background image

6

D - SuperFish Combi Clear 4-in-1 Filter 2000 - 4000 - 6000

4-in-1-Unterwasserfilter mit Pumpe, UVC-Gerät, Filtermedien und Spring-
brunnenauslass. Einfach und schnell in Betrieb zu nehmen, also keine 
komplizierte Installation mit Schläuchen, Kabeln und Verbindungen.

Sicherheit

• Lesen Sie vor Gebrauch diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch.

•  Geeignet für den Außeneinsatz, muss unter Wasser verwendet werden.

• Das intergrierte UVC-Gerät erzeugt schädlichen Strahlung; direkter Kontakt ist möglicherweise 

gefährlich für Augen und Haut.

• Schauen Sie nie in eine brennende UV-Lampe; das Gerät vor jeder Wartung, oder wenn Sie es 

öffnen, unbedingt abschalten.

•  Überprüfen Sie, ob die Stromspannung auf dem Aufkleber mit der Spannung des Stromnetzes 

übereinstimmt.

•  Dieser Filter sollte nur für die Filterung von Teichwasser, mit einer maximalen Wasser temperatur 

von 35°C, verwendet werden. Nicht für andere Flüssigkeiten oder Chemikalien verwenden.

•  Der Stecker darf nur an eine geerdete Steckdose angeschlossen werden. Stellen Sie sicher, dass 

kein Wasser in die Steckdose gelangen kann (A).

•  Seien Sie vorsichtig bei der Kombination von Wasser und Strom. Nicht mit nassen Händen 

bedienen oder wenn der Stecker nass ist. Das Gerät nie verwenden, wenn sich Menschen im 
Wasser befinden.

•  ACHTUNG: Vor der Durchführung von Wartungsarbeiten alle Geräte im Teich ausschalten und 

Netzstecker ausziehen. Die Lampe kann bis zu 10 Minuten nach dem Ausschalten noch warm sein.

• Verwenden Sie dieses Gerät nicht, wenn Teile beschädigt sind, vor allem das Quarzglas; kaufen 

Sie Ersatzteile bei Ihrem Händler. Im Falle von Schäden an Gerät, Kabel oder Stecker das Gerät 
nicht mehr benutzen und zur Reparatur zurück zu Ihrem Händler bringen oder zur Entsorgung 
dem Recycling zuführen.

•  Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, 

sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt 
werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen 
wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstanden haben. Kinder dürfen nicht mit dem 
Gerät spielen. Reinigung und Benutzer-Wartung dürfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung 
durchgeführt werden.

Installation

•  Platzieren Sie den Combi Clear-Filter im Teich unter der Wasseroberfläche und stellen Sie sicher 

dass, er stabil auf dem Boden steht (B). Der Sprühkopf sollte sich etwas über der Wasserober-
fläche befinden, das Sprührohr (C-a) ist in der Höhe verstellbar (teleskopierbar) und kann leicht 
geneigt werden (15°). 

•  Der Wasserfluss und Forderhöhe ist mittels eines Drehknopfes am Sprührohr einstellbar (C-b), 

sodass Sie die Höhe oder den Durchmesser des Springbrunnens einstellen können.

•  Sie können einen Schlauch an die Seite des Sprührohrs anschließen, für einen Wasserfall oder 

Wasserspeier (C-c).

•  Schalten Sie den Filter ein, indem Sie den Stecker in eine geerdete Steckdose stecken.
•  Überprüfen Sie die Funktion der UV-Lampe durch das Kontrollfenster im Filterdeckel (C-d).
•  Heben Sie den Filter niemals an der Schnur aus dem Wasser, ziehen Sie den Stecker aus der 

Steckdose und heben Sie den Filter am Griff (C-e) aus dem Wasser.

Summary of Contents for Combi Clear 2000

Page 1: ...loi Gebruiksaanwijzing Combi Clear Filter The one plug solution for small ponds Die Ein Stecker Lösung für kleine Teiche La solution prêt à l emploi pour les petits bassins De één stekker oplossing voor kleine vijvers FILTER UVC PUMP FOUNTAIN ...

Page 2: ...2 C a b c d e f g h A B ...

Page 3: ...3 D E F G J a b H b a a a a c b a b c ...

Page 4: ... any parts are damaged especially the quarts glass buy new parts at your dealer In the event of damage to the unit cord or plug do not use the unit and return the unit to your dealer for repair or recycling This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given s...

Page 5: ...eck the UVC and UV lamp and clean or exchange as needed The lamp is hot wait 10 minutes after switch off before opening the unit Slide the red switch lock to unlock the unit head and housing E a Turn the unit head counter clockwise against the stop then carefully pull it out of the housing E b Loosen the screw F a remove the locknut F b Remove the quartz glass including the gasket by a slight rota...

Page 6: ...nicht wenn Teile beschädigt sind vor allem das Quarzglas kaufen Sie Ersatzteile bei Ihrem Händler Im Falle von Schäden an Gerät Kabel oder Stecker das Gerät nicht mehr benutzen und zur Reparatur zurück zu Ihrem Händler bringen oder zur Entsorgung dem Recycling zuführen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten ode...

Page 7: ...Bedarf Die Lampe ist heiß warten Sie nach dem Ausschalten 10 Minuten bevor Sie das Gerät öffnen Betätigen Sie die rote Verriegelung um das Gerät zu öffnen E a Drehen Sie den Gehäusekopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und ziehen Sie die UV Einheit vorsichtig aus dem Gehäuse E b Lösen Sie die Schraube F a lösen Sie die Überwurfmutter F b und ziehen Sie das Quarzglas einschließlich der Dich...

Page 8: ...ser si des parties sont endommagées spécifiquement le tube quartz contactez votre magasin pour les pièces détachées En cas de dommages sur l appareil la prise ou le cordon ne jamais utiliser l appareil et renvoyer l appareil à votre revendeur pour la réparation ou le recyclage Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités ou un manque d e...

Page 9: ...se développent vérifier la lampe et nettoyer la ainsi que le tube quartz si nécessaire Si la lampe est chaude attendez 10 minutes avant intervention Faites glisser le loquet rouge E a Tournez le système dans le sens des aiguilles d une montre et tirez le doucement E b Desserrer la vis F a dévisser le contre écrou F b Retirez le quartz y compris le support à l aide d un léger mouvement de rotation ...

Page 10: ...gebruikt om het apparaat uit het water te tillen of te verplaatsen Gebruik dit apparaat niet als er onderdelen beschadigd zijn in het bijzonder het kwartsglas koop nieuwe onderdelen bij uw dealer Bij schade aan het apparaat snoer of stekker dit apparaat niet meer gebruiken maar bij uw dealer aanbieden ter reparatie of recycling Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en ...

Page 11: ... jaar worden gereinigd Indien de algengroei toeneemt controleer de UVC maak deze schoon en vervang zo nodig de UV lamp De lamp is warm wacht 10 minuten na het uitschakelen voordat u het apparaat opent Schuif de rode schakelaar open om de kop van het apparaat te ontgrendelen E a Draai de kop linksom tegen de aanslag en trek dan het binnenwerk uit de behuizing E b Verwijder de borgschroef F a en dra...

Page 12: ...oof of purchase are not eligible for warranty After receiving and checking we will determine whether the device is eligible forrepairorreplacement Carefullyreadtheinstructionsoninstallation use and maintenance Damage due to incorrect use damage due to pollution not cleaning the device and damage to the cable are not covered by the warranty D Garantiebedingungen 2 Jahre Herstellergarantie auf Mater...

Reviews: