background image

F

Instructions de service

17

Pour le raccordement, pousser tout en tournant dans 
le sens des aiguilles d’une montre.
Pour déconnecter, faire pression sur les pièces entre 
elles, puis tourner le tube dans le sens contraire des 
aiguilles d’une montre.

Réservoir de détergent

Le réservoir de détergent peut uniquement se 
raccorder au standpipe.
Le réservoir de détergent se compose de 2 pièces.
Accouplement rapide avec buse. On peut fixer le 
standpipe ou le relâcher en poussant et en tournant 
en même temps.
1. Le réservoir. Une fois plein, le visser au coupleur 
rapide.

Raccordements Nécessaires

Raccordement électrique

La machine peut uniquement se raccorder à une prise 
de sécurité dûment installée. Avant de brancher la 
fiche, vérifier que la tension d’alimentation coïncide 
avec celle de la machine.

Rallonges 

Utiliser uniquement des rallonges protégées contre 
l’eau d’arrosage, à haute résistance mécanique, et un 
conducteur avec une section minimale de 3 x 1,5mm

2

.

Prise d’eau

Le nettoyeur à pression est adéquat pour son 
raccordement à une prise d’eau domestique. Suivre les 
réglementations de l’entreprise de distribution d’eau.
Le flexible de prise d’eau (non fourni) doit avoir les 
mesures suivantes :
Longueur minimale :  7,5m 
Diamètre minimum :  1/2”
Les valeurs du raccordement sont indiquées dans les 
données techniques contenues dans ces instructions. 

Instructions d’usage

Utilisation

-  Cet appareil est uniquement à usage privé.
-  Nettoie machines, véhicules, bâtiments, outils, 

façades, terrasses, outils de jardinerie, etc. avec un 
jet d’eau à pression. Si besoin est, on peut utiliser 
des détergents.

-  Utiliser les détergents avec modération, dans les 

quantités recommandées par le fabricant.

Tenir compte de ce qui suit

-  Le nettoyage des moteurs électriques ou moteurs 

à explosion et autres surfaces qui peuvent être 
couvertes d’huile n’est permis que s’il y a un 
séparateur d’huile approprié.

-  Ne pas nettoyer de surfaces pouvant contenir des 

matériaux dangereux, comme l’amiante.

Eau

-  Si besoin est, nettoyer l’eau d’alimentation au 

moyen d’un filtre. Les impuretés de l’eau peuvent 
endommager la pompe.

-  Le fonctionnement du nettoyeur à pression sans eau 

endommagera la pompe.

-  Avant de mettre en marche le nettoyeur, vérifier la 

présence d’alimentation d’eau.

Purge de l’appareil avant de le mettre en marche

-  L’appareil doit être raccordé aux prises, électrique et 

d’eau (Voir point 1-3 de la section “Opération”).

-  Dérouler le flexible haute pression de (7) du 

raccordement haute pression (2) de l’appareil.

-  Démarrer l’appareil et le laisser en marche jusqu’à 

ce que l’eau qui sort par le raccordement haute 
pression n’ait pas de bulles.

-  Éteindre la machine avec l’interrupteur principal (1) 

et enrouler de nouveau le flexible haute pression (7).

Méthode de nettoyage

1.  Asperger le détergent avec modération sur la 

surface sèche. Le laisser agir durant un temps, sans 
laisser qu’il se sèche.

2. Rincer la saleté dégagée avec le jet haute pression.

Perte d’eau

Il est normal que la pompe perde de petites quantités 
d’eau. Si la fuite est significative, se mettre en contact 
avec notre département de service.

Summary of Contents for 100

Page 1: ...Hidrolimpiadora 100 E Hidrolimpiadora 100 GB High pressure washer 100 F Nettoyeur à pression 100 P Lavador a pressão 100 ...

Page 2: ...rucciones de uso 5 Operación 6 Limpieza 6 Almacenamiento 6 Solución de Problemas 6 Arranque Paro Automático 7 Aplicación Para el lavado y limpieza de equipos en el exterior LEER DETENIDAMENTE ANTES DEL FUNCIONAMIENTO Principales Datos Técnicos Tipo de Motor Escobillas Presión 75bar Presión Máxima 100bar Caudal 390l h Potencia 1 4 KW Tensión 100 127V 220 240V 50Hz 60Hz Peso 7 0kgs Embalaje 405x250x...

Page 3: ...uina o desenchufarla tirar de la clavija no del cable Para proteger a los niños de los peligros que presentan los aparatos eléctricos asegurarse de que el cable cuelga bajo y que los niños no tengan acceso al aparato Comprobar de forma periódica que el aparato y el cable no estén dañados NO utilizar el aparato en caso de presentar daños No intentar nunca arreglar el aparato uno mismo Ponerse siemp...

Page 4: ...ar y reventar por el chorro de alta presión La primera indicación de lo anterior es una decoloración del neumático Solamente se debe utilizar el chorro en abanico Se debe mantener una distancia mínima de 50cm durante el proceso de limpieza Peligro de Lesiones El chorro de agua que emerge de la boquilla de alta presión provoca el retroceso de la pistola de rociado Asegúrese de que su posición sea e...

Page 5: ...uinas vehículos edificios herramientas fachadas terrazas herramientas de jardinería etc con chorro de agua a presión En caso necesario se pueden utilizar detergentes Utilizar detergentes con moderación con las cantidades recomendadas por el fabricante Tener en cuenta lo siguiente La limpieza de motores eléctricos o motores de explosión y otras superficies que puedan estar cubiertas de aceite solam...

Page 6: ...que baje la presión accionando el gatillo de la pistola de rociado manual 8 3 Cambiar al accesorio deseado y continuar con la operación de la máquina Nota Cuando se usa el depósito de detergente no se puede obtener el efecto de alta presión Fin de la operación 1 Desconectar el aparato por medio del interruptor principal 1 2 Desenchufar la clavija de alimentación de corriente 9 del enchufe 3 Cerrar...

Page 7: ...ables como las directivas de compatibilidad electromagnética y de baja tensión y se ha construido según las últimas normativas Sujeto a cambios técnicos sin previo aviso Paro Arranque automático El lavador a presión está equipado con un interruptor de paro arranque automático Solamente funciona cuando se aprieta el gatillo Cuando se deja de pulverizar agua con la pistola el motor para automáticame...

Page 8: ...quirements 11 Instructions for use 11 Operation 12 Cleaning 12 Storage 12 Trouble shooting 12 Automatic ON OFF 13 Application For washing and cleaning outdoor equipments PLEASE READ CAREFULLY BEFORE OPERATING Major Technical Data Motor Type Brush Pressure 75bar Max Pressure 100bar Flow 390l h Power 1 4 KW Voltage 100 127V 220 240V 50Hz 60Hz Weight 7 0kgs Packaging 405x250x275mm Standard Accessorie...

Page 9: ... the workplace always switch the machine off or remove the plug from the socket pull the plug itself not the lead To protect children from the dangers posed by electrical appliances make sure that the cable is hanging low and that children do not have access to the appliance Check the appliance and the cable for damage on a regular basis Do not use the appliance if it is damaged Do not try to repa...

Page 10: ...otor vehicles Tyres and tyre valves may be damaged by the high pressure jet and then burst The first indications of this are discoloration of the tyre Only the fan jet should be used A distance of at least 50cm should be maintained during the cleaning process Here there is Danger of Injury The jet of water emerging from the high pressure nozzle causes the manual spray gun to recoil Please ensure y...

Page 11: ...e instructions Instructions for use Use The device is intended for private use only Clean machines vehicles buildings tools facades terraces garden tools etc with the high pressure water jet If necessary you can use detergents Please use detergents sparingly noting the quantities recommended by the producer Please note The cleaning of motors engines and other surfaces that may be covered with oil ...

Page 12: ...ng used it is not possible to obtain a high pressure effect Finishing Operation 1 Switch the device off by the main switch 1 2 Remove the mains plug 9 from the socket 3 Close the water supply 4 Allow any residual pressure to escape by operating the lever on the manual spray gun 8 5 Secure the manual spray gun 8 with the lock 10 6 Disconnect the device from the water supply by unscrewing the hose o...

Page 13: ...re washer is equipped with a switch with automatic ON OFF It functions only when you press on the trigger When you stop pulverizing water using the gun the engine stops automatically Meaning of the Dustbin Symbol Protect our environment do not dispose of electrical equipment in the domestic waste Please return any electrical equipment that you will no longer use to the collection points provided f...

Page 14: ...Instructions d usage 17 Opération 18 Nettoyage 18 Stockage 18 Résolution de Problèmes 18 Démarrage Arrêt Automatique 19 Application Pour laver et nettoyer des équipements à l extérieur À LIRE ATTENTIVEMENT AVANT LE FONCTIONNEMENT Principales Données Techniques Type de Moteur Balais Pression 75bar Pression Maximale 100bar Débit 390l h Puissance 1 4 KW Tension 100 127V 220 240V 50Hz 60Hz Poids 7 0kg...

Page 15: ...machine ou la débrancher tirer de la fiche non du câble Pour protéger les enfants des dangers que présentent les appareils électriques s assurer que le câble pend bas et que les enfants n ont pas accès à l appareil Vérifier de manière périodique que l appareil et le câble ne sont pas endommagés NE PAS utiliser l appareil s il présente des dommages Ne jamais essayer de réparer l appareil par soi mê...

Page 16: ... compte de ce qui suit Les pneus et les valves de gonflage peuvent s endommager et éclater à cause du jet haute pression Utiliser uniquement le jet en éventail Maintenir une distance minimale de 50cm durant le processus de nettoyage Danger de Lésions Le jet d eau qui émerge de la buse de haute pression provoque le recul du pistolet d arrosage S assurer que sa position est stable Tenir aussi fermem...

Page 17: ...chines véhicules bâtiments outils façades terrasses outils de jardinerie etc avec un jet d eau à pression Si besoin est on peut utiliser des détergents Utiliser les détergents avec modération dans les quantités recommandées par le fabricant Tenir compte de ce qui suit Le nettoyage des moteurs électriques ou moteurs à explosion et autres surfaces qui peuvent être couvertes d huile n est permis que ...

Page 18: ...descendre la pression en actionnant la gâchette du pistolet d arrosage manuel 8 3 Changer l accessoire désiré et continuer avec l opération de la machine Nota Quand on utilise le réservoir de détergent on ne peut pas obtenir l effet de haute pression Fin de l opération 1 Déconnecter l appareil au moyen de l interrupteur principal 1 2 Débrancher la fiche d alimentation de courant 9 de la prise 3 Fe...

Page 19: ...tibilité électromagnétique et de basse tension et il a été fabriqué conformément aux dernières règlementations Sujet à des changements techniques sans avis préalable Arrêt Démarrage automatique Le nettoyeur à pression est équipé d un interrupteur d arrêt démarrage automatique Il fonctionne uniquement quand on appuie sur la gâchette Quand on cesse de pulvériser de l eau avec le pistolet le moteur s...

Page 20: ... Instruções de uso 23 Operação 24 Limpeza 24 Armazenagem 24 Solução de Problemas 24 Arranco Parada Automática 25 Aplicação Para a lavagem e Limpeza de equipamentos no exterior LER ATENCIOSAMENTE ANTES DO FUNCIONAMENTO Principais Dados Técnicos Tipo de Motor Escovilhas Pressão 75bar Pressão Máxima 100bar Caudal 390l h Potência 1 4 KW Tensão 100 127V 220 240V 50Hz 60Hz Peso 7 0kgs Embalagem 405x250x...

Page 21: ...namento sem supervisão Ao sair do posto de trabalho desligar sempre a máquina ou tirar da tomada puxar sempre pelo plug nunca pelo fio Para proteger às crianças dos perigos que geram os Aparelhos eléctricos mantenha os fios bem colocados e em lugar seguro e que as crianças não tenham fácil acesso ao Aparelho Comprovar de forma periódica que o Aparelho e o fio não estejam deteriorados NÃO utilizar ...

Page 22: ...álvulas de inflar podem deteriorar se e estourar pelo jôrro de alta Pressão A primeira indicação do anterior é uma descoloração do pneu Somente deve ser utilizado o jôrro em leque Deverá manter uma distância mínima de 50cm durante o processo de Limpeza Perigo de Lesões O jôrro de água que sai da boquilha de alta Pressão provoca o retrocesso da pistola de pulverização Comprovar que a sua posição se...

Page 23: ...s fachadas terraços ferramentas de jardinagem etc com jôrro de água a Pressão Em caso necessário poderá utilizar detergentes Utilizar detergentes com moderação com as quantidades recomendadas pelo fabricante Prestar atenção ao seguinte A Limpeza de motores eléctricos ou motores de explosão e outras superfícies que possam estar cobertas de óleo somente poderá ser efectuada se houver um separador de...

Page 24: ...or principal 1 2 Deixar que abaixe a Pressão accionando o gatilho da pistola de pulverização manual 8 3 Trocar o acessório desejado e continuar com a Operação da máquina Nota Ao usar o depósito de detergente não é possível obter o efeito de alta Pressão Fim da Operação 1 Desconectar o Aparelho por meio do interruptor principal 1 2 Desligar o plug de alimentação 9 da tomada 3 fechar a conexão de ág...

Page 25: ...patibilidade electromagnética e de baixa Tensão e foi construído conforme as últimas normativas Sujeito a mudanças técnicas sem prévio aviso Parada Arranco automático O lavador a Pressão está equipado com um interruptor de parada Arranco automático Somente funciona ao apertar o gatilho Quando se pára de pulverizar água com a pistola o motor se pára automáticamente Significado do Símbolo Balde de l...

Page 26: ...oduit Descrição do artigo Hidrolimpiadora 100 Directiva CE CE Directives Directive CE Directiva CE 2004 108 EC Normas Armonizadas Harmonized standards Normes Harmonisées Normas Harmonizadas EN 55014 1 2006 EN 61000 3 2 2006 EN 61000 3 3 1995 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 Modelo y o No Serie Model Serial Number Modèle Numéro de série Modell Série Modello Fecha Fabricación Manufacturing date Date de fabr...

Page 27: ...Notes 27 ...

Page 28: ...ROTHENBERGER S A Ctra Durango Elorrio km 2 48220 Abadiano SPAIN Tel 94 621 01 00 Fax 94 621 01 31 e mail superego rothenberger es www rothenberger es 03 10 ...

Reviews: