background image

alimentazione, la spina di rete o l'apparecchio sono 
danneggiati.  Se  è  necessaria  una  riparazione, 
contattare l'ufficio vendite. 

 

Non  inserire  corpi  estranei  nell'apparecchio.  Ciò 
può  provocare  scosse  elettriche,  incendi  o  danni 
all'apparecchiatura. 

 

Non lasciare il dispositivo incustodito. 

 

Se il dispositivo viene utilizzato a una temperatura 
ambiente inferiore a 0°C, non deve essere collegato 
in modo continuo all'alimentazione elettrica. 

 

Componenti 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

Vetta 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante apertura coperchio 

 

          Beccuccio con  
          filtro a calce rimovibile 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Display LCD 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pannello di controllo 

 

 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Maniglia 

 
         Corpo contenitore con  
         indicatore livello acqua 
 
 
 

Cavo di alimentazione     
spine elettriche 

 

 

         Basamento 
 

 

Operazione iniziale 

 

Alimentazione elettrica: 220-240V~, 50/60Hz, 1850-2200W 

 

Pannello di controllo e display LCD: 
 

 

   Indicatore di temperatura 

 

 

 

 

 

 

   

 Spia luminosa per funzione di mantenimento     
 del calore 

   

 

   

  Regolazione della tempe/- 

 

 

 

Funzione di mantenimento caldo 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pulsante on/off 

 
 
 

 

Pulire l'apparecchio prima della messa in funzione, bollendo la massima quantità d'acqua e svuotando 
il contenitore. Ripetere il processo altre due volte. La procedura esatta per l'acqua bollente può essere 
trovata nelle seguenti istruzioni.  

 

La capacità del bollitore è di 1,7 L.  

Summary of Contents for WAK-8557 temperature

Page 1: ...DE Edelstahl Wasserkocher WAK 8557 temperature Bedienungsanleitung...

Page 2: ...dem Ger t spielen Reinigung und Benutzer Wartung d rfen nicht durch Kinder ohne Beaufsichtigung durchgef hrt werden Kinder unter 3 Jahren ohne permanente Aufsicht m ssen daran gehindert werden auf das...

Page 3: ...f r andere Zwecke eingesetzt werden Der Gebrauch von fremden Zubeh rteilen kann zu Verletzungen f hren Bitte nutzen Sie keine Verl ngerungskabel Bitte lassen Sie das Kabel nicht ber der Tischkante ode...

Page 4: ...er t nicht w hrend des Kochvorgangs Bitte betreiben Sie das Ger t nicht wenn das Stromkabel der Netzstecker oder das Ger t Sch den aufweisen Ist eine Reparatur notwendig wenden Sie sich bitte an Ihre...

Page 5: ...lterunterseite vollkommen trocken sein bevor Sie den Beh lter zur ck auf die Basis stellen o Bitte schlie en Sie das Ger t an die Stromversorgung an Das LCD Display zeigt das blinkende Symbol an welc...

Page 6: ...nnen Sie handels bliche Entkalker nach Gebrauchsanweisung Essig oder Zitronens ure nutzen F r die Reinigungsmethode mit Essig bef llen Sie bitte den Beh lter bis zur 0 5L Markierung mit Essig Lassen...

Page 7: ...p ischen Richtlinie 2002 96 EG f r Elektro und Elektronik Altger te WEEE gekennzeichnet Ziel ist das Vermeiden Verringern sowie umweltvertr gliche Entsorgen an Elektronikschrott Bitte helfen Sie aktiv...

Page 8: ...GB Stainless steel electric kettle WAK 8557 temperature Instruction manual...

Page 9: ...s continuously supervised Children aged from 3 years and less than 8 years shall only switch on off the appliance provided that it has been placed or installed in its intended normal operating positio...

Page 10: ...ow it to cool completely before putting the device back into operation Always use the appliance on a firm and flat surface and out of reach of children Never immerse the appliance its power cord and p...

Page 11: ...ction Temperature setting Keep warm function On Off button Please clean the unit before initial operation by boiling the maximum amount of water and then emptying the container Please repeat the proce...

Page 12: ...he cooking temperature and the holding temperature are displayed alternately After the cooking process has been completed only the holding temperature is displayed and the water is kept warm at this t...

Page 13: ...life but must be taken to a collection station for the recycling of electrical and electronic devices The symbol on the product the operating instructions or the packaging indicates such disposal proc...

Page 14: ...IT Bollitore in acciaio inox WAK 8557 temperature Istruzioni per l uso...

Page 15: ...condotte da bambini senza la dovuta sorveglianza I bambini di et inferiore ai 3 anni senza sorveglianza devono non devono toccare il dispositivo I bambini a partire dai 3 anni e fino agli 8 anni poss...

Page 16: ...o riscaldante non mettere mai in funzione l apparecchio senza acqua Se l apparecchio stato utilizzato con poca o nessuna acqua staccarlo dalla rete elettrica e lasciarlo raffreddare completamente prim...

Page 17: ...a calce rimovibile Display LCD Pannello di controllo Maniglia Corpo contenitore con indicatore livello acqua Cavo di alimentazione spine elettriche Basamento Operazione iniziale Alimentazione elettric...

Page 18: ...mpostazione della temperatura in modalit standby Selezionare la temperatura desiderata durante la cottura quindi premere il pulsante di riscaldamento Selezionare la temperatura di mantenimento desider...

Page 19: ...sto prodotto non deve essere smaltito attraverso i normali rifiuti domestici dopo la sua durata ma deve essere portato in una stazione di raccolta per il riciclaggio di apparecchi elettrici ed elettro...

Page 20: ...FR Bouilloire en acier inoxydable WAK 8557 temperature Mode d emploi...

Page 21: ...utilisateur ne doivent pas tre r alis s par des enfants sans surveillance Emp chez que les enfants de moins de 3 ans qui ne sont pas surveill s en permanence n acc dent l appareil Les enfants g s de...

Page 22: ...jamais faire fonctionner l appareil sans eau Si vous avez utilis l appareil avec peu ou pas d eau retirez le de l alimentation lectrique et laissez le refroidir compl tement avant de remettre l appare...

Page 23: ...ible cran LCD Panneau de contr le Poign e de transport Corps du conteneur avec indicateur de niveau d eau C ble d alimentation fiches d alimentation Prise de pied Mise en service Alimentation lectriqu...

Page 24: ...en mode veille Veuillez s lectionner la temp rature d sir e pendant la cuisson puis appuyez sur le bouton de maintien au chaud Veuillez s lectionner la temp rature de maintien d sir e et d marrer le...

Page 25: ...e doit pas tre jet avec les d chets m nagers normaux mais tre d pos dans un centre de collecte pour le recyclage d appareils lectriques et lectroniques Le symbole pr sent sur le produit la notice d ut...

Page 26: ...ES Hervidor de acero inoxidable WAK 8557 temperature Instrucciones de uso...

Page 27: ...s por ni os sin supervisi n Los ni os menores de 3 a os que no est n bajo supervisi n permanente no deber n poder tener acceso al aparato Los ni os mayores de 3 a os y menores de 8 nicamente deber n e...

Page 28: ...de calor como hornos o estufas de gas Para proteger el elemento calefactor nunca opere la unidad sin agua Si ha utilizado el aparato con poca o ninguna agua descon ctelo de la red el ctrica y deje que...

Page 29: ...t n de apertura de la tapa Pico con filtro de cal extra ble Pantalla LCD Tablero de mando Asa para transportar Cuerpo del contenedor con indicador de nivel de agua Cable de alimentaci n con tomas de c...

Page 30: ...ratura durante 30 minutos Una vez transcurrido el tiempo el dispositivo se pone en modo de espera Si desea cancelar un proceso de cocci n en curso pulse el bot n de encendido apagado El aparato se pon...

Page 31: ...ciclado u otras formas de aprovechamiento de aparatos usados se hace una contribuci n importante a la protecci n de nuestro medio ambiente Consulte a la administraci n local cu l es el punto de recogi...

Page 32: ...eitergehende Anspr che gegen uns sind ausgeschlossen Wir haften nicht f r Besch digungen durch h here Gewalt unsachgem e Behandlung Nichtbeachtung der Anleitung betriebsbedingte Abnutzung oder Besch d...

Page 33: ...from this warranty We will not be liable for any defects caused by acts of nature improper use neglection of the instruction manual damage from continuous use and damages during transportation This wa...

Page 34: ...clusi Non ci assumiamo la responsabilit di danni derivanti da forza eccessiva sul prodotto utilizzo non conforme alle disposizioni mancato rispetto del manuale d uso usura a causa dell utilizzo o dann...

Page 35: ...ontre allant au del est exclue Nous n assumons pas de responsabilit pour des endommagements dans des cas de force majeure en cas de manipulation incorrecte en cas de non respect de la notice en cas d...

Page 36: ...dad por el resto de reclamaciones No nos responsabilizamos de los da os producidos por fuerza mayor uso indebido incumplimiento de las instrucciones de uso deterioro inherente al uso o da os producido...

Reviews: