background image

SX260A 

 

Rev. 03/5/07

NÉGLIGER D'OBSERVER CES AVERTISSEMENTS PEUT 

ENTRAŒNER DES BLESSURES

  

le prÉsent MAnuel d’instructions contient  

 

des  renseigneMents  iMportAnts  pour  lA  

 

sÉcuritÉ. 

 

 

liseZ  le  prÉsent  MAnuel  d’instructions  

 

soigneuseMent  et  coMpreneZ  bien  tous  

 

les renseigneMents AvAnt d’utiliser cet  

 

outil.

  

•  Utilisez,  inspectez  et  entretenez  cet  outil  

 

  conformément  au  document  American  

 

  National Standards Institute Safety Code of  

 

  Portable  Air  Tools  (ANSI  B186.1)  et  tout  

 

  autre  code  et  règlement  de  sécurité  

 

  applicable.

  

•  Pour la sécurité, un rendement supérieur et  

 

  un  maximum  de  durabilité  des  pièces,  

 

  faites fonctionner cet outil à 90 lb/po2 6,2  

 

  bars  de  pression  d’air  maximale  avec  un  

 

  tuyau d’air de 3/8 po de diamètre.

  

•  Portez  toujours  des  lunettes  résistant  aux  

 

  impacts  et  une  protection  faciale  quand  

 

  vous utilisez ou entretenez cet outil.

  

•  Portez toujours une protection des oreilles  

 

  quand  vous  utilisez  cet  outil.  Les  bruits  

 

  forts peuvent entraîner une perte permanente  

 

  de l’ouïe. Utilisez la protection des oreilles  

 

  recommandée  par  votre  employeur  ou  le  

 

  règlement de l’OSHA.

  

•  Gardez  l’outil  en  bon  état  de  

 

  fonctionnement.

  

•  Le personnel qui utilise ou entretient l’outil  

 

  doit  être  physiquement  capable  de  le  

 

  manipuler compte tenu de sa grosseur, de  

 

  son poids et de sa puissance.

  

•  L’air  comprimé  peut  causer  de  graves  

 

  blessures. Évitez de diriger le jet d’air vers  

 

  vous  ou  vers  d’autres  personnes.  Avant  

 

  d’installer, de retirer ou d’ajuster une pièce  

 

  ou un accessoire, ou de faire l’entretien de  

 

  l’outil,  assurez-vous  de  toujours  fermer  

 

  la source d’alimentation en air, de purger l’air  

 

  du  boyau  et  de  débrancher  l’outil  de  sa  

 

  source d’alimentation. Une négligence sur  

 

  ce  plan  pourrait  causer  des  blessures.  

 

  Les  tuyaux  souples  peuvent  causer  de  

 

  graves  blessures.  Vérifiez  toujours  les  

 

  boyaux  et  les  raccords  et  remplacez-les  

 

  s’ils sont endommagés, fissurés ou lâches.  

 

  Évitez  d’utiliser  un  outil  endommagé  ou  

 

  usé.  Évitez  d’utiliser  des  raccords  rapides  

 

  avec cet outil. Pour installer correctement  

 

  l’outil, consulter les directives.

  

•  Les  outils  pneumatiques  peuvent  vibrer  

 

  pendant  l’utilisation.  Une  exposition  

 

  prolongée aux vibrations, les mouvements r 

 

  épétitifs, ou une posture inconfortable lors  

 

  de l’utilisation peuvent être nuisibles pour  

 

  vos  mains  et  vos  bras.  Arrêtez  d’utiliser  

 

  l’outil en cas d’inconfort ou si vous ressentez  

 

  des picotements ou de la douleur. Consultez  

 

  un  médecin  avant  de  recommencer  à  

 

  utiliser l’outil.

  

•  Avant de mettre l’outil en marche, placez- 

 

  le  sur  la  surface  de  travail.  Ne  le  pointer  

 

  pas  ou  ne  vous  livrez  pas  à  des  jeux  

 

  avec cet outil.

  

•  Une  glissade,  un  trébuchage  et/ou  

 

  une  chute  lors  de  l’utilisation  d’outils  

 

  pneumatiques  peut  causer  de  sérieuses  

 

  blessures  ou  la  mort.  Prenez  garde  aux  

 

  boyaux  qui  traînent  par  terre  dans  l’aire  

 

  de travail.

  

•  Votre  posture  doit  être  stable.  Évitez  de  

 

  travailler à bout de bras.

  

•  Calculez vos mouvements et prenez garde  

 

  aux  changements  brusques  de  position  

 

  quand vous utilisez un outil électrique.

  

•  Ne  tenez  pas  l’outil  par  le  boyau  

 

  d’alimentation. Protégez le boyau des objets  

 

  tranchants et de la chaleur.

  

•  La  tige  de  l’outil  peut  continuer  à  tourner  

 

  brièvement  après  le  relâchement  de  la  

 

  détente. Évitez tout contact direct avec les  

 

  accessoires  pendant  ou  après  l’utilisation.  

 

  Le  port  de  gants  réduit  les  risques  de  

 

  coupures ou de brûlures.

  

•  L’arbre  de  l’outil  continue  de  tourner  

 

  brièvement  quand  la  gâchette  est  lâchée.  

 

  Évitez le contact direct avec les accessoires  

 

  durant  et  après  l’utilisation.  Les  gants  

 

  réduisent  le  risque  de  coupures  et  

 

  de brûlures.

.

  

•  Ne lubrifiez pas les outils avec des produits  

 

  inflammables  ou  volatiles  comme  le  

 

  kérosène,  le  carburant  diesel  ou  le  

 

  carburant aviation. 

  

•  Ne  forcez  jamais  l’outil  à  couper  plus  

 

  rapidement ou à travers du matériel d’une  

 

  épaisseur  plus  grande  que  la  capacité  

 

  indiqué.

  

•  N’enlevez pas les étiquettes. Remplacez les  

 

  étiquettes endommagées.

  

•  Utilice  los  accesorios  recomendadas  por  

 

  Sunex Tools®.

SX260A_manual_031507.indd   9

3/16/07   4:20:36 PM

Summary of Contents for SX260A

Page 1: ...her construction activities contains chemicals known to cause cancer birth defects or other reproductive harm Some examples of these chemicals are lead from lead based paints crystalline silica from bricks and cement and other masonry products and arsenic and chromium from chemically treated lumber Your risk from these exposures varies depending on how often you do this type of work To reduce your...

Page 2: ...se quick detach couplings at tool See instructions for correct set up Air powered tools can vibrate during use Vibration repetitive motions or uncomfortable positions over extended periods of time may be harmful to your hands and arms Discontinue use of tool if discomfort tingling feeling or pain occurs Seek medical advice before resuming use Place the tool on the work before starting the tool Do ...

Page 3: ...D15 Rotor Blade 5 17 RS1884R17 Pin 1 18 RS1884R18 Rear End Plate 1 19 RS260AD18 Ball Bearing 1 20 RS260A20 Housing 1 21 RS1884R21 Trigger Button 1 22 RS1884R22 Spring 1 23 RS1884R23 Reverse Valve 1 24 RS1884R24 Retainer 1 25 RS1884R25 Reverse Valve Bushing 1 26 RS1884R26 Valve Stem 1 27 RS1884R27 O Ring 1 28 RS1884R28 O Ring 1 29 RS1884R29 Grease Fitting 1 30 RS1884R30 Pin 1 31 RS1884R31 Muffler 1...

Page 4: ...TO ITS CUSTOMERS THAT THE COMPANY S SUNEX TOOLS BRANDED PRODUCTS ARE FREE FROM DEFECTS IN WORKMANSHIP AND MATERIALS Sunex International Inc will repair or replace its Sunex Tools branded products which fail to give satisfactory service due to defective workmanship or materials based upon the terms and conditions of the following described warranty plans attributed to that specific product This pro...

Page 5: ...rearse ciertos polvos identificados como causantes de cáncer defectos en el nacimiento u otras lesiones en los órganos reproductores Entre algunos de los ejemplos de estos productos químicos están El plomo en las pinturas con base de plomo Sílice cristalina en los ladrillos y cemento así como en otros productos de albañilería Arsénico y cromio proveniente de la madera tratada con productos químico...

Page 6: ...oplamientos de separación rápida con la herramienta Vea las instrucciones para la instalación correcta Las herramientas neumáticas pueden vibrar durante su uso Si uno está expuesto a las vibraciones movimientos repetitivos o posturas incómodas por períodos extendidos de tiempo durante el uso esto puede dañar a sus manos y brazos Suspenda el uso de la herramienta si usted experimenta molestias horm...

Page 7: ...s de determinar la causa del problema No haga ningún intento de liberar la broca al usar el arranque y la parada del motor GARANTía Limitada SUNEX INTERNATIONAL INC LE GARANTIZA A SUS CLIENTES QUE LAS HERRAMIENTAS Y PRODUCTOS CON LA MARCA DE LA EMPRESA SUNEX TOOLS NO CONTIENEN DEFECTOS EN SU MANO DE OBRA NI MATERIAS PRIMAS Sunex International Inc reparará o sustituirá sus productos con la marca Su...

Page 8: ... sablage le sciage le meulage et d autres activités de construction contiennent des produits chimiques cancérigènes qui causent des anomalies congénitales ou d autres dangers pour la reproduction Parmi ces produits chimiques on compte le plomb des peintures à base de plomb la silice cristalline des briques et du ciment et d autres produits de maçonnerie et l arsenic et le chrome du bois traité chi...

Page 9: ...iliser un outil endommagé ou usé Évitez d utiliser des raccords rapides avec cet outil Pour installer correctement l outil consulter les directives Les outils pneumatiques peuvent vibrer pendant l utilisation Une exposition prolongée aux vibrations les mouvements r épétitifs ou une posture inconfortable lors de l utilisation peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras Arrêtez d utiliser l ou...

Page 10: ...euse en position arrêt Si la mèche se bloque dans la pièce travaillée relâchez immédiatement la manette Déconnectez la perceuse avant de retirer la mèche et déterminez la cause du problème Ne tentez pas d enlever la mèche en démarrant ou en arrêtant le moteur Garantie limitée SUNEX INTERNATIONAL INC GARANTIT À SES CLIENTS QUE LES OUTILS DE MARQUE SUNEX TOOLS SONT EXEMPTS DE DÉFAUTS DE MAIN D ŒUVRE...

Reviews: