background image

9

Entretien du filtre

•  Toujours débrancher l’alimentation secteur avant d’effectuer tout entretien!
•  Nettoyez le filtre régulièrement. Lors de la première installation ou si votre bassin est fortement 

pollué, il peut être nécessaire de nettoyer l’a mousse tous les jours. Retirez le couvercle du 
compartiment du filtre (C-f) en appuyant simultanément sur le loquet (C-g) des deux côtés et en 
soulevant le couvercle.

•  Le charbon actif absorbe la couleur et les toxines de l’eau et devient donc saturé. Remplacez la 

mousse de filtration et le média filtrant deux fois par saison (plus souvent si nécessaire), un kit de 
média filtrant Combi Clear (art. 06020760 et art. 06020763) est disponible chez votre revendeur 
SuperFish.

Entretien de la pompe et et de la partie UVC

•  Toujours débrancher l’alimentation secteur avant d’effectuer tout entretien!
•  Vérifiez le fonctionnement de la lampe UV via le voyant lumineux sur le couvercle du filtre (C-d).
•  Pour l’entretien de la pompe et de l’UVC, commencez par desserrer et retirer le tube jet d’eau (C-a). 

Appuyez sur le loquet (C-h) des deux côtés du capot avant et soulevez le capot.

•  La pompe et l’unité UVC sont reliées l’une à l’autre par un coude à 90°. Desserrez l’un des écrou (D-a

pour les déconnecter.

•  Votre pompe nécessite un nettoyage régulier. Pas de garantie si la pompe est sale et pleine de 

calcaire (dans et en dehors de la pompe) et si elle est mal entretenue.

•  En cas de mauvaise utilisation de la pompe, le rotor peut être endommagé, ce qui est normal, de 

nouveaux rotors peuvent être achetés auprès de votre revendeur.

•  L’appareil UV doit être nettoyé deux fois par an. Dès que les algues se développent vérifier la 

lampe et nettoyer la ainsi que le tube quartz si nécessaire.

•  Si la lampe est chaude attendez 10 minutes avant intervention.
•  Faites glisser le loquet rouge (E-a).
•  Tournez le système dans le sens des aiguilles d’une montre et tirez le doucement (E-b).
•  Desserrer la vis (F-a), dévisser le contre-écrou (F-b). Retirez le quartz, y compris le support, à 

l’aide d’un léger mouvement de rotation (F-c).

•  Nettoyez l’extérieur du tube quartz avec SuperFish Pump & UVC Clean, vérifiez si il est abimé.
•  Retirez la lampe UV et le clips de la lampe UV (G-a), l’anneau de protection (G-b) et retirez le joint 

torique de la tête de l’appareil (G-c). Nettoyez la tête de boîtier et assurez-vous qu’il soit sec. 
Placez un nouveau joint torique si nécessaire.

•  Remplacer la lampe UV si nécessaire (pensez au recyclage). Insérez la (nouvelle) lampe UV avec 

l’anneau de protection  et le clip dans la tête de l’appareil.

•  Insérez le quartz avec le support dans la tête de l’appareil, faites glisser le contre-écrou sur le 

quartz et serrez-le sur la tête. Replacez la vis pour verrouiller le contre-écrou (H). 

•  Insérez la (nouvelle) lampe avec ses accessoires (suivre sens du démontage) (G).
•  Revissez la tête avec la lampe UV et le tube quartz dans le corps. Tournez-le dans le sens des 

aiguilles d’une montre jusqu’à la butée et réenclenchez le loquet rouge et reconnectez (J).

•  Pour éviter les surchauffes de l’UV, éteignez l’appareil UV lorsque l’eau ne s’écoule pas à 

l’intérieur.

•  En hiver, quand le système n’est pas utilisé, retirez le filtre TopClear pour éviter tout risque de gel.
• La lampe UV doit être changée tous les ans. 

(Combi Clear 2000: SuperFish UV Clear PL-lamp 5 Watt, G23-105 mm - Art. 06011005) 
(Combi Clear 4000: SuperFish UV Clear PL-lamp 7 Watt, G23-105 mm SP - Art. 06011013) 
(Combi Clear 6000: SuperFish UV Clear PL-lamp 11 Watt, G23-167 mm SP - Art. 06011017)

Summary of Contents for Combi Clear 2000

Page 1: ...loi Gebruiksaanwijzing Combi Clear Filter The one plug solution for small ponds Die Ein Stecker Lösung für kleine Teiche La solution prêt à l emploi pour les petits bassins De één stekker oplossing voor kleine vijvers FILTER UVC PUMP FOUNTAIN ...

Page 2: ...2 C a b c d e f g h A B ...

Page 3: ...3 D E F G J a b H b a a a a c b a b c ...

Page 4: ... any parts are damaged especially the quarts glass buy new parts at your dealer In the event of damage to the unit cord or plug do not use the unit and return the unit to your dealer for repair or recycling This appliance can be used by children aged from 8 years and above and persons with reduced physical sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge if they have been given s...

Page 5: ...eck the UVC and UV lamp and clean or exchange as needed The lamp is hot wait 10 minutes after switch off before opening the unit Slide the red switch lock to unlock the unit head and housing E a Turn the unit head counter clockwise against the stop then carefully pull it out of the housing E b Loosen the screw F a remove the locknut F b Remove the quartz glass including the gasket by a slight rota...

Page 6: ...nicht wenn Teile beschädigt sind vor allem das Quarzglas kaufen Sie Ersatzteile bei Ihrem Händler Im Falle von Schäden an Gerät Kabel oder Stecker das Gerät nicht mehr benutzen und zur Reparatur zurück zu Ihrem Händler bringen oder zur Entsorgung dem Recycling zuführen Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen sensorischen oder mentalen Fähigkeiten ode...

Page 7: ...Bedarf Die Lampe ist heiß warten Sie nach dem Ausschalten 10 Minuten bevor Sie das Gerät öffnen Betätigen Sie die rote Verriegelung um das Gerät zu öffnen E a Drehen Sie den Gehäusekopf gegen den Uhrzeigersinn bis zum Anschlag und ziehen Sie die UV Einheit vorsichtig aus dem Gehäuse E b Lösen Sie die Schraube F a lösen Sie die Überwurfmutter F b und ziehen Sie das Quarzglas einschließlich der Dich...

Page 8: ...ser si des parties sont endommagées spécifiquement le tube quartz contactez votre magasin pour les pièces détachées En cas de dommages sur l appareil la prise ou le cordon ne jamais utiliser l appareil et renvoyer l appareil à votre revendeur pour la réparation ou le recyclage Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et des personnes ayant des capacités ou un manque d e...

Page 9: ...se développent vérifier la lampe et nettoyer la ainsi que le tube quartz si nécessaire Si la lampe est chaude attendez 10 minutes avant intervention Faites glisser le loquet rouge E a Tournez le système dans le sens des aiguilles d une montre et tirez le doucement E b Desserrer la vis F a dévisser le contre écrou F b Retirez le quartz y compris le support à l aide d un léger mouvement de rotation ...

Page 10: ...gebruikt om het apparaat uit het water te tillen of te verplaatsen Gebruik dit apparaat niet als er onderdelen beschadigd zijn in het bijzonder het kwartsglas koop nieuwe onderdelen bij uw dealer Bij schade aan het apparaat snoer of stekker dit apparaat niet meer gebruiken maar bij uw dealer aanbieden ter reparatie of recycling Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en ...

Page 11: ... jaar worden gereinigd Indien de algengroei toeneemt controleer de UVC maak deze schoon en vervang zo nodig de UV lamp De lamp is warm wacht 10 minuten na het uitschakelen voordat u het apparaat opent Schuif de rode schakelaar open om de kop van het apparaat te ontgrendelen E a Draai de kop linksom tegen de aanslag en trek dan het binnenwerk uit de behuizing E b Verwijder de borgschroef F a en dra...

Page 12: ...oof of purchase are not eligible for warranty After receiving and checking we will determine whether the device is eligible forrepairorreplacement Carefullyreadtheinstructionsoninstallation use and maintenance Damage due to incorrect use damage due to pollution not cleaning the device and damage to the cable are not covered by the warranty D Garantiebedingungen 2 Jahre Herstellergarantie auf Mater...

Reviews: