background image

Inbetriebnahme 

 

Stromversorgung: 220-240V~, 50/60Hz, 20W 

 

Bedienfeld:  
 
 

 

Indikationsleuchte 

 

 

 

 

 

 

Ein-/Aus-Knopf 

 
 

 

Bitte stellen Sie das Gerät während der Inbetriebnahme an einen Ort, an dem Zimmertemperatur (ca. 
20°C) und keine Zugluft herrscht. Bitte achten Sie während der gesamten Zubereitungszeit darauf, dass 
die  befüllten  Gläser  und  der  mit  den  Gläsern  befüllte  Joghurtmaker  nicht  zu  sehr  bewegt  werden. 
Erschütterungen können das Ergebnis beeinflussen, sodass der Joghurt nicht fest wird. 

 

Bitte stellen Sie Ihre befüllten und zugeschraubten Gläser vorsichtig in den Joghurtmaker und setzen 
Sie den Deckel auf das Gerät. Das Gerät darf nie ohne Deckel verwendet werden, da die Wärme sonst 
entweicht.  

 

Bitte schließen Sie das Gerät an die Stromversorgung an und  betätigen Sie den Ein-/Aus-Knopf. Mit 
dem  Einschalten  beginnt  der  Joghurtmaker  die  Gläser  und  deren  Inhalt  aufzuwärmen  und  auf  eine 
konstante Temperatur von ca. 45°C zu halten. Die Joghurtkulturen brauchen die Wärme über lange Zeit, 
um die Milch in Joghurt umzuwandeln. Dies dauert etwa 11 Stunden. Um die Zeit zu verkürzen, können 
Sie warmes Wasser hinzugeben, welches die Gläser mit max. 1-2cm Höhe umgibt.  

 

Nach etwa 11 Stunden kann der Joghurtmaker ausgeschaltet werden. Bitte betätigen Sie dazu die Ein-
/Aus-Taste erneut und ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose.  

 

Bitte entnehmen Sie die Gläser aus dem Joghurtmaker und stellen Sie sie direkt für mind. 3-4 Stunden 
in den Kühlschrank, um die Festigkeit des Joghurts zu erhöhen. Bitte lassen Sie den Joghurt nicht bei 
Zimmertemperatur abkühlen, da der Joghurt sonst sauer werden kann.  

 

Reinigung 

 

Bitte entfernen Sie das Gerät vor jeder Reinigung von der Stromzufuhr und lassen Sie es abkühlen. 
Tauchen Sie das Gerät und seine elektrischen Bestandteile bitte nie unter Wasser ein, um Stromschläge 
zu vermeiden.  

 

Bitte verwenden Sie zur Reinigung der Außenflächen ein feuchtes, weiches Tuch und zum Abtrocknen 
ein trockenes Tuch.  

 

Die  Gläser  und  zugehörigen  Deckel  sind  spülmaschinenfest  und  müssen  nach  jeder  Verwendung 
gereinigt werden. Alternativ können Sie sie mit warmem Wasser und Spülmittel reinigen.  

 

Bitte  nutzen  Sie  keine  aggressiven  und  chemischen  Reinigungsmittel  sowie  keine  scheuernden 
Putzmittel, wie z.B. Stahlwolle.  

 

Sie können die Gläser als Set bei Ihrem Händler nachkaufen: 

o

 

Artikelnr.: 28687 

o

 

Artikelbezeichnung: YOG-CUP-6-SET-8687 

o

 

Marke: Suntec 

 
 

 

Summary of Contents for YOG-8571 easy

Page 1: ...DE Joghurtmaker YOG 8571 easy Bedienungsanleitung...

Page 2: ...t dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehindert werden auf d...

Page 3: ...ziehen Sie dabei nicht am Kabel sondern am Netzstecker und achten Sie darauf dass Ihre H nde beim Gebrauch stets trocken sind Bitte f hren Sie keine fremden Objekte in das Ger t ein Diese k nnen zu St...

Page 4: ...eweiligen Herstellerangaben Ihrer Joghurtkulturen Die nachfolgenden Schritte basieren auf der Zubereitung mit Naturjoghurt und k nnen ebenfalls f r die Zubereitung mit Joghurtkulturen angewendet werde...

Page 5: ...warmes Wasser hinzugeben welches die Gl ser mit max 1 2cm H he umgibt Nach etwa 11 Stunden kann der Joghurtmaker ausgeschaltet werden Bitte bet tigen Sie dazu die Ein Aus Taste erneut und ziehen Sie...

Page 6: ...rodukt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht ber den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sammelpunkt f r das Recycling von elektrischen und elektronischen Ger ten abgegeben...

Page 7: ...GB Yoghurt maker YOG 8571 easy Instruction manual...

Page 8: ...t away unless continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal opera...

Page 9: ...se keep the unit away from water and heat sources There must be no alcohol petrol or other flammable materials in the container of the unit Please do not leave the appliance unattended Do not attempt...

Page 10: ...ix glasses approx 2 teaspoons per glass and fill the glasses with the milk up to the bend in the glass below the lid thread Please do not fill the jars completely to the edge of the jar otherwise the...

Page 11: ...air or at our discretion replacing the unit The damage of accessories does not automatically lead to a free exchange of the whole device In these cases please contact your dealer Glass breakage or bre...

Page 12: ...IT Yogurtiera YOG 8571 easy Istruzioni per l uso...

Page 13: ...non devono essere condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza I bambini di et inferiore ai 3 anni senza sorveglianza devono non devono toccare il dispositivo I bambini a partire dai 3 anni e fino...

Page 14: ...ettriche incendi o danni all apparecchiatura Tenere l unit lontano da fonti di acqua e calore Nel contenitore dell apparecchio non devono essere presenti alcool benzina o altri materiali infiammabili...

Page 15: ...rt naturale uniformemente sui sei bicchieri circa 2 cucchiaini da t per bicchiere e riempire i bicchieri con il latte fino alla piega nel bicchiere sotto il filo del coperchio Si prega di non riempire...

Page 16: ...di fabbricazione dell apparecchio o di un accessorio mediante riparazione o a nostra discrezione mediante sostituzione dell apparecchio Eventuali danneggiamenti di parti di accessori non comportano la...

Page 17: ...FR Yaourti re YOG 8571 easy Mode d emploi...

Page 18: ...ntretien utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Emp chez que les enfants de moins de 3 ans qui ne sont pas surveill s en permanence n acc dent l appareil Les enfants...

Page 19: ...art des sources d eau et de chaleur Il ne doit pas y avoir d alcool d essence ou d autres mati res inflammables dans le contenant de l appareil Ne laissez pas l appareil sans surveillance N essayez pa...

Page 20: ...eure avant la pr paration Cette tape est importante pour que les cultures de yaourt dans le yaourt puissent transformer le lait en yaourt R partissez le yaourt naturel uniform ment sur les six verres...

Page 21: ...der une r clamation vous devez ramener l appareil complet dans son emballage d origine avec la preuve d achat votre point de vente Pour une prise de rendez vous S A V sur mesure en temps et en heure...

Page 22: ...ar la parution de la pr sente notice d utilisation toutes celles pr c demment mises perdent leur validit SUNTEC SUNTEC Wellness KLIMATRONIC et le logo sous forme de soleil sont des marques d pos es 20...

Page 23: ...ES Yogurtera YOG 8571 easy Instrucciones de uso...

Page 24: ...pervisi n Los ni os menores de 3 a os que no est n bajo supervisi n permanente no deber n poder tener acceso al aparato Los ni os mayores de 3 a os y menores de 8 nicamente deber n encender y apagar e...

Page 25: ...endios o da os en el equipo Mantenga la unidad alejada de fuentes de agua y calor No debe haber alcohol gasolina u otros materiales inflamables en el contenedor de la unidad Por favor no deje el dispo...

Page 26: ...gur puedan convertir la leche en yogur Por favor extienda el yogur natural uniformemente sobre los seis vasos aprox 2 cucharaditas por vaso y llene los vasos con la leche hasta que se doble en el vaso...

Page 27: ...s gratuitas ni devoluciones Si la reclamaci n cumple con los requisitos de nuestro servicio t cnico las reparaciones de da os en el aparato o sus accesorios producidos como consecuencia de fallos de m...

Page 28: ...2018 Suntec Wellness YOG 8571 easy SUNTEC WELLNESS GMBH HOLZSTRASSE 2 40 221 D SSELDORF ALEMANIA...

Page 29: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Page 30: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Page 31: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Page 32: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Page 33: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Reviews: