background image

12 | 13 

BROSE

  

36 V

DE

 

M99 PRO Scheinwerfer Installation am Brose Motor

1.  E-Bike Akku herausnehmen.

2.  Motorabdeckung abschrauben.

3.  Universelles M99 PRO Anschlusskabel für  

Antriebe durch den Rahmen führen.

4.  Brose Motorkabel ausstecken und bei Bedarf 

abmanteln, um Platz für die Stromabzweigverbinder 

zu schaffen (Abb.C1).

5.  Litzen des universellen M99 PRO Anschlusskabels 

mithilfe der beigefügten Stromabzweigverbinder an 

das Brose Motorkabel koppeln (Abb. C2-C3).

6.  Motorkabel wieder an den Motor anschließen, alle 

Kabel ordentlich verlegen und Motorabdeckung 

wieder verschließen.

EN

 

M99 PRO Front Light installation on Brose motor

1.  Take out the battery of the E-Bike.

2.  Remove the motor cover.

3.  Pass the Universal M99 PRO connector cable through 

the bike frame.

4.  Unplug the Brose motor cable and strip the black 

shrink tube off the cable, if needed, to get more space 

to install the tap connectors (ill. C1).

5.  Connect the wires of the Universal M99 PRO  

connector cable with the included tap connectors  

to the Brose motor cable (ill. C2-C3).

6.  Reconnect motor cable, secure the cables and close 

motor cover. 

FR

 

Montage du phare M99 PRO au moteur Brose

1.  Enlever la batterie du VAE.

2.  Dévisser le capot moteur.

3.  Passer le câble de raccordement M99 PRO universel

 

pour les moteurs en interne du cadre. 

4.  Débrancher le câble du moteur Brose et dénuder le 

câble si nécessaire pour créer de la place pour les 

connecteurs de prise (ill. C1).

5.  Coupler les torons du câble M99 avec le câble du 

moteur en utilisant les connecteurs de prise inclus 

(ill. C2-C3).

6.  Brancher le câble à nouveau au moteur, poser  

tous les câbles et refermer le capot moteur. 

NL

 

Installatie M99 PRO koplamp aan Brose-motor

1.  Accu van de e-bike eruit halen.

2.  Kap van de motor eraf schroeven.

3.  Universele M99 PRO aansluitkabel voor  

aandrijvingen door het frame trekken.

4.  Brose-motorkabel eruit trekken en indien  

nodig ontmantelen om plaats te maken voor  

een aftakverbinder (afb. C1).

5.  Draad van de universele M99 PRO aansluitkabel  

koppelen aan de Brose-motorkabel met behulp van  

de meegeleverde aftakverbinder (afb. C2-C3).

6.  Motorkabel weer aan de motor aansluiten, alle 

kabels correct verleggen en de kap van de motor 

weer sluiten.

M99 PRO

INSTALLATION | 

INSTALLATION

 | INSTALLATION | 

INSTALLATIE

B

Installation Fernlichttaster | 

High beam switch installation

 

 

Installation de l’interrupteur du feu de route |

 Installatie schakelaar groot licht

Fernlichttasterkabel 

High beam switch cable

Câble de l’interrupteur du feu de route

 

Kabel schakelaar groot licht

Bitte die Pfeile auf den 

Steckern aufeinander 

ausrichten. |

 

Please align  

the arrows on the connectors.

 

Veuillez aligner les flèches sur

les deux prises. |

 

Plaats de 

pijlen op de stekkers  

naast elkaar.

Unteransicht | 

Bottom view

 | 

Vue du bas | 

Onderaanzicht

Universelles M99 PRO Anschlusskabel für Antriebe

Universal M99 PRO connector cable for drives 

Câble de raccordement M99 PRO universel pour moteurs

 

Universele M99 PRO aansluitkabel voor aandrijvingen

Summary of Contents for BROSE

Page 1: ...V 01 20 Für Motor Typ For drive type Pour le type de moteur Voor motortype C16162 C91143 C79232 C97292 Drive T SF S C BROSE DE EN FR NL ANLEITUNG MANUAL MODE D EMPLOI HANDLEIDING ...

Page 2: ...htfunctie 39 43 ALLGEMEINE HINWEISE GENERAL INFORMATION INFORMATIONS GÉNÉRALES ALGEMENE INFORMATIE 44 DE Brose Frontlicht Anschlusskabel Art No R BRC200F Inkl 1 x Anschlusskabel 2 x 2 fach Verbinder Brose Rücklicht Anschlusskabel Art No R BRC150R Art No T BRC150R3 3 PIN MY19 Inkl 1 x Anschlusskabel 2 x 2 fach Verbinder EN Brose front light connector cable Art No R BRC200F Incl 1 x Connector cable ...

Page 3: ...UMÉRO K K NUMMER M99 MINI PURE25 5 13 5 V 5 2 W M99 MINI PRO25 5 13 5 V 5 2 W 16 W MINI 2 5 21 V 4 8 W MINI 2 PRO 12 V 4 8 10 W V521S 5 21 V 4 8 W V1260 12 60 V 6 W RÜCKLICHTER TAIL LIGHTS FEUX ARRIÈRES ACHTERLICHTEN E3TAILLIGHT2 6V 0 3W E3TAILLIGHT2 12V 0 35W M99TL45 6 V 0 6 W 1 1 W M99TL45 12 V 0 4 W 0 9 W M99TL25 12 V 0 4 W 2 1 W B r o s e u p t o M Y 1 7 C 1 6 1 6 2 C 9 1 1 4 3 C 7 9 2 3 2 C 9...

Page 4: ...halter High beam switch Interrupteur du feu de route Schakelaar groot licht Magura MT Fernlichtschalter auch autonom installierbar High beam switch can also be installed autonomously L interrupteur du feu de route peut également être installé séparément Schakelaar groot licht kan ook autonoom worden geïnstalleerd Link zu allen Video Tutorial Link to all video tutorials Lien vers nos manuels vidéo ...

Page 5: ... entweicht sonst und die Garantie erlischt EN Do not open this service screw A special protective gas will escape and the warranty will be lost FR Ne jamais ouvrir la vis de service Si le gaz protectif échappe toute demande de garantie sera rejectée NL Open nooit de serviceschroef Er ontwijkt dan een speciaal bescher mend gas en de garantie vervalt Unteransicht Bottom view Vue du bas Onderaanzicht...

Page 6: ...s not exceeded please tighten the screws only as much so that the brake levers can still be moved with some force FR Veuillez installer les colliers Magura MT en parallèle avec les surfaces La forme asy métrique du collier crée une largeur de fente différente Pour éviter d appliquer un couple de serrage de plus de 2 Nm sans utiliser d outils spéci aux veuillez monter la poignée de frein de manière...

Page 7: ... de la place pour les connecteurs de prise ill C1 5 Coupler les torons du câble M99 avec le câble du moteur en utilisant les connecteurs de prise inclus ill C2 C3 6 Brancher le câble à nouveau au moteur poser tous les câbles et refermer le capot moteur NL Installatie M99 PRO koplamp aan Brose motor 1 Accu van de e bike eruit halen 2 Kap van de motor eraf schroeven 3 Universele M99 PRO aansluitkabe...

Page 8: ... zu schaffen Bitte darauf achten dass die inneren Kabel nicht beschädigt werden EN Cut open the shrink tube carefully with scissors e g nail scissors following the wires to create more space for the tap connectors Please take care not to damage the inner cables FR Ouvrez le tube thermorétractable avec des ciseaux fines p e des ciseaux à ongles le long des torons Veuillez faire attention à ne pas e...

Page 9: ...latie M99 PRO koplamp aan Brose 36 V Brose Motorkabel Brose motorkabel Câble du moteur Brose Brose motorkabel Stromabzweigverbinder Power tap connector Connecteur de prise Aftakverbinder Abzweigverbinder rot Tap connector red Connecteur de prise rouge Aftakverbinder rood Abzweigverbinder blau Tap connector blue Connecteur de prise bleu Aftakverbinder blauw BMS Switch GND MY18 CAN low CAN low CAN h...

Page 10: ... Scotchlok E 9Y BELANGRIJK Druk de beschermkap op de behuizing maar niet verder dan de rand Benodigd gereedschap Scotchlok krimptang E 9Y C3 Stromabzweigverbinder Power tap connector Connecteur de prise Aftakverbinder 2 3 2 1 1 E BIKE k m h 45 Mit Rücklicht With tail light Avec feu arrière Met achterlicht Abzweigverbinder rot Tap connector red Connecteur de prise rouge Aftakverbinder rood Abzweigv...

Page 11: ...3 18 Please see page 13 18 Voir pp 13 18 Zie pagina 13 18 Siehe Seite 10 11 Please see page 10 11 Voir p 10 11 Zie pagina 10 11 Magura MTe Bremssignalkabel Magura MTe brake signal cable Câble du feu de freinage Magura MTe Magura MTe remlichtkabel Magura MTe Brems signalkabel Magura MTe brake signal cable Câble du feu de freinage Magura MTe Magura MTe remlichtkabel Fernlichtschalter High beam switc...

Page 12: ... cable Câble de l in terrupteur du feu de route Kabel voor schakelaar groot licht M99 PRO Anschlusskabel für Bremslichtsignal M99 PRO connec tor cable for brake signal Câble de raccordement M99 PRO pour le feu de freinage M99 PRO aansluitkabel voor remlicht Bitte die Pfeile auf den Steckern aufeinander ausrichten Please align the arrows on the connectors Veuillez aligner les flèches sur les deux p...

Page 13: ...hterlicht Bremslicht Brake light Feu de freinage Remlicht 1 2 M99 Tail Light 12 V DC E BIKE k m h 45 E BIKE 25 k m h Ohne Rücklicht Without tail light Sans feu arrière Zonder achterlicht M99 PURE M99 PURE M99 MINI PRO45 25 M99 MINI PURE45 25 MINI 2 PRO MINI 2 V521s V1260 WICHTIG Kappe bündig zum Gehäuse einpressen Nicht tiefer Empfohlenes Werkzeug Scotchlok Schneidklemmzange E 9Y IMPORTANT Do not ...

Page 14: ...9 MINI PRO Art No T M99MIPC E MBLK 45 km h Art No R M99MINIP K MBLK 25 km h M99 MINI PURE Art No R M99MINI E MBLK 45 km h Art No R M99MINI K MBLK 25 km h M99 PURE M99 PURE M99 MINI PRO45 25 M99 MINI PURE45 25 MINI 2 PRO MINI 2 V521S V1260 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIE BROSE V1260 Art No L STK EB1260R BLK V1260 nur mit Brose 36 V Version kompatibel V1260 only compatible with Br...

Page 15: ...rose Front Anschlusskabel in Frontlichtport stecken Plug in the Brose front light connection cable into the front light port Brancher le câble de raccordement Brose du phare au port du phare Steek de Brose aansluitkabel van de koplamp in de poort van de koplamp 1 2 WICHTIG Kappe bündig zum Gehäuse einpressen Nicht tiefer Empfohlenes Werkzeug Scotchlok Schneidklemmzange E 9Y IMPORTANT Do not press ...

Page 16: ... Brose tail light connection cable Câble de raccordement Brose du feu arrière Brose aansluitkabel achterlicht Art No R BRC 150R Art No T BRC150R3 3 PIN MY19 E3 Tail light 2 Art No N TK2 BLK Art No N TK2FR BLK Art No N TK2 S BLK Art No Q TK2 V12 BLK Art No Q TK2FR V12 BLK Art No N TK2 S V12 BLK B 6 12 V Version 6 12 V Version Version 6 12 V 6 12 V versie ...

Page 17: ...van het achterlicht Brose Rücklicht Anschlusskabel Brose tail light connection cable Câble de raccordement Brose du feu arrière Brose aansluitkabel achterlicht E3 Tail Light 2 Brose Rücklicht Anschlusskabel Brose tail light con nection cable Câble de raccordement Brose du feu arrière Brose aansluitkabel achterlicht 1 2 WICHTIG Kappe bündig zum Gehäuse einpressen Nicht tiefer Empfohlenes Werkzeug S...

Page 18: ... light connection cable Câble de raccordement Brose Brose aansluitkabel achterlicht Art No R BRC 150R Art No T BRC150R3 3 PIN MY19 B C Ohne Bremslichtfunktion Without brake light function Sans fonction du feu de freinage Zonder remlichtfunctie M99 Tail Light Art No P M99 TE6 BLK Art No P M99 TE12 BLK Art No R M99 TK12 BLK E BIKE k m h 45 E BIKE 25 k m h ...

Page 19: ...lichtkabel E3 Tail Light connection to Brose tail light connection cable Raccordement du feu arrière E3 au câble du feu arrière Brose E3 Tail Light verbinding met Brose aansluitkabel achterlicht 1 2 WICHTIG Kappe bündig zum Gehäuse ein pressen Nicht tiefer Empfohlenes Werkzeug Scotchlok Schneidklemmzange E 9Y IMPORTANT Do not press the tap deeper than the edge of the housing Requested tool Scotchl...

Page 20: ...ansluitkabel van het achterlicht in de poort van het achterlicht Brose Rücklicht Anschlusskabel Brose tail light connection cable Câble de raccordement du feu arrière Brose aansluitkabel achterlicht Mit Bremslichtfunktion With brake light function Avec fonctions du feu de freinage Met remlichtfunctie BROSE M99 TAIL LIGHT45 25 INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATION INSTALLATIE M99 TAIL LIGHT45 25 E...

Page 21: ...Magura MT remlichtkabel 2 fach Verbinder Double connector Répartiteur 2 sorties Dubbele connector 3 fach Verbinder Triple connector Répartiteur 3 sorties Drievoudige connector Bei Anschluss an 12 V Spannung wird das 6 V Rücklicht beschädigt Connecting the 6 V Tail light to 12 V will damage it En branchant le feu arrière 6 V à une tension de 12 V il risque d être endommagé Als het achterlicht van 6...

Page 22: ...r le capot jusqu au bord du boîtier et pas au delà Outil recommandé Pince d électricien Scotchlok E 9Y BELANGRIJK Druk de beschermkap op de behuizing maar niet verder dan de rand Benodigd gereedschap Scotchlok krimptang E 9Y 1 2 B Brose Rücklicht Anschlusskabel in Rücklichtport stecken Plug in the Brose tail light connection cable into the tail light port Brancher le câble de raccordement du feu a...

Page 23: ...to clean Do not use aggressive cleaning agents also no alcohol FR CONSEILS DE NETTOYAGE Les fiches de raccordement sont conçus pour 200 cycles de connexion et pas pour les déconnecter chaque jour Ne jamais utiliser un nettoyeur haute pression Ne pas utiliser des détergents aggressifs ou de l alcool NL ONDERHOUDINSTRUCTIES De connectors zijn gemaakt voor 200 cycli en niet bedoeld om dagelijks ontko...

Page 24: ...DE EN SUPERNOVA DESIGN GmbH Industriestr 26 79194 Gundelfingen Germany 49 0 761 600 629 0 info supernova lights com www supernova lights com ...

Reviews: