background image

11

termittence, déconnectez immédiatement l’aspirateur du réseau 

électrique et vérifiez les conditions d’utilisation inappropriées.

Le limiteur thermique n’interviendra pas si l’appareil est correc-

tement utilisé.

ENTRETIEN

 AVERTISSEMENT

 Un contrôle technique annuel des pièces 

et du système de filtrage par un centre de service agréé est requis.

Indicateur de service (15)

L’indicateur s’allume pour que le service programmé conserve 

les conditions de travail de la machine. Lorsque le témoin est 

allumé, contactez un centre de service autorisé pour vérifier et 

réparer l’appareil et réinitialisez le voyant.

L’utilisation prolongée de l’aspirateur avec le témoin lumineux 

allumé peut entraîner davantage d’opérations d’entretien.

Opérations de contrôle ordinaires

 

AVERTISSEMENT

 Pour l’entretien, l’appareil doit être 

démonté, nettoyé et entretenu, dans la mesure du possible, 

sans risque pour le personnel de maintenance et autres. Les 

mesures de précaution appropriées comprennent la déconta-

mination avant le démantèlement, la ventilation locale par as-

piration  filtrée  où  l’appareil  est  démonté  (conformément  aux 

réglementations locales), le nettoyage de la zone d’entretien et 

un équipement de protection individuelle adapté.

-  Vérifiez les conditions du tuyau d’aspiration;

-  VERSION «E»: nettoyez le capteur de niveau de liquide (24);

-  Vérifiez les conditions du câble d’alimentation, de la fiche et de

la prise: sinon, contactez un centre de service autorisé pour la

substitution,

-  Vérifiez le sac à filtre: ne dépassez pas le poids et la capacité 

recommandés! En cas de lacération ou de perforation du sac, 

vérifiez la cartouche du filtre et éventuellement demandez une 

substitution à un centre de service autorisé;

-  Vérifiez l’état des cartouches à filtre (23).E n cas de lacération 

ou de perforation du sac, contactez un centre de service autori-

sé pour une substitution.

 

AVERTISSEMENT

 N’utilisez pas l’appareil sans l’en-

semble complet de filtres!

Remplacement sac

 AVERTISSEMENT

 Ne répandez pas de poussière pen-

dant le remplacement du sac à poussière !

-  Porter un masque anti-poussière adéquat ;

-  Détachez  la  tête  d’aspiration  en  tirant  les  crochets  latéraux

(11) et retirez la tête d’aspiration (1) (photo 7-8).

Remplacement filtre

 AVERTISSEMENT

 Ne répandez pas de poussière pen-

dant le remplacement du sac à filtre!

- Portez un masque à filtre adéquat;

- Détachez  la  tête  d’aspiration  en  tirant  les  crochets  latéraux

(11) (photos 7 et 8);

- Retournez la tête d’aspiration (photo 12);

- Retirez  le  cadre  du  filtre  (21)  en  tournant  les  crochets  (22)

(photo 13);

- Retirez les cartouches à filtre(photo 14) et placez-les dans un 

sac de récupération scellé;

- Montez les nouvelles cartouches à filtre (code036.1108) dans 

le cadre du filtre (photo 15) et réassemblez la tête d’aspiration.

 AVERTISSEMENT

  Utilisez  uniquement  des  pièces  de 

rechange Surfprep d’origine. Voir 

www.surfprepsanding.com 

pour 

connaître le code des pièces et le centre de service autorisé. 

Stockage

Lorsque vous ne l’utilisez pas, gardez l’appareil dans un endroit 

sec et frais, avec le câble et le tuyau à l’intérieur du compartiment 

arrière (photo 19).

 AVERTISSEMENT

 Ne stockez pas à l’extérieur.

Surfprep ne sera pas tenu responsable des dommages directs ou 

indirects résultant du non-respect des exigences de ce manuel.   

PLAQUE D’IDENTIFICATION DE L’APPAREIL

POSITION ET SIGNIFICATION DES INFORMATIONS

1. Identification de l’appareil;

2. Numéro de série;

A. Classe de protection;

B. Tension nominale de travail Volts (V);

C. Fréquence de travail Hertz (Hz);

D. Tension nominale de travail Amps (A);

E. Courant du moteur à vide (A);

F. Courant maximum à la prise (A).

G. Courant maximum total (A).

H. 3 fils. Cela indique le type de connexion d’alimentation

DÉPANNAGE ET SOLUTION

Effets

Causes

Solutions

Le moteur ne démarre 

pas

Aucune alimentation

Vérifiez que l'unité est 

bien branchée

Câble d'alimentation, 

interrupteur ou moteur 

défectueux

Contacter un centre de 

service autorisé

L'aspiration ne démarre 

pas automatiquement

Module électronique

Contacter un centre de 

service autorisé

Le débit d'aspiration est 

insuffisant

Sac rempli

Vérifiez le sac à filtre

Un des tuyaux ou

accessoires sont bouchés

Vérifiez le tuyau flexible 

et le

Filtres bouchés

Vérifiez les cartouches 

à filtre

Poussière de  

l'échappement (10)

Cartouche à filtre arrachée Contacter un centre de 

service autorisé

Les appareils ne 

démarrent pas

Défaut de l'interrupteur 

à 3 positions

Contacter un centre de 

service autorisé

Puissance insuffisante 

pour l'appareil pneu-

matique

Alimentation en air com-

primé insuffisante

Vérifiez le passage d’air

Indicateur rouge 

allumé

Limite de maintenance 

ordinaire dépassée

Contacter un centre de 

service autorisé

Indicateur jaune allu-

mé (VERSION "E")

Niveau de liquide max 

dépassé

Videz la poubelle

Summary of Contents for POV-8

Page 1: ...re propre sécurité veillez à bien LIRE et COMPRENDRE le présent manuel d instructions avant d utiliser la machine ADVERTENCIA Por su propia seguridad lea el manual de instrucciones antes de utilizar el parato SAVE THESE INSTRUCTIONS CONSERVER CES DIRECTIVES CONSERVE ESTA INSTRUCCIONES Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO MI Italy CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Via Marconi 3A 20080 VERMEZZO MI Italy Tel 39 ...

Page 2: ...1 2 3 4 30 lt POV 8 5 10 11 12 4 13 1 2 18 25 15 16 16 23 21 24 19 17 17 8 gallons 30 Lt 9 5 6 8 3 7 14 22 ...

Page 3: ...3 6 8 20 9 10 11 12 13 14 15 16 7 0 ...

Page 4: ...t allow to be used as a toy Close attention is necessary when used near children Use only as described in this manual Use only manufacturer s recommended attachments Before use users should be provided with information instruc tion and training for the use of the appliance and the pollutant it is used for including the right method for the safe removal and disposal of the substances collected It i...

Page 5: ...47 x 45 x 63 5 Inches 18 5 x 17 72 x 25 CLASS OF PROTECTION IP X 4 NOISE LEVEL According to IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E FILTERS SURFACES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACITY OF FILTER BAG kg 5 lbs 11 02 max CONTAINER CAPACITY S130 S230 30 l 7 93 gal S145 S245 45 l 11 89 gal POWER CONTROL SWITCH MAN O AUT PARTS OF THE TOOL 1 Vacuum Head 2 Handle 3 Identification Plate 4 Power Cord 5 Cooling Ai...

Page 6: ...nection of the equip ment grounding conductor can result in a risk of electric shock Check with a qualified electrician or service person if you are in doubt as to whether the outlet is properly grounded Do not mod ify the plug provided with the appliance if it will not fit the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician Assemble the Nozzle adaptor Insert the adaptor in the in...

Page 7: ...de hooks 8 and remove the vacuum head 1 pic 7 8 Filter replacement WARNING Do not spread dust during filter replacement Wear adequate filter mask Detach the vacuum head pulling out the side hooks 8 pic 7 8 Turn the vacuum head upside down pic 12 Remove the filter frame 15 turning the hooks 16 pic 12 Remove the filter cartridges pic 13 and fit them into a sealed disposal bag Fit new filter cod 036 ...

Page 8: ...ur le câble Tenez le câble éloi gné des surfaces chauffées Ne débranchez pas en tirant sur le câble Pour débrancher sai sissez la prise et non pas le câble Ne manipulez pas la prise ou l appareil avec les mains mouillées En cas de panne de courant mettez l interrupteur sur OFF et débranchez le câble d alimentation pour éviter tout démarrage accidentel lorsque l alimentation revient N exposez pas l...

Page 9: ...IT Selon IEC60704 3 70 dB A 73 dB A VERSION E SURFACES FILTRES 2 x 0 50 m2 2 x 775 in2 CAPACITÉ DU SAC A FILTRE kg 5 lbs 11 02 max CAPACITÉRÉCIPIENT S130 S230 30 l 7 93 gal S145 S245 45 l 11 89 gal INTERRUPTEUR DE COMMANDE ALIMENTATION MAN O AUT VERSION P PARTIES DE L APPAREIL 1 Tête aspirateur 2 Plan d appui 3 Poignée 4 Plaquette d identification 7 Câble d alimentation 8 Entrée de l air de refroi...

Page 10: ...service si vous avez des doutes quant à savoir si la prise de courant est correctement mise à la terre Ne modifiez pas la fiche fournie avec l appareil si elle ne correspond pas à la prise faites installer une prise appropriée par un électricien qualifié Conduites d air comprimé Ne dépassez pas 6 bar Air séché et filtré requis Raccorder l appareil à la conduite d air comprimé avec un tuyau adaptéà...

Page 11: ...ière pen dant le remplacement du sac à filtre Portez un masque à filtre adéquat Détachez la tête d aspiration en tirant les crochets latéraux 11 photos 7 et 8 Retournez la tête d aspiration photo 12 Retirez le cadre du filtre 21 en tournant les crochets 22 photo 13 Retirez les cartouches à filtre photo 14 et placez les dans un sac de récupération scellé Montez les nouvelles cartouches à filtre cod...

Page 12: ...ión y capacitación para el uso del aparato y el contaminante para el que se utiliza incluyendo el método adecuado para el retiro y la eliminación segura de las sustancias recogidas Es necesario proporcionar una frecuencia de renovación del aire adecuada en la habitación si se devuelve el aire de escape a la habitación Se deben consultar las normas nacionales La temperatura del área de trabajo debe...

Page 13: ... CAPACIDAD DE LA BOLSA DEL FILTRO kg 5 lbs 11 02 máx CAPACIDAD DEL CONTENEDOR S130 S230 30 l 7 93 gal INTERRUPTOR DE CONTROL DE POTENCIA MAN O AUT VERSIÓN P PARTES DE LA HERRAMIENTA 1 Cabezal aspirador 2 Bandeja para herramientas 3 Asa 4 Placa de identificacion 7 Cable de alimentacion 8 Entrada de aire de refrigeración 9 Salida de aire de refrigeración 10 Salida de aire operativo 11 Cierre de la c...

Page 14: ... Para reducir el daño de lesiones personales debido a una conexión eléctrica floja entre el enchufe del aparato y el cable de extensión conecte firme y completamente el aparato al cable de extensión Verifique periódicamente la conexión durante el funcionamiento para asegurarse de que está totalmente unida No utilice un cable de extensión que presente una conexión floja Una conexión floja puede pro...

Page 15: ...adora 1 fig 7 8 Sustitución del filtro ADVERTENCIA No esparza polvo durante el reemplazo del filtro Use una mascarilla antipolvo adecuada Separe el cabezal de la aspiradora tirando de los ganchos lat erales 11 fig 7 8 Voltee al revés el cabezal de la aspiradora fig 12 Quite el marco del filtro 21 girando los ganchos 22 fig 13 Quite los cartuchos de los filtros fig 14 y póngalos en una bolsa de bas...

Page 16: ...O CON ZELO MI Italy Tel 39 02 946941 Fax 39 02 94941040 e mail info_rupes rupes it web http www rupes com Cod 9 2586 SFP 01 2022 SurfPrep Sanding by Dixon Enterprises 571 Birch Street Lake Elsinore CA 92530 Phone 951 245 4200 Website www surfprepsanding com ...

Reviews: