi-

radora, por medio del adaptador de la boquilla (29) (fig.5);

-  No enchufe herramientas eléctricas que superen los Amperios

indicados en la etiqueta situada junto a la toma de alimentación

del panel anterior.

Conexiones de la herramienta neumática

- Compruebe si el interruptor de la herramienta está apagado an-

tes de conectarlo al acoplamiento rápido del panel frontal;

- Conecte la herramienta al aparato por medio de los acoplamien-

tos rápidos (17) (fig.4) y (18) (fig.6);

- Conecte la manguera coaxial (opcional) al acoplamiento rápido

(20) (fig.6).

- Verifique que la máquina está funcionando como se indica en el

manual de instrucciones.

Cable de extensión 

Asegúrese de que su cable de extensión esté en buenas condi-

ciones y sea del tamaño correcto para su aparato. La siguiente 

tabla muestra el tamaño correcto para utilizar dependiendo de 

la longitud del cable de extensión. En caso de duda, utilice el de 

calibre mayor siguiente. Cuanto menor es el número de calibre, 

más grueso es el cable. Un cable de extensión de tamaño re-

ducido causará una caída en la tensión de línea, causando una 

pérdida de potencia y sobrecalentamiento. No supere la longitud 

de cable de extensión indicada en la tabla. 

Longitud del cable de extensión (pie)

25 50 No recomendado

Tamaño del conductor del cable (AWG)

14 12

-

Utilice únicamente cables de extensión de tres conductores con 

enchufe con conexión a tierra de tres clavijas y receptáculos con 

conexión a tierra que acepten el enchufe del aparato. Use solo 

cables de extensión aprobados por U.L. y CSA. Nunca utilice dos 

cables de extensión juntos. En su lugar, utilice uno largo.

ADVERTENCIA 

– Para reducir el daño de lesiones personales 

debido a una conexión eléctrica floja entre el enchufe del aparato y 

el cable de extensión, conecte firme y completamente el aparato al 

cable de extensión. Verifique periódicamente la conexión durante 

el funcionamiento para asegurarse de que está totalmente unida. 

No utilice un cable de extensión que presente una conexión floja. 

Una conexión floja puede provocar sobrecalentamiento o un in-

cendio, y aumenta el riesgo de quemaduras. Para reducir el riesgo 

de desconexión del cable del aparato desde el cable de extensión 

durante el funcionamiento haga un nudo como se muestra en la 

siguiente Figura:

Verificaciones preliminares

-  Verifique que la bolsa del filtro (30) ha sido puesta dentro del con-

tenedor (25) y que los filtros (23) han sido puestos en el cabezal;

-  Verifique que la manguera de aspiración esté fijada apropiada-

mente y no obstaculice el movimiento de la herramienta;

-  Verifique que no haya fugas en el sistema de suministro de aire 

comprimido.

USO DE LA MÁQUINA

La máquina puede funcionar en modo manual o automático: para se-

leccionar el modo: gire el interruptor (12) a la derecha (modo automáti-

co) o a la izquierda (modo manual) (fig.20).El led indicador verde (13) 

se enciende cuando se pone en marcha el motor de aspiración.

Uso de la máquina en modo automático (A)

Funcionamiento automático significa que la aspiración comien-

za cuando una herramienta neumática o eléctrica, conectada a 

la toma de corriente del panel anterior (16) o un acoplamiento 

rápido neumático (17) (solo Versión P), se enciende.

La  aspiración  se  apagará  automáticamente  ocho  segundos 

después de que se apague la herramienta.

Uso de la máquina en modo manual (M)

El funcionamiento manual significa que la aspiración se produce 

de forma continua. La alimentación en la toma de corriente anterior 

está permanentemente activa durante el funcionamiento manual.

 

ADVERTENCIA

 No enchufar en los receptáculos del 

panel anterior cargas que superen los amperios indicados.

Ajuste del nivel de aspiración

El nivel de aspiración puede ser ajustado en ambos modos de 

funcionamiento  girando  la  perilla  (12)  dentro  del  rango  “mín.” 

“máx.”, hasta alcanzar la potencia deseada.

Limpieza automática de filtros (VERSIÓN “E”)

La máquina dispone de un sistema de limpieza del filtro tempori-

zado que mantiene la fuerza de aspiración constante.

También es posible desarrollar un ciclo completo de limpieza 

como se indica (fig.16):

- Apague la máquina;

- Tape la manga de aspiración;

- Reinicie la máquina manteniendo la manga tapada durante 15

segundos.

Aspiración en húmedo (VERSIÓN “E”)

Antes de aspirar líquidos, retire la bolsa del filtro y sustituya los 

cartuchos de los filtros de papel por otros de poliéster.Los filtros 

deberían estar húmedos después de aspirar.

 

ADVERTENCIA 

¡No opere en polvo seco con filtros húmedos!

Indicador de nivel de líquido (VERSIÓN “E”)

Limitador térmico

Summary of Contents for POV-8

Page 1: ...re propre sécurité veillez à bien LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el parato SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES DIRECTIVES CONSERVE ESTA INSTRUCCIONES Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO MI Italy CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO MI Italy Tel 39 ...

Page 2: ...1 2 3 4 30 lt POV 8 5 10 11 12 4 13 1 2 18 25 15 16 16 23 21 24 19 17 17 8 gallons 30 Lt 9 5 6 8 3 7 14 22 ...

Page 3: ...3 6 8 20 9 10 11 12 13 14 15 16 7 0 ...

Page 4: ...t allow to be used as a toy Close attention is necessary when used near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Before use users should be provided with information instruc tion and training for the use of the appliance and the pollutant it is used for including the right method for the safe removal and disposal of the substances collected It i...

Page 5: ...47 x 45 x 63 5 Inches 18 5 x 17 72 x 25 CLASS OF PROTECTION IP X 4 NOISE LEVEL According to IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E FILTERS SURFACES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACITY OF FILTER BAG kg 5 lbs 11 02 max CONTAINER CAPACITY S130 S230 30 l 7 93 gal S145 S245 45 l 11 89 gal POWER CONTROL SWITCH MAN O AUT PARTS OF THE TOOL 1 Vacuum Head 2 Handle 3 Identification Plate 4 Power Cord 5 Cooling Ai...

Page 6: ...nection of the equip ment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not mod ify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Assemble the Nozzle adaptor Insert the adaptor in the in...

Page 7: ...de hooks 8 and remove the vacuum head 1 pic 7 8 Filter replacement WARNING Do not spread dust during filter replacement Wear adequate filter mask Detach the vacuum head pulling out the side hooks 8 pic 7 8 Turn the vacuum head upside down pic 12 Remove the filter frame 15 turning the hooks 16 pic 12 Remove the filter cartridges pic 13 and fit them into a sealed disposal bag Fit new filter cod 036 ...

Page 8: ...ur le câble Tenez le câble éloi gné des surfaces chauffées Ne débranchez pas en tirant sur le câble Pour débrancher sai sissez la prise et non pas le câble Ne manipulez pas la prise ou l appareil avec les mains mouillées En cas de panne de courant mettez l interrupteur sur OFF et débranchez le câble d alimentation pour éviter tout démarrage accidentel lorsque l alimentation revient N exposez pas l...

Page 9: ...IT Selon IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E SURFACES FILTRES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACITÉ DU SAC A FILTRE kg 5 lbs 11 02 max CAPACITÉRÉCIPIENT S130 S230 30 l 7 93 gal S145 S245 45 l 11 89 gal INTERRUPTEUR DE COMMANDE ALIMENTATION MAN O AUT VERSION P PARTIES DE L APPAREIL 1 Tête aspirateur 2 Plan d appui 3 Poignée 4 Plaquette d identification 7 Câble d alimentation 8 Entrée de l air de refroi...

Page 10: ...service si vous avez des doutes quant à savoir si la prise de courant est correctement mise à la terre Ne modifiez pas la fiche fournie avec l appareil si elle ne correspond pas à la prise faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié Conduites d air comprimé Ne dépassez pas 6 bar Air séché et filtré requis Raccorder l appareil à la conduite d air comprimé avec un tuyau adaptéà...

Page 11: ...ière pen dant le remplacement du sac à filtre Portez un masque à filtre adéquat Détachez la tête d aspiration en tirant les crochets latéraux 11 photos 7 et 8 Retournez la tête d aspiration photo 12 Retirez le cadre du filtre 21 en tournant les crochets 22 photo 13 Retirez les cartouches à filtre photo 14 et placez les dans un sac de récupération scellé Montez les nouvelles cartouches à filtre cod...

Page 12: ...ión y capacitación para el uso del aparato y el contaminante para el que se utiliza incluyendo el método adecuado para el retiro y la eliminación segura de las sustancias recogidas Es necesario proporcionar una frecuencia de renovación del aire adecuada en la habitación si se devuelve el aire de escape a la habitación Se deben consultar las normas nacionales La temperatura del área de trabajo debe...

Page 13: ... CAPACIDAD DE LA BOLSA DEL FILTRO kg 5 lbs 11 02 máx CAPACIDAD DEL CONTENEDOR S130 S230 30 l 7 93 gal INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA MAN O AUT VERSIÓN P PARTES DE LA HERRAMIENTA 1 Cabezal aspirador 2 Bandeja para herramientas 3 Asa 4 Placa de identificacion 7 Cable de alimentacion 8 Entrada de aire de refrigeración 9 Salida de aire de refrigeración 10 Salida de aire operativo 11 Cierre de la c...

Page 14: ... Para reducir el daño de lesiones personales debido a una conexión eléctrica floja entre el enchufe del aparato y el cable de extensión conecte firme y completamente el aparato al cable de extensión Verifique periódicamente la conexión durante el funcionamiento para asegurarse de que está totalmente unida No utilice un cable de extensión que presente una conexión floja Una conexión floja puede pro...

Page 15: ...adora 1 fig 7 8 Sustitución del filtro ADVERTENCIA No esparza polvo durante el reemplazo del filtro Use una mascarilla antipolvo adecuada Separe el cabezal de la aspiradora tirando de los ganchos lat erales 11 fig 7 8 Voltee al revés el cabezal de la aspiradora fig 12 Quite el marco del filtro 21 girando los ganchos 22 fig 13 Quite los cartuchos de los filtros fig 14 y póngalos en una bolsa de bas...

Page 16: ...O CON ZELO MI Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2586 SFP 01 2022 SurfPrep Sanding by Dixon Enterprises 571 Birch Street Lake Elsinore CA 92530 Phone 951 245 4200 Website www surfprepsanding com ...

Reviews: