background image

el agua se encuentra en las siguientes instrucciones.  

 

La capacidad de la tetera es de 1,7 L.  

 

Hierve el agua: 

o

 

Retire el recipiente de su base y abra la tapa presionando el botón de apertura de la tapa. Por 
favor, llene el depósito con al menos 0,5 l, pero como máximo 1,7 l de agua. Luego presione la 
tapa para cerrarla. La tapa debe estar bien cerrada y la parte inferior del recipiente debe estar 
completamente seca antes de volver a colocar el recipiente en la base. 

o

 

Conecte el aparato a la red eléctrica. La pantalla LCD muestra el símbolo intermitente"-", que 
indica el modo de espera.  

o

 

Para hervir el agua directamente a 100°C, pulse el botón de encendido/apagado en el panel de 
control. La pantalla LCD muestra la temperatura objetivo durante el proceso de cocción.  

o

 

Para  seleccionar  una  temperatura  objetivo  diferente,  presione  el  botón  de  ajuste  de 
temperatura en el modo de espera. Utilice este botón para seleccionar entre 50°C, 60°C, 70°C, 
80°C, 90°C y 100°C. Tan pronto como se visualice la temperatura deseada, presione el botón 
de encendido/apagado para iniciar el proceso de cocción.  

o

 

Hacia el final del proceso de cocción, la temperatura objetivo parpadea en la pantalla durante 
10 segundos. La unidad vuelve al modo de espera.  

 

Hervir el agua con función de calentamiento: 

o

 

Si desea hervir el agua a 100°C y mantenerla caliente a una temperatura determinada, pulse 
el  botón  de  mantenerla  caliente  en  modo  de  espera.  Con  este  botón  puede  elegir  entre 
temperaturas de mantenimiento de  50°C, 60°C, 70°C, 80°C  y 90°C.  La luz  indicadora de la 
función  de  calentamiento  aparece  en  la  pantalla  LCD.  A  continuación,  pulse  el  botón  de 
encendido/apagado para iniciar el proceso de cocción.  

o

 

Si  desea  hervir  el  agua  a  una  temperatura  distinta  de  100°C  y  luego  mantenerla  caliente, 
primero presione el botón de ajuste de temperatura en el modo de espera. Por favor, seleccione 
la  temperatura  deseada  durante  la  cocción  y  luego  pulse  el  botón  de  mantener  caliente. 
Seleccione  la temperatura  de mantenimiento deseada e inicie el proceso de cocción con  el 
botón on/off.  

o

 

Durante el proceso de cocción, la temperatura de cocción y la temperatura de mantenimiento 
se visualizan alternativamente. Una vez finalizado el proceso de cocción, sólo se muestra la 
temperatura de mantenimiento y el agua se mantiene caliente a esta temperatura durante 30 
minutos. Una vez transcurrido el tiempo, el dispositivo se pone en modo de espera. 

 

Si desea cancelar un proceso de cocción en curso, pulse el botón de encendido/apagado. El aparato 
se pone directamente en el modo de espera.  

 

Si la temperatura del agua es superior a la temperatura objetivo ajustada, la pantalla LCD parpadeará 
durante 10 segundos y la unidad volverá al modo de espera. 
 

Limpieza 

 

Antes de cada limpieza, desconecte el aparato de la red eléctrica y déjelo enfriar. Para evitar descargas 
eléctricas, nunca sumerja el dispositivo y sus componentes eléctricos bajo el agua.  

 

Por favor, utilice un paño húmedo y suave para limpiar las superficies exteriores y un paño seco para 
secarlas.  

 

Por favor, no utilice  productos de  limpieza  agresivos  o químicos ni  productos de limpieza abrasivos 
como la lana de acero.  

 

Es aconsejable eliminar los residuos de cal con regularidad para asegurar el uso adecuado de la tetera. 
Puede utilizar descalcificadores comerciales según las instrucciones de uso, vinagre o ácido cítrico.  

 

Para el método de limpieza con vinagre, por favor llene el recipiente con vinagre hasta la marca de 0.5L. 
Dejar el vinagre en remojo durante una hora y luego verterlo. Por favor enjuague el contenedor por lo 
menos 4-5 veces con agua. 

 

Para el método de limpieza con ácido cítrico, hierva 0.5L de agua y luego agregue 25g de ácido cítrico. 
Por  favor,  deje  la  mezcla  en  remojo  durante  15  minutos  y  luego  viértala.  Por  favor  enjuague  el 
contenedor por lo menos 4-5 veces con agua. 

 

Para casos de reclamación 

 

Si quiere realizar una reclamación, podrá hacerlo dentro de los 24 primeros meses a partir de la fecha 
que aparece en el recibo de compra. 

 

La sustitución o reparación gratuita del aparato queda excluida en los casos en los que el producto 
haya sido manipulado inadecuadamente. 

 

La reparación de desperfectos en las piezas de cierre y materiales de consumo, así como la limpieza, 
el mantenimiento o el cambio de dichas piezas serán, por lo tanto, de pago obligatorio. 

 

En caso de que quiera llevar a cabo una reclamación, lleve el aparato en el embalaje original con el 
comprobante de compra al distribuidor en el que lo adquirió. Si desea registrarse para nuestro rápido y 
cómodo servicio de atención al cliente, visite nuestra página web 

www.suntec-wellness.de

 e infórmese 

sobre los servicios disponibles. 

 

Sin el comprobante de compra no se efectuarán reparaciones gratuitas ni devoluciones. 

 

Si la reclamación cumple con los requisitos de nuestro servicio técnico, las reparaciones de daños (en 

Summary of Contents for WAK-8557 temperature

Page 1: ...DE Edelstahl Wasserkocher WAK 8557 temperature Bedienungsanleitung...

Page 2: ...dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehindert werden auf das...

Page 3: ...f r andere Zwecke eingesetzt werden Der Gebrauch von fremden Zubeh rteilen kann zu Verletzungen f hren Bitte nutzen Sie keine Verl ngerungskabel Bitte lassen Sie das Kabel nicht ber der Tischkante ode...

Page 4: ...er t nicht w hrend des Kochvorgangs Bitte betreiben Sie das Ger t nicht wenn das Stromkabel der Netzstecker oder das Ger t Sch den aufweisen Ist eine Reparatur notwendig wenden Sie sich bitte an Ihre...

Page 5: ...lterunterseite vollkommen trocken sein bevor Sie den Beh lter zur ck auf die Basis stellen o Bitte schlie en Sie das Ger t an die Stromversorgung an Das LCD Display zeigt das blinkende Symbol an welc...

Page 6: ...nnen Sie handels bliche Entkalker nach Gebrauchsanweisung Essig oder Zitronens ure nutzen F r die Reinigungsmethode mit Essig bef llen Sie bitte den Beh lter bis zur 0 5L Markierung mit Essig Lassen...

Page 7: ...p ischen Richtlinie 2002 96 EG f r Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen an Elektronikschrott Bitte helfen Sie aktiv...

Page 8: ...GB Stainless steel electric kettle WAK 8557 temperature Instruction manual...

Page 9: ...s continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating positio...

Page 10: ...ow it to cool completely before putting the device back into operation Always use the appliance on a firm and flat surface and out of reach of children Never immerse the appliance its power cord and p...

Page 11: ...ction Temperature setting Keep warm function On Off button Please clean the unit before initial operation by boiling the maximum amount of water and then emptying the container Please repeat the proce...

Page 12: ...he cooking temperature and the holding temperature are displayed alternately After the cooking process has been completed only the holding temperature is displayed and the water is kept warm at this t...

Page 13: ...life but must be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the operating instructions or the packaging indicates such disposal proc...

Page 14: ...IT Bollitore in acciaio inox WAK 8557 temperature Istruzioni per l uso...

Page 15: ...condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza I bambini di et inferiore ai 3 anni senza sorveglianza devono non devono toccare il dispositivo I bambini a partire dai 3 anni e fino agli 8 anni poss...

Page 16: ...o riscaldante non mettere mai in funzione l apparecchio senza acqua Se l apparecchio stato utilizzato con poca o nessuna acqua staccarlo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare completamente prim...

Page 17: ...a calce rimovibile Display LCD Pannello di controllo Maniglia Corpo contenitore con indicatore livello acqua Cavo di alimentazione spine elettriche Basamento Operazione iniziale Alimentazione elettric...

Page 18: ...mpostazione della temperatura in modalit standby Selezionare la temperatura desiderata durante la cottura quindi premere il pulsante di riscaldamento Selezionare la temperatura di mantenimento desider...

Page 19: ...sto prodotto non deve essere smaltito attraverso i normali rifiuti domestici dopo la sua durata ma deve essere portato in una stazione di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettro...

Page 20: ...FR Bouilloire en acier inoxydable WAK 8557 temperature Mode d emploi...

Page 21: ...utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Emp chez que les enfants de moins de 3 ans qui ne sont pas surveill s en permanence n acc dent l appareil Les enfants g s de...

Page 22: ...jamais faire fonctionner l appareil sans eau Si vous avez utilis l appareil avec peu ou pas d eau retirez le de l alimentation lectrique et laissez le refroidir compl tement avant de remettre l appare...

Page 23: ...ible cran LCD Panneau de contr le Poign e de transport Corps du conteneur avec indicateur de niveau d eau C ble d alimentation fiches d alimentation Prise de pied Mise en service Alimentation lectriqu...

Page 24: ...en mode veille Veuillez s lectionner la temp rature d sir e pendant la cuisson puis appuyez sur le bouton de maintien au chaud Veuillez s lectionner la temp rature de maintien d sir e et d marrer le...

Page 25: ...e doit pas tre jet avec les d chets m nagers normaux mais tre d pos dans un centre de collecte pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniques Le symbole pr sent sur le produit la notice d ut...

Page 26: ...ES Hervidor de acero inoxidable WAK 8557 temperature Instrucciones de uso...

Page 27: ...s por ni os sin supervisi n Los ni os menores de 3 a os que no est n bajo supervisi n permanente no deber n poder tener acceso al aparato Los ni os mayores de 3 a os y menores de 8 nicamente deber n e...

Page 28: ...de calor como hornos o estufas de gas Para proteger el elemento calefactor nunca opere la unidad sin agua Si ha utilizado el aparato con poca o ninguna agua descon ctelo de la red el ctrica y deje que...

Page 29: ...t n de apertura de la tapa Pico con filtro de cal extra ble Pantalla LCD Tablero de mando Asa para transportar Cuerpo del contenedor con indicador de nivel de agua Cable de alimentaci n con tomas de c...

Page 30: ...ratura durante 30 minutos Una vez transcurrido el tiempo el dispositivo se pone en modo de espera Si desea cancelar un proceso de cocci n en curso pulse el bot n de encendido apagado El aparato se pon...

Page 31: ...ciclado u otras formas de aprovechamiento de aparatos usados se hace una contribuci n importante a la protecci n de nuestro medio ambiente Consulte a la administraci n local cu l es el punto de recogi...

Page 32: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Page 33: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Page 34: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Page 35: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Page 36: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Reviews: