background image

E

6

Instrucciones de uso y mantenimiento

Protección contra daños

No se debe subestimar la presión producida por el 
lavador a presión. Si se quiere limpiar superficies 
sensibles, es mejor utilizar el chorro en abanico.
(Ver “Ajuste del chorro de rociado” de la sección 
”Operación”). En el caso de pinturas o fachadas 
aisladas, comenzar a una distancia considerable. 
Acercarse lentamente -en función del grado de 
suciedad–al objeto que se debe limpiar. Comprobar 
el avance del trabajo a intervalos cortos para evitar 
daños.

Nota: ¡No dirigir nunca el chorro a presión hacia 
otras personas, animales, al propio aparato ni a 
equipos eléctricos!

Operación

Conexión

1.  Conectar la entrada de agua (3) con la toma de 

agua por medio de una manguera. 
Abrir la toma de agua y comprobar fugas. Es 
normal una pequeña pérdida de agua a través de 
la bomba.

2. Enchufar la clavija de toma de corriente (9)
3. Conectar el interruptor principal (1).

Trabajo con la Pistola de Rociado Manual (1)

Apertura del chorro: Soltar el seguro (10) y apretar el 
gatillo de la pistola. 

¡Precaución! Retroceso 

Cierre del chorro: Soltar el gatillo. Durante los 
descansos, poner el seguro (10) de la pistola de 
rociado manual (8).

Ajuste del Chorro de Rociado

Girando la boquilla (5), se puede variar el rociado 
desde un chorro estrecho a un chorro en abanico.

Cambio de accesorios

1.  Desconectar el aparato por medio del interruptor 

principal (1).

2.  Dejar que baje la presión accionando el gatillo de la 

pistola de rociado manual (8).

3.  Cambiar al accesorio deseado y continuar con la 

operación de la máquina.

Nota: 

Cuando se usa el depósito de detergente, no se 

puede obtener el efecto de alta presión.

Fin de la operación

1.  Desconectar el aparato por medio del interruptor 

principal (1).

2 . Desenchufar la clavija de alimentación de corriente 

(9) del enchufe.

3.  Cerrar la toma de agua.
4.  Dejar que baje la presión residual accionando el 

gatillo de la pistola de rociado manual (8).          

5.  Poner el seguro (10) de la pistola de rociado manual 

(8).

6.  Desconectar el aparato de la toma de agua 

desenroscando la manguera de la entrada de agua 
(3).

Limpieza

El aparato no se debe sumergir nunca en agua para 
limpiarlo, sino que se debe limpiar con un paño 
blando y limpio. En caso de suciedad difícil de quitar, 
humedecer ligeramente el paño con agua y limpiar 
hasta que se seque.                      

Almacenamiento

Desmontar entre sí todos los accesorios. Vaciar todos 
los accesorios y la manguera de alta presión.

Tener en cuenta

 que todavía queda agua en la 

bomba del lavador a presión. Las heladas pueden 
dañar la bomba o las tuberías internas. Por tanto el 
aparato debe almacenarse siempre en recintos libres 
de heladas.

Solución de Problemas

El aparato no funciona

-  Comprobar la alimentación eléctrica.
-  Comprobar la posición del interruptor principal (1).

El motor se para inesperadamente durante el 
funcionamiento

-  Causa posible: La protección por sobrecalentamiento 

de la bomba se ha activado.

-  Apagar la máquina y dejar que se enfríe durante 

unos 20 min. A continuación, continuar el trabajo.

Summary of Contents for 100

Page 1: ...Hidrolimpiadora 100 E Hidrolimpiadora 100 GB High pressure washer 100 F Nettoyeur à pression 100 P Lavador a pressão 100 ...

Page 2: ...rucciones de uso 5 Operación 6 Limpieza 6 Almacenamiento 6 Solución de Problemas 6 Arranque Paro Automático 7 Aplicación Para el lavado y limpieza de equipos en el exterior LEER DETENIDAMENTE ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Principales Datos Técnicos Tipo de Motor Escobillas Presión 75bar Presión Máxima 100bar Caudal 390l h Potencia 1 4 KW Tensión 100 127V 220 240V 50Hz 60Hz Peso 7 0kgs Embalaje 405x250x...

Page 3: ...uina o desenchufarla tirar de la clavija no del cable Para proteger a los niños de los peligros que presentan los aparatos eléctricos asegurarse de que el cable cuelga bajo y que los niños no tengan acceso al aparato Comprobar de forma periódica que el aparato y el cable no estén dañados NO utilizar el aparato en caso de presentar daños No intentar nunca arreglar el aparato uno mismo Ponerse siemp...

Page 4: ...ar y reventar por el chorro de alta presión La primera indicación de lo anterior es una decoloración del neumático Solamente se debe utilizar el chorro en abanico Se debe mantener una distancia mínima de 50cm durante el proceso de limpieza Peligro de Lesiones El chorro de agua que emerge de la boquilla de alta presión provoca el retroceso de la pistola de rociado Asegúrese de que su posición sea e...

Page 5: ...uinas vehículos edificios herramientas fachadas terrazas herramientas de jardinería etc con chorro de agua a presión En caso necesario se pueden utilizar detergentes Utilizar detergentes con moderación con las cantidades recomendadas por el fabricante Tener en cuenta lo siguiente La limpieza de motores eléctricos o motores de explosión y otras superficies que puedan estar cubiertas de aceite solam...

Page 6: ...que baje la presión accionando el gatillo de la pistola de rociado manual 8 3 Cambiar al accesorio deseado y continuar con la operación de la máquina Nota Cuando se usa el depósito de detergente no se puede obtener el efecto de alta presión Fin de la operación 1 Desconectar el aparato por medio del interruptor principal 1 2 Desenchufar la clavija de alimentación de corriente 9 del enchufe 3 Cerrar...

Page 7: ...ables como las directivas de compatibilidad electromagnética y de baja tensión y se ha construido según las últimas normativas Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso Paro Arranque automático El lavador a presión está equipado con un interruptor de paro arranque automático Solamente funciona cuando se aprieta el gatillo Cuando se deja de pulverizar agua con la pistola el motor para automáticame...

Page 8: ...quirements 11 Instructions for use 11 Operation 12 Cleaning 12 Storage 12 Trouble shooting 12 Automatic ON OFF 13 Application For washing and cleaning outdoor equipments PLEASE READ CAREFULLY BEFORE OPERATING Major Technical Data Motor Type Brush Pressure 75bar Max Pressure 100bar Flow 390l h Power 1 4 KW Voltage 100 127V 220 240V 50Hz 60Hz Weight 7 0kgs Packaging 405x250x275mm Standard Accessorie...

Page 9: ... the workplace always switch the machine off or remove the plug from the socket pull the plug itself not the lead To protect children from the dangers posed by electrical appliances make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance Check the appliance and the cable for damage on a regular basis Do not use the appliance if it is damaged Do not try to repa...

Page 10: ...otor vehicles Tyres and tyre valves may be damaged by the high pressure jet and then burst The first indications of this are discoloration of the tyre Only the fan jet should be used A distance of at least 50cm should be maintained during the cleaning process Here there is Danger of Injury The jet of water emerging from the high pressure nozzle causes the manual spray gun to recoil Please ensure y...

Page 11: ...e instructions Instructions for use Use The device is intended for private use only Clean machines vehicles buildings tools facades terraces garden tools etc with the high pressure water jet If necessary you can use detergents Please use detergents sparingly noting the quantities recommended by the producer Please note The cleaning of motors engines and other surfaces that may be covered with oil ...

Page 12: ...ng used it is not possible to obtain a high pressure effect Finishing Operation 1 Switch the device off by the main switch 1 2 Remove the mains plug 9 from the socket 3 Close the water supply 4 Allow any residual pressure to escape by operating the lever on the manual spray gun 8 5 Secure the manual spray gun 8 with the lock 10 6 Disconnect the device from the water supply by unscrewing the hose o...

Page 13: ...re washer is equipped with a switch with automatic ON OFF It functions only when you press on the trigger When you stop pulverizing water using the gun the engine stops automatically Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided f...

Page 14: ...Instructions d usage 17 Opération 18 Nettoyage 18 Stockage 18 Résolution de Problèmes 18 Démarrage Arrêt Automatique 19 Application Pour laver et nettoyer des équipements à l extérieur À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LE FONCTIONNEMENT Principales Données Techniques Type de Moteur Balais Pression 75bar Pression Maximale 100bar Débit 390l h Puissance 1 4 KW Tension 100 127V 220 240V 50Hz 60Hz Poids 7 0kg...

Page 15: ...machine ou la débrancher tirer de la fiche non du câble Pour protéger les enfants des dangers que présentent les appareils électriques s assurer que le câble pend bas et que les enfants n ont pas accès à l appareil Vérifier de manière périodique que l appareil et le câble ne sont pas endommagés NE PAS utiliser l appareil s il présente des dommages Ne jamais essayer de réparer l appareil par soi mê...

Page 16: ... compte de ce qui suit Les pneus et les valves de gonflage peuvent s endommager et éclater à cause du jet haute pression Utiliser uniquement le jet en éventail Maintenir une distance minimale de 50cm durant le processus de nettoyage Danger de Lésions Le jet d eau qui émerge de la buse de haute pression provoque le recul du pistolet d arrosage S assurer que sa position est stable Tenir aussi fermem...

Page 17: ...chines véhicules bâtiments outils façades terrasses outils de jardinerie etc avec un jet d eau à pression Si besoin est on peut utiliser des détergents Utiliser les détergents avec modération dans les quantités recommandées par le fabricant Tenir compte de ce qui suit Le nettoyage des moteurs électriques ou moteurs à explosion et autres surfaces qui peuvent être couvertes d huile n est permis que ...

Page 18: ...descendre la pression en actionnant la gâchette du pistolet d arrosage manuel 8 3 Changer l accessoire désiré et continuer avec l opération de la machine Nota Quand on utilise le réservoir de détergent on ne peut pas obtenir l effet de haute pression Fin de l opération 1 Déconnecter l appareil au moyen de l interrupteur principal 1 2 Débrancher la fiche d alimentation de courant 9 de la prise 3 Fe...

Page 19: ...tibilité électromagnétique et de basse tension et il a été fabriqué conformément aux dernières règlementations Sujet à des changements techniques sans avis préalable Arrêt Démarrage automatique Le nettoyeur à pression est équipé d un interrupteur d arrêt démarrage automatique Il fonctionne uniquement quand on appuie sur la gâchette Quand on cesse de pulvériser de l eau avec le pistolet le moteur s...

Page 20: ... Instruções de uso 23 Operação 24 Limpeza 24 Armazenagem 24 Solução de Problemas 24 Arranco Parada Automática 25 Aplicação Para a lavagem e Limpeza de equipamentos no exterior LER ATENCIOSAMENTE ANTES DO FUNCIONAMENTO Principais Dados Técnicos Tipo de Motor Escovilhas Pressão 75bar Pressão Máxima 100bar Caudal 390l h Potência 1 4 KW Tensão 100 127V 220 240V 50Hz 60Hz Peso 7 0kgs Embalagem 405x250x...

Page 21: ...namento sem supervisão Ao sair do posto de trabalho desligar sempre a máquina ou tirar da tomada puxar sempre pelo plug nunca pelo fio Para proteger às crianças dos perigos que geram os Aparelhos eléctricos mantenha os fios bem colocados e em lugar seguro e que as crianças não tenham fácil acesso ao Aparelho Comprovar de forma periódica que o Aparelho e o fio não estejam deteriorados NÃO utilizar ...

Page 22: ...álvulas de inflar podem deteriorar se e estourar pelo jôrro de alta Pressão A primeira indicação do anterior é uma descoloração do pneu Somente deve ser utilizado o jôrro em leque Deverá manter uma distância mínima de 50cm durante o processo de Limpeza Perigo de Lesões O jôrro de água que sai da boquilha de alta Pressão provoca o retrocesso da pistola de pulverização Comprovar que a sua posição se...

Page 23: ...s fachadas terraços ferramentas de jardinagem etc com jôrro de água a Pressão Em caso necessário poderá utilizar detergentes Utilizar detergentes com moderação com as quantidades recomendadas pelo fabricante Prestar atenção ao seguinte A Limpeza de motores eléctricos ou motores de explosão e outras superfícies que possam estar cobertas de óleo somente poderá ser efectuada se houver um separador de...

Page 24: ...or principal 1 2 Deixar que abaixe a Pressão accionando o gatilho da pistola de pulverização manual 8 3 Trocar o acessório desejado e continuar com a Operação da máquina Nota Ao usar o depósito de detergente não é possível obter o efeito de alta Pressão Fim da Operação 1 Desconectar o Aparelho por meio do interruptor principal 1 2 Desligar o plug de alimentação 9 da tomada 3 fechar a conexão de ág...

Page 25: ...patibilidade electromagnética e de baixa Tensão e foi construído conforme as últimas normativas Sujeito a mudanças técnicas sem prévio aviso Parada Arranco automático O lavador a Pressão está equipado com um interruptor de parada Arranco automático Somente funciona ao apertar o gatilho Quando se pára de pulverizar água com a pistola o motor se pára automáticamente Significado do Símbolo Balde de l...

Page 26: ...oduit Descrição do artigo Hidrolimpiadora 100 Directiva CE CE Directives Directive CE Directiva CE 2004 108 EC Normas Armonizadas Harmonized standards Normes Harmonisées Normas Harmonizadas EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 Modelo y o No Serie Model Serial Number Modèle Numéro de série Modell Série Modello Fecha Fabricación Manufacturing date Date de fabr...

Page 27: ...Notes 27 ...

Page 28: ...ROTHENBERGER S A Ctra Durango Elorrio km 2 48220 Abadiano SPAIN Tel 94 621 01 00 Fax 94 621 01 31 e mail superego rothenberger es www rothenberger es 03 10 ...

Reviews: