22 | 23
Serviceschraube |
Service screw
|
Vis de service
|
Serviceschroef
Niemals diese Serviceschraube öffnen!
Ein spezielles Schutzgas entweicht sonst und
die Garantie erlischt.
Do not open this service screw!
A special protective gas will escape and the
warranty will be lost.
Ne jamais ouvrir le vis de service !
Si le gaz protectif échappe, toute demande de
garantie sera rejectée.
Open nooit de serviceschroef!
Er ontwijkt dan een speciaal beschermend gas
en de garantie vervalt.
Unteransicht |
Bottom view
| Vue du bas |
Onderaanzicht
M99 PRO & M99 TAIL LIGHT
INSTALLATION |
INSTALLATION
| INSTALLATION |
INSTALLATIE
BROSE
36 V
Unteransicht |
Bottom view
| Vue du bas |
Onderaanzicht
A
Fernlicht-
schalterkabel
High beam
switch cable
Câble de l’in-
terrupteur du
feu de route
Kabel voor
schakelaar
groot licht
M99 PRO Anschlusskabel für
Bremslichtsignal |
M99 PRO connec-
tor cable for brake signal
| Câble de
raccordement M99 PRO pour le feu
de freinage |
M99 PRO aansluitkabel
voor remlicht
Bitte die Pfeile auf den Steckern aufeinander ausrichten. |
Please align the arrows on the connectors.
Veuillez aligner les flèches sur les deux prises. |
Plaats de pijlen op de stekkers naast elkaar.
Y-Anschlusskabel für Rücklicht
und Stromversorgung
Y-Connector cable for tail lights
and power supply
Câble de raccordement Y pour
le feu arrière et l’alimentation
électrique |
Y-aansluitkabel voor
achterlicht en voeding
Installation Fernlichtschalter- & Bremslichtsignalkabel |
How to plug the high beam switch cable & brake signal cable
Montage des câbles de l’interrupteur du feu de route & du feu de freinage
Installatie kabels voor groot licht & remlicht